Ogni giorno è una corsa e prendo la rincorsa, no non gioco in borsa, infondo cosa importa, mi sento una pedina mi sveglio ogni mattina, pistola sotto al cuscino bombe a mano in cucina, mi preparo al peggio, arriva il grande freddo, viviamo giorni strani, niente che non mi aspetto, i sogni in un cassetto, per quelli non ho tempo, per tutti i don chisciotte sono il tuo mulino a vento
Every day's a race, I take a running start, no I don't play the market, what does it matter anyway? I feel like a pawn, I wake up every morning, gun under my pillow, grenades in the kitchen. I prepare for the worst, the big chill is coming, we're living strange days, nothing I don't expect, dreams in a drawer, I don't have time for those. For all the Don Quixotes, I am your windmill.
Dammi un atto di fede
Give me a leap of faith
La gente in cosa crede?
What do people believe in?
Tette rifatte successo chi ha bisogno di un prete? io di certo no tu proprio non lo so fumo così tanto che i miei polmoni sembrano la macchia nera di bronte
Fake boobs, success, who needs a priest? Certainly not me, you really don't know, I smoke so much my lungs look like the black stain of Bronte.
Da dai leggi il mio blog parlo di ciò che so "bhè questo è vero hip-hop"
Come on, read my blog, I talk about what I know "Well this is real hip-hop"
Siamo omologati
We are homogenized
Siamo arrabbiati
We are angry
Non servono le sbarre per essere carcerati
You don't need bars to be imprisoned
RIT:
CHORUS:
Ogni secondo che passa per me è importante vedo le lancette muoversi indietro sul mio quadrante fanno "10" non mi da tregua "9" di mattina e sera "8" ho il cuore a mille "7" faccio scintille "6" vedo dei missili nella mia direzione ognuna di quelle testate porta sul mio nome sento "5" ormai le sento "4" non c'è più tempo "3" io sono pronto "2, 1"
Every second that passes is important to me, I see the hands moving backwards on my dial, they go "10" it gives me no respite "9" morning and night "8" my heart is racing "7" I make sparks "6" I see missiles heading my way, each of those warheads bears my name, I hear "5" now I hear them "4" there's no more time "3" I'm ready "2, 1"
Questo è un conto alla rovescia
This is a countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
La mia vita è tutta
My whole life is a
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Ti piace la mia voce ti piace la mia faccia ho il successo precoce per molti una minaccia
You like my voice, you like my face, I have early success, a threat to many
Siete vecchi e invidiosi siete vecchi e menosi siete vecchi e odiosi "siete vecchi schifosi" trentacinque anni rimpacchettati vestiti da teeneger con i pantaloni abbassati li vedo e non mi spiego stai andando sui quaranta e non vuoi vedere la tua immagine allo specchio in giacca e cravatta
You're old and envious, you're old and menopausal, you're old and hateful "you're old and disgusting" thirty-five years repackaged, dressed like teenagers with your pants down low, I see you and I don't understand, you're approaching forty and you don't want to see your image in the mirror in a suit and tie
Dio eterni adolescenti sei tornato vecchio dimmi che cosa vedi quando ti guardi allo specchio
God, eternal teenagers, you've grown old, tell me what you see when you look in the mirror
Il mondo è liposuzione
The world is liposuction
Il mondo è ricostruzione
The world is reconstruction
Non tanto vivo in azione se oggi scrivo una canzone domani è già in rete scaricala bene quando mi vedi in tele so che ti fa piacere siamo omologati e tutti un po' arrabbiati non servono le sbarre per essere carcerati
Not so much live in action, if I write a song today, tomorrow it's already online, download it well, when you see me on TV I know you like it, we are homogenized and all a bit angry, you don't need bars to be imprisoned
RIT:
CHORUS:
Ogni secondo che passa per me è importante vedo le lancette muoversi indietro sul mio quadrante fanno "10" non mi da tregua "9" di mattina e sera "8" ho il cuore a mille "7" faccio scintille "6" vedo dei missili nella mia direzione ognuna di quelle testate porta sopra mio nome sento "5" ormai le sento "4" non c′è più tempo "3" io sono pronto "2, 1"
Every second that passes is important to me, I see the hands moving backwards on my dial, they go "10" it gives me no respite "9" morning and night "8" my heart is racing "7" I make sparks "6" I see missiles heading my way, each of those warheads bears my name, I hear "5" now I hear them "4" there's no more time "3" I'm ready "2, 1"
Questo è un conto alla rovescia
This is a countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
La mia vita è tutta
My whole life is a
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
La mia vita è tutta
My whole life is a
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Conto alla rovescia
Countdown
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.