Mondo Marcio - Nessuno ti ama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mondo Marcio - Nessuno ti ama




Dicono che la vita è strana,
Говорят, Жизнь странная,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Никто не любит тебя, твоя девушка делает шлюху,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
Когда ты на мели, никто тебя не зовет.,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Ho una guerra ogni settimana,
У меня война каждую неделю,
Nessuno ti ama.
Никто тебя не любит.
Dicono che la vita è strana,
Говорят, Жизнь странная,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Никто не любит тебя, твоя девушка делает шлюху,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
Когда ты на мели, никто тебя не зовет.,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Ho una guerra ogni settimana,
У меня война каждую неделю,
Nessuno ti ama.
Никто тебя не любит.
Dicono che la vita è strana è una guerra ogni settimana,
Говорят, Жизнь странная-это война каждую неделю,
Mi sono tolto la bandana e non mi fido neanche alla lontana,
Я снял бандану и даже отдаленно не доверяю,
Dicono nessuno ti ama, sarà forse colpa della grana,
Они говорят, никто не любит вас, может быть, это будет вина зерна,
Per i soldi per i soldi, la gente si uccide e si sommano i corpi,
За деньги за деньги люди убивают себя и складывают тела,
Ha attributi grossi ma sembra che tutto ciò che esce e gossip,
У него большие атрибуты, но кажется, что все, что выходит и сплетни,
Sono sul giornale ogni settimana tutti ascoltano ma nessuno ti ama,
Я в газете каждую неделю все слушают, но никто тебя не любит,
Quando mi vedi e sono al fronte vogliono sapere che ho detto come l′uomo del monte, nero come le bombe, funebri ma sono in fiesta come un hombre,
Когда вы видите меня, и я на фронте они хотят знать, что я сказал, как Человек горы, черный, как бомбы, похоронные но я в fiesta, как hombre,
Dimmi cosa ami di un marcio dimmi cosa odi di un marcio questi tempi dette politiche guerre e critiche scimmie nello spazio,
Скажи мне, что ты любишь гнилые скажи мне, что ты ненавидишь гнилые эти времена, такие как политические войны и критика обезьяны в космосе,
Siamo tutti in ballo, ormai ci ha fatto il callo,
Мы все на кону.,
Tutto quello che dicono lo ripetono i giovani fra come un pappagallo,
Все, что они говорят, повторяют молодые люди, как попугай,
Dimmi se aiuti chi ha bisogno, dimmi se gli dai il tuo euro,
Скажите мне, если вы поможете кому-то, кто нуждается, скажите мне, если вы дадите ему свой евро,
Dicono che c'è speranza per tutti ma io non ci credo,
Они говорят, что есть надежда для всех, но я не верю в это,
Non c′è niente che mi aspetto specialmente un po' di affetto
Нет ничего, что я особенно ожидаю немного привязанности
Un barbone in via Montenapoleone l'ho visto morire al freddo.
Бомж на улице Монтенаполеоне я видел, как он умирал на морозе.
Dicono che la vita è strana,
Говорят, Жизнь странная,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Никто не любит тебя, твоя девушка делает шлюху,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
Когда ты на мели, никто тебя не зовет.,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Ho una guerra ogni settimana,
У меня война каждую неделю,
Nessuno ti ama.
Никто тебя не любит.
Dicono che la vita è strana,
Говорят, Жизнь странная,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Никто не любит тебя, твоя девушка делает шлюху,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
Когда ты на мели, никто тебя не зовет.,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Ho una guerra ogni settimana,
У меня война каждую неделю,
Nessuno ti ama.
Никто тебя не любит.
Qua giù nessuno ti ascolta, anche se gridi mia figlia è morta,
Здесь тебя никто не слушает, даже если ты кричишь моя дочь мертва,
Ti indicano la porta, la realtà è capovolta questo mondo è molto freddo,
Вы указываете дверь, реальность перевернута этот мир очень холодно,
Ti giudicano dall′aspetto, lo stipendio ti veste stretto, lo stato ti ha fatto un dispetto, non credi più alla tua donna, pensi che lei cambi forma,
Судят тебя по внешности, зарплата тебе туго одевается, государство тебе назло, ты больше не веришь своей женщине, думаешь, что она меняет форму,
E se fa sempre la la stronza, è perché non e che te sogna, la notte quando dorme, ti sei accorto che ha un culo enorme,
И если она всегда делает свою стерву, это потому, что она не снится тебе ночью, когда она спит, ты заметил, что у нее огромная задница,
Ha un culo da rimorchio, un paio di mesi sarà divorzio,
У него задница прицепа, через пару месяцев будет развод,
Perché qua nessuno ti ama, perché qua nessuno ti vuole,
Потому что здесь никто не любит тебя, потому что здесь никто не хочет тебя,
Non siamo i campioni e non ci aspetta un mondo migliore,
Мы не чемпионы, и нас не ждет лучший мир,
Tu preghi il signore, o rapini le signore,
Ты молишься Господу, или грабишь дам,
O lavori in fabrica tutto il giorno per 12 ore,
Или вы работаете в Фабрике весь день в течение 12 часов,
Ho chiesto sussidio mi hanno consigliato il suicidio,
Я попросил помощи они посоветовали мне самоубийство,
La vita è come un travestito, siamo perennemente a un bivio, tra il bene,
Жизнь как трансвестит, мы постоянно на перепутье, между добром,
E il male tra se vivi o muori,
И зло между тем, живешь ты или умрешь,
Se crepo domani qua nessuno verrebbe a portarmi i fiori, qua nessuno ti ama
Если я завтра сдохну, сюда никто не придет и не принесет мне цветы, здесь никто не любит тебя
Dicono che la vita è strana,
Говорят, Жизнь странная,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Никто не любит тебя, твоя девушка делает шлюху,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
Когда ты на мели, никто тебя не зовет.,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Ho una guerra ogni settimana,
У меня война каждую неделю,
Nessuno ti ama.
Никто тебя не любит.
Dicono che la vita è strana,
Говорят, Жизнь странная,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Никто не любит тебя, твоя девушка делает шлюху,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
Когда ты на мели, никто тебя не зовет.,
Nessuno ti ama,
Никто тебя не любит,
Ho una guerra ogni settimana,
У меня война каждую неделю,
Nessuno ti ama.
Никто тебя не любит.





Авторы: Marcello Gianmarco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.