Текст и перевод песни Mondo Marcio - Notorietà
Rit.
Soldi
a
volontà,
la
notorietà,
diventerai
una
star
(menteeeee)
troie
in
ogni
club
giù
in
ogni
città
diventerai
una
star
(ma
menteeeee)
Chorus:
Money
galore,
notoriety,
you'll
become
a
star
(liesssss)
chicks
in
every
club,
down
in
every
city,
you'll
become
a
star
(but
liesssss)
Vedi
ho
firmato
con
la
EMI,
per
risolvermi
i
problemi,
ma
questi
MC
veri,
mi
puntano
il
dito
come
se
gli
avessi
traditi,
si
sono
inferoci,
o
forse
solo
ingelositi,
prima
era
vostro
amico!
See,
I
signed
with
EMI,
to
solve
my
problems,
but
these
real
MCs
point
their
fingers
at
me
as
if
I
betrayed
them,
they're
furious,
or
maybe
just
jealous,
I
used
to
be
your
friend!
Hai
seguito
il
mio
percorso
sennò
avresti
rimorso
a
venirmi
così
incontro,
sono
un
vecchio
fra!
You
followed
my
journey,
otherwise
you'd
have
remorse
coming
at
me
like
this,
I'm
an
old-timer,
bro!
Ho
firmato
il
mio
contratto,
ho
preso
i
miei
soldi
esatto,
credi
fanculo
marcio
levati
dal
mio
cazzo
oppure
mostrami
un
po′
di
amore
I
signed
my
contract,
I
got
my
money,
that's
right,
believe
it,
fuck
off
Marcio,
get
off
my
dick,
or
show
me
some
love
Mi
hai
visto
su
Rumore,
Sole
Ventiquattrore
e
il
Rolling
Stones
timbrano
il
Corriere
della
Sera,
XL
in
primavera,
c'è
tutta
la
mia
carriera,
fra
questa
è
la
mia
era!
You
saw
me
in
Rumore,
Sole
Ventiquattrore,
and
Rolling
Stone
stamping
the
Corriere
della
Sera,
XL
in
the
spring,
my
whole
career
is
there,
bro,
this
is
my
era!
Stravaffanculo
il
giornale,
una
testata
da
bruciare,
sanno
solo
parlare
male
di
chi
non
gli
piace,
ma
io
metto
in
gioco
il
nome,
seguo
la
mia
direzione,
che
piacevole
sensazione
finire
in
televisione!
Huh?
Fuck
the
newspaper,
a
headline
to
burn,
they
only
know
how
to
talk
bad
about
those
they
don't
like,
but
I
put
my
name
on
the
line,
I
follow
my
direction,
what
a
pleasant
feeling
to
end
up
on
television!
Huh?
Ora
ho
i
giornalisti
alla
porta,
veleno
nella
mia
bocca,
man!,
dì
ai
Finley
che
sono
diventato
una
star
e
che
in
mano
ho
una
bomba
e
un
nuovo
disco
che
scotta,
prima
di
cambiare
rotta
sentirai
il
mio
cuore
che
scoppia.
Now
I
have
journalists
at
my
door,
poison
in
my
mouth,
man!,
tell
Finley
I've
become
a
star
and
I
have
a
bomb
in
my
hand
and
a
new
record
that's
hot,
before
changing
course
you'll
hear
my
heart
explode.
Non
ho
tempo
per
questi,
piccoli
e
disonesti,
topic
sui
miei
testi,
se
lo
ami
lo
ami
se
non
ti
piace
passa
ad
altro,
cancella
Mondo
Marcio
da
iTunes,
o
clicca
in
altro:
"compra
il
nuovo
di
Mango",
mio
Dio
che
disgusto
dov′è
finito
il
gusto?
sono
quello
giusto
per
farmi
seccare
da
questi
critici
sezzenti,
rapper
dipendenti,
senza
il
mio
nome
tra
i
denti
non
avresti
i
vostri
stipendi.
Lasciami
entrare,
piano
non
farò
male,
la
mia
vita
personale
è
tutta
da
buttare,
hai
visto
sul
sito
il
mio
status,
la
musica
mi
ha
salvato,
sole
abbandonato,
perché
mi
hai
pubblicizzato?
Hahahà!
I
don't
have
time
for
these,
small
and
dishonest,
topics
on
my
lyrics,
if
you
love
it
you
love
it,
if
you
don't
like
it
move
on,
delete
Mondo
Marcio
from
iTunes,
or
click
on
something
else:
"buy
the
new
Mango",
my
God
what
disgust
where
did
the
taste
go?
I'm
the
right
one
to
get
dried
out
by
these
snobbish
critics,
dependent
rappers,
without
my
name
between
your
teeth
you
wouldn't
have
your
salaries.
Let
me
in,
slowly
I
won't
hurt
you,
my
personal
life
is
all
to
be
thrown
away,
you
saw
my
status
on
the
site,
music
saved
me,
abandoned
sun,
why
did
you
advertise
me?
Hahahà!
Fra
qua
qualcosa
non
quadra
della
vita
di
strada
a
scrivere
pezzi
a
casa
e
ricevere
troie
più
grandi
di
me
di
diec'anni,
spargere
a
terra
i
panni,
raccoglierli
e
affannarmi
a
buttarle
fuori
e
prepararmi
per
un
nuovo
concerto,
all'aperto
cinquanta,
cinquantamila
è
lo
stesso
vogliono
tutti
sentirmi
rappare
di
droga
e
sesso,
della
fame
e
successo,
di
come
mi
è
successo,
io
ci
penso
sul
cesso
quando
scopo
e
quando
dormo,
non
leggo
e
non
mi
informo,
non
voto
e
non
partecipo
a
ciò
che
mi
darebbe
un
buon
credito,
sono
me
stesso,
non
mi
serve
un
pretesto
per
fare
come
Massimo
Coppola
e
aprire
un
palinsesto!
Bro,
something
doesn't
add
up
here
in
the
street
life,
writing
pieces
at
home
and
receiving
chicks
ten
years
older
than
me,
spreading
clothes
on
the
floor,
picking
them
up
and
rushing
to
throw
them
out
and
prepare
for
a
new
concert,
outdoors
fifty,
fifty
thousand
it's
the
same,
they
all
want
to
hear
me
rap
about
drugs
and
sex,
about
hunger
and
success,
about
how
it
happened
to
me,
I
think
about
it
on
the
toilet
when
I
fuck
and
when
I
sleep,
I
don't
read
and
I
don't
inform
myself,
I
don't
vote
and
I
don't
participate
in
what
would
give
me
good
credit,
I
am
myself,
I
don't
need
a
pretext
to
do
like
Massimo
Coppola
and
open
a
schedule!
Be′,
l′Italia
è
un
cesso,
è
peggio
di
un'incesto,
queste
bambine
vorrebbero
fottere
il
papà,
ma
finchè
il
mio
cuore
è
onesto
e
il
pelo
sul
petto
è
spesso,
non
sento
tutto
il
resto,
ho
sempre
amato
essere
diverso!
Uuuuuuh!
Well,
Italy
is
a
shithole,
it's
worse
than
incest,
these
little
girls
would
like
to
fuck
their
dad,
but
as
long
as
my
heart
is
honest
and
the
hair
on
my
chest
is
thick,
I
don't
feel
all
the
rest,
I've
always
loved
being
different!
Uuuuuuh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Marcello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.