Mondo Marcio - Bye Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mondo Marcio - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
Damn Baby, la storia di me e te
Damn Baby, the story of me and you
Non ti ricordi? Mi hai davvero fregato, sai
Don't you remember? You really played me, you know
Hey non ti ricordi com'e' andata?
Hey, don't you remember how it went?
Hey baby, guarda, siamo andati da persi agitati
Hey baby, look, we went from lost and restless
A innamorati a divorziati
To in love to divorced
Ora immagino che tutti i miei cd bruciati
Now I imagine all my CDs burned
E i regali gli avrai gia' buttati
And the gifts, you've probably already thrown them away
Poco da dire su quello che siamo stati
Little to say about what we were
Io non volevo neanche conoscere mamma e papi
I didn't even want to meet mom and dad
E papi non amava marcio
And dad didn't like Marcio
Ecco perche odiava che sua figlia mi stava al braccio
That's why he hated that his daughter was on my arm
E sei stata brava, cazzo
And you were good, damn
A far credere a tutti che era amore quando era falso
At making everyone believe it was love when it was fake
E ora sono qua' con il mio cuore in mano
And now I'm here with my heart in my hand
Che chiamo vecchi amici e sono tipo come andiamo?
Calling old friends like, "How are we doing?"
Io mi sento un po' giu' in questo momento
I feel a bit down right now
E le donne uccidono per questo sto attento
And women kill, that's why I'm careful
Per una volta che mi sono lasciato andare
For once I let myself go
Mi sono buttato e mi hai lasciato affondare
I jumped in and you let me drown
Sembra che ...
It seems that ...
Life comes only one time
Life comes only one time
You must take what you can
You must take what you can
We both each are boring
We both each are boring
But it slips through our hand
But it slips through our hand
Dicono non c'e' piu' luce da quando se n'e' andata
They say there's no more light since you left
Ma prego Dio che tu possa crepare annegata
But I pray to God that you may drown
Come io sto annegando in questo bicchiere
Like I'm drowning in this glass
Troppo ubriaco per alzarmi, resto a sedere
Too drunk to get up, I remain seated
Mi vengono in mente i tuoi flash, resto a vedere
Your flashes come to mind, I remain watching
Ricordi, ti chiedevo di chi è questo sedere?
Remember, I asked you whose ass is this?
Mi rispondevi tuo, papi, facci cio' che vuoi
You answered yours, daddy, do what you want
E facevamo l'amore per quattro ore e poi
And we made love for four hours and then
Guardavamo un film non era neanche a meta'
We watched a movie, it wasn't even halfway through
E tu iniziavi a sbottonarmi i jeans, io a toccarti la'
And you started to unbutton my jeans, I started to touch you there
Damn Baby, eri calda, damn Baby, eri un altra
Damn Baby, you were hot, damn Baby, you were different
Ora hai quei due occhi freddi che sono neri e basta
Now you have those two cold eyes that are just black
Il mio nome sul tuo culo, beh quello c'e' ancora
My name on your ass, well that's still there
Ma non credo che rivedremo Marci e la signora
But I don't think we'll see Marci and the lady again
Il modo con cui te ne sei andata è stato pessimo
The way you left was awful
I fra' hanno chiesto Hey Mondo, cos'e' successo?
The bros asked, "Hey Mondo, what happened?"
Gli ho detto la mia donna mi ha appena lasciato
I told them my woman just left me
Mi hanno detto: Hey slow down, frena soldato
They told me: "Hey slow down, soldier"
Il marcio che conosco io ha coraggio da vendere
The Marcio I know has courage to spare
Esatto infatti me la sto andando a riprendere
Exactly, in fact I'm going to get her back
Perché ...
Because ...
Life comes only one time
Life comes only one time
You must take what you can
You must take what you can
We both each are boring
We both each are boring
But it slips through our hand
But it slips through our hand
Hey Baby, sono qua' sotto il tuo balcone
Hey Baby, I'm here under your balcony
Non ti hanno detto che per amore qualcuno muore
Didn't they tell you that someone dies for love?
Il sesso era buono, Baby, sei stata l'unica
The sex was good, Baby, you were the only one
A parte quella volta in Tunisia ma quella è stata l'unica
Except for that time in Tunisia, but that was the only time
Questa non è una cortesia, questo è un mio diritto
This is not a courtesy, this is my right
Porta le mani ai capelli, dimmi Per Dio, stai zitto
Put your hands to your hair, tell me "For God's sake, shut up"
Fammi vedere un po' di dramma, che ti frega ancora
Show me some drama, that you still care
Sarebbe finito prima o poi, ma non era l'ora
It would have ended sooner or later, but it wasn't time
Fammi vedere che sotto le tette un cuore batte
Show me that a heart beats under your breasts
Guardami, ho una nuova cravatta, delle nuove scarpe
Look at me, I have a new tie, new shoes
Sono venuto fin qua per farti ritornare
I came all the way here to bring you back
Ora che ti vedo in faccia, forse ho capito male
Now that I see your face, maybe I misunderstood
La ragazza che conoscevo era dolce e calda
The girl I knew was sweet and warm
Ma da come mi guardi, Baby, hai la morte in faccia
But from the way you look at me, Baby, you have death in your face
Vedi, un marcio prova andare dritto e a volte sbanda
You see, a Marcio tries to go straight and sometimes swerves
Ma se sbaglia paga il peso delle sue colpe
But if he makes a mistake, he pays the weight of his guilt
E canta ...
And sings ...
Oh shit, mi hai davvero fregato, Baby
Oh shit, you really played me, Baby
Mi hai davvero fregato, complimenti
You really played me, congratulations
E passa una buona vita con il tuo ragazzo, ok?
And have a good life with your boyfriend, okay?
Au revoir, c'est la vie...
Au revoir, c'est la vie...





Авторы: Mac Donald Ralph, Salter William, Marcello Gianmarco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.