Mondo Marcio - La Mia Metà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mondo Marcio - La Mia Metà




La Mia Metà
My Other Half
Hey baby, hey!
Hey baby, hey!
Scusami un attimo, vieni qua un secondo, ti ho controllato in questi giorni sai?
Excuse me for a moment, come here a second, I've been watching you these days, you know?
Ho visto che hai fatto un paio di telefonate che non dovevi fare (ti ho vista)
I saw you made a couple of calls you shouldn't have (I saw you)
E visto un paio di persone che non dovevi vedere (ti ho vista)
And saw a couple of people you shouldn't have seen (I saw you)
Con chi ti stai vedendo? Con chi ti stai vedendo?
Who are you seeing? Who are you seeing?
Chi è lui? Chi chi è?
Who is he? Who, who is he?
Come si fa quando la tua metà non ti chiama e non ti sta accanto
What do you do when your other half doesn't call you and isn't by your side
Prima diceva solo, baby, marcio
She used to only say, yes baby, yes Marcio
Forse ora è con un altro, che schianto
Maybe now she's with another, what a crash
Che schianta, la mia metà dimmi
What a crash, my other half tell me
Forse adesso sei con un altro, occhio ai tetti
Maybe now you're with another, watch the roofs
Prima mi eri accanto, baby mi mandavi in alto
Before you were by my side, baby you sent me high
Sono in casa ti attaccavi al braccio, vedi tutto è partito in una sera
I'm home you clung to my arm, see it all started one evening
Non era autunno estate, neanche primavera
It wasn't autumn or summer, not even spring
Ti ho guardata negli occhi sembravi sincera
I looked into your eyes you seemed sincere
Ho abbassato la luce solo per fare atmosfera
I dimmed the light just to set the mood
Nudi sul divano baby, le candele accese
Naked on the couch baby, the candles lit
Ho fatto un gesto e le tue calze sono scese
I made a gesture and your stockings came off
Sono sexy oh, baby e tutto il resto
They're sexy oh, baby and everything else
E chi avrebbe mai detto che aspettavi il pretesto per cambiarmi la vita
And who would have thought you were waiting for the excuse to change my life
In una serata, io non ho mai sfiorato la mia fidanzata
In one evening, I never touched my girlfriend
Io non ti ho mai tradita a parte con un′amica, baby
I never cheated on you except with a friend, baby
Eri la mia vita, adesso dove sei finita? Andiamo
You were my life, now where have you gone? Let's go
Come si fa quando la tua metà non ti chiama e non ti sta accanto
What do you do when your other half doesn't call you and isn't by your side
Prima diceva solo, baby, marcio
She used to only say, yes baby, yes Marcio
Forse ora è con un altro, che schianto
Maybe now she's with another, what a crash
Che schianta, la mia metà dimmi
What a crash, my other half tell me
E mi hai anche sporcato le lenzuola
And you even stained my sheets
Quando l'abbiamo fatto per più di un′ora
When we did it for more than an hour
Non è mai stata una cosa da 2 minuti
It was never a 2 minute thing
E nonostante questo mi hai fatto i tuoi saluti
And despite this you said your goodbyes
Quando mi hai trovato con un'altra ti ho spiegato
When you found me with another I explained
Che era perché mi sentivo solo e in più ero ubriaco (merda)
That it was because I felt alone and I was drunk (shit)
Subito dopo sarei tornato
I would have come back right after
Ma tu hai fatto finta che il tuo cuore era spezzato
But you pretended your heart was broken
Due giorni dopo indovina chi ho incontrato?
Two days later guess who I met?
Tu col tuo strafottuto nuovo fidanzato
You with your damn new boyfriend
Gli ho rotto il naso, ti ho fatta scappare
I broke his nose, I made you run away
Baby torna da me, ci possiamo riprovare
Baby come back to me, we can try again
Andiamo baby, non gli ho fatto niente
Come on baby, I didn't do anything to him
Baby questo no questo non è sangue
Baby this no this isn't blood
No baby torna qua hey! TORNA QUA!
No baby come back here hey! COME BACK HERE!
Come si fa quando la tua metà non ti chiama e non ti sta accanto
What do you do when your other half doesn't call you and isn't by your side
Prima diceva solo, baby, marcio
She used to only say, yes baby, yes Marcio
Forse ora è con un altro, che schianto
Maybe now she's with another, what a crash
Che schianta, la mia metà dimmi
What a crash, my other half tell me
La vita di coppia non è mai facile
Couple life is never easy
Ma cos'è una macedonia se non hai le fragole?
But what is a fruit salad if you don't have strawberries?
Baby questa vita vera, niente favole
Baby this is real life, no fairy tales
Ci abbiamo provato e ora ci stiamo sulle scatole
We tried and now we're on each other's nerves
Più precisamente tu mi odi e quando ho saputo che avevi un altro
More precisely you hate me and when I found out you had another
Ti avrei buttato a Treovi, ti avrei vista morire
I would have thrown you to Treovi, I would have seen you die
Baby non avrei pianto, ma ora sono così solo
Baby I wouldn't have cried, but now I'm so alone
Ho bisogno di qualcuno accanto
I need someone by my side
Posso trattarti come non ho mai fatto
I can treat you like I never did before
Pranzo fuori cena fuori, è tutt′ora in contratto
Lunch out dinner out, it's still in the contract
Sesso, ogni sera baby ho ancora affetto
Sex, every night baby I still have affection
Ti amo, sei l′unica donna a cui l'ho mai detto
I love you, you're the only woman I've ever said it to
Dimmi quello che vuoi, dimmi che mi odi
Tell me what you want, tell me you hate me
Ma credimi, un marcio può cambiare i suoi modi
But believe me, a Marcio can change his ways
Non sono come gli altri uomini, non mi scambiare con quei froci
I'm not like other men, don't mistake me for those fags
Ora spogliati, puzzo a morire soli
Now get naked, I stink to death alone
Come si fa quando la tua metà non ti chiama e non ti sta accanto
What do you do when your other half doesn't call you and isn't by your side
Prima diceva solo, baby, marcio
She used to only say, yes baby, yes Marcio
Forse ora è con un altro, che schianto
Maybe now she's with another, what a crash
Che schianta, la mia metà dimmi
What a crash, my other half tell me
Come si fa quando
What do you do when
Hahah, non fidatevi marci, non fidatevi
Hahah, don't trust Marci, don't trust
Potete fidarvi di questo, mai credere a una femmina
You can trust this, never believe a woman
Heheh
Heheh
Mondo Marcio
Mondo Marcio





Авторы: Gianmarco Marcello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.