Mondo Marcio - All the Way to Chilltown - перевод текста песни на немецкий

All the Way to Chilltown - Mondo Marcioперевод на немецкий




All the Way to Chilltown
Den ganzen Weg nach Chilltown
COME ON...
KOMM SCHON...
Mi stai seguendo? ci siamo uomo ci siamo.yo.questa è all the way to chilltown uomo, mi stai seguendo? La velocità di crociera è abbastanza buona.vorrei trovere un marcio disposto a fermarmi in questo momento ma credo che non c'è uomo.ahah.stiamo andando uomo stiamo andando.ora fai come ti dico baby.lascia stare lo stereo, prendi questo cazzo di disco, anzi no accendi la tua fottuta macchina, anzi no sali in macchina, accendi la fottuta macchina, metti il fottuto disco nel tuo stereo.e parti uomo qualsiasi sia la tua chilltown...
Hörst du mir zu? Wir sind dabei, Mädchen, wir sind dabei. Yo. Das ist "All the Way to Chilltown", Mädchen, hörst du mir zu? Die Reisegeschwindigkeit ist ziemlich gut. Ich würde gerne einen Marcio finden, der bereit ist, mich jetzt zu stoppen, aber ich glaube nicht, dass es einen gibt, Mädchen. Haha. Wir fahren, Mädchen, wir fahren. Jetzt mach, was ich dir sage, Baby. Lass das Stereo in Ruhe, nimm die verdammte Scheibe, nein, schalte dein verdammtes Auto an, nein, steig ins Auto, schalte das verdammte Auto an, leg die verdammte Scheibe in dein Stereo. Und fahr los, Mädchen, egal, wo dein Chilltown ist...
Yo.questa vita è un illusione, piena di dejavù e non sai come
Yo. dieses Leben ist eine Illusion, voller Déjà-vus und du weißt nicht wie
I momenti felici sono tra due battone
Die glücklichen Momente zwischen zwei Joints sind
Sesso in un bagno, i sogni in un altra dimensione
Sex in einem Bad, Träume in einer anderen Dimension
Adesso anche la stella cometa cambia direzione
Jetzt ändert sogar der Komet seine Richtung
Il prezzo che ho pagato era impresso nella ragione
Der Preis, den ich bezahlte, war der Vernunft eingeprägt
L'essere umano è storia fama gloria
Der Mensch ist Geschichte, weder Ruhm noch Glorie
È una strana storia quell ache inizia col mio primo verso
Es ist eine seltsame Geschichte, die mit meiner ersten Zeile beginnt
Primo figlio per mia madre, per mio padre il terzo
Erster Sohn für meine Mutter, für meinen Vater der dritte
Aveva perso gli altri due ancora non sa come è successo
Er hatte die anderen zwei verloren, weiß immer noch nicht, wie es geschah
È quello che ti meriti,è legge nell'universo (marcio seguimi)
Es ist, was du verdienst, Gesetz im Universum (Marcio folge mir)
Il bambino nasce, il bambino cresce
Das Kind wird geboren, das Kind wächst
In casa c'è un inferno ecco perché il bambino esce
Zu Hause ist die Hölle, darum geht das Kind raus
Ora non guardarti dietro è tutto quello che so
Jetzt schau nicht zurück, ist alles, was ich weiß
E guadagno la metà di quello che do
Und ich verdiene die Hälfte von dem, was ich gebe
Il cuore in mano, il mondo è brutto, sto lontano dai malvagi a milano
Das Herz in der Hand, die Welt ist hässlich, ich bleibe fern von den Bösen in Mailand
Cerco abbracci dai miei marci e brucio braci di afgano
Suche Umarmungen von meinen Marci und verbrenne Afghanen-Kohlen
Certi casi sono aperti e non li puoi risolvere
Manche Fälle sind offen und du kannst sie nicht lösen
Certi umani sono stanchi e non si vogliono evolvere
Manche Menschen sind müde und wollen sich nicht entwickeln
Certi giorni sono fatti per cambiarti la vita
Manche Tage sind gemacht, um dein Leben zu ändern
Certi altri sono quelli che non vorrai ricordarti
Andere sind die, an die du dich nicht erinnern willst
Puoi farti quanto ti pare ma non puoi scappare
Du kannst nehmen, was du willst, aber du kannst nicht entkommen
Uomo le stelle sono a casa ma non puoi tornare
Mädchen, die Sterne sind zu Hause, doch zurück kannst du nicht
Guardi la luna e sorridi stai sognando la big city
Du schaust den Mond und lächelst, träumst von der großen Stadt
O qualsiasi altro posto uomo sei tu che decidi e non conta
Oder irgendeinem anderen Ort, Mädchen, du entscheidest, und es gilt nichts
Restami accanto finchè il sole tramonta
Bleib bei mir, bis die Sonne untergeht
Poi un marcio tornerà marcio la mia mano è già pronta
Dann wird ein Marcio zurückkehren, Marcio, meine Hand ist bereit
Mezzo mondo sta aspettando la bomba, al terzo mondo è già arrivata
Eine halbe Welt wartet auf die Bombe, in der Dritten Welt ist sie schon da
Non parlarmi di mondo non è giornata
Sprich nicht von Welt, es ist nicht der Tag dafür
Ma se sei ancora in strada e stai facendo nottata
Doch wenn du noch auf der Straße bist und die Nacht durchmachst
Be easy, non avere tanta fretta a sparire
Sei entspannt, hab keine solche Eile zu verschwinden
Metti giù per un momento la stecca e le cartine
Leg für einen Moment den Joint und die Papiere hin
Uomo lo sai cosa ti aspetta alla fine...
Mädchen, du weißt, was am Ende auf dich wartet...
COME ON...
KOMM SCHON...
Anzi no sali in macchina, accendi la fottuta macchina, metti il fottuto disco nel tuo stereo.e parti uomo qualsiasi sia la tua chilltown... qualsiasi sia la tua città d'oro, fottuta città benedetta sabbia d'oro, cazzo che è uomo.futuro baby.ecco cosa intendo salvati uomo.questi marci vogliono mangiarti vivo, vogliono spararti, vorranno prenderti e tu dovrai soltanto scappare.ecc.
Nein, steig ins Auto, schalte das verdammte Auto an, leg die verdammte Scheibe in dein Stereo. Und fahr los, Mädchen, egal, wo dein Chilltown ist... egal, wo deine goldene Stadt ist, verdammte gesegnete Stadt mit Goldsand, verdammt was ist es, Mädchen. Zukunft, Baby. Das meine ich, rette dich, Mädchen. Diese Marci wollen dich lebendig fressen, wollen auf dich schießen, werden dich holen und du wirst nur fliehen müssen, usw.





Авторы: Gianmarco Marcello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.