Текст и перевод песни Mondo Marcio - Se fossi presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se fossi presidente
Если бы я был президентом
Se
fossi
presidente
aiuterei
la
gente,
e
metterei
una
radio
a
ogni
angolo
invece
che
un
agente
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
помогал
людям,
и
поставил
бы
радио
на
каждом
углу
вместо
полицейского
Se
fossi
presidente
mi
farei
in
quattro,
per
fare
in
modo
che
non
sia
tu
quello
che
ne
esce
matto
quindi
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
из
кожи
вон
лез,
чтобы
ты,
моя
дорогая,
не
сходила
с
ума,
поэтому
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Se
fossi
presidente
toglierei
le
tasse
e
se
non
riuscissi
a
toglierle
almeno
sarebbero
piu'
basse
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
отменил
налоги,
а
если
бы
не
смог
отменить,
то
хотя
бы
снизил
Se
fossi
presidente
chiuderei
le
scuole,
e
lascerei
le
giovani
menti
a
crescere
da
sole
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
закрыл
школы,
и
позволил
бы
юным
умам
расти
самостоятельно
Se
fossi
presidente
ognuno
avrebbe
cio'
che
vuole,
e
non
dovresti
piu'
stare
a
aspettare
in
coda
cinque
ore
Если
бы
я
был
президентом,
у
каждого
было
бы
то,
что
он
хочет,
и
тебе
больше
не
пришлось
бы
стоять
в
очереди
пять
часов
Fossi
presidente
l'erba
sarebbe
legale,
e
cosi'
come
puoi
ubriacarti
potresti
fumare!
hey!
Если
бы
я
был
президентом,
трава
была
бы
легальна,
и
ты
могла
бы
курить
так
же,
как
можешь
напиться!
Эй!
Se
fossi
presidente
aprirei
le
case
chiuse,
e
potresti
spassartela
con
due
bionde
o
con
due
brune
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
открыл
бордели,
и
ты
могла
бы
развлечься
с
двумя
блондинками
или
с
двумя
брюнетками
Se
fossi
io
al
comando
non
andremmo
in
guerra,
a
giocare
a
fare
l'a-team
come
mr.t
e
sberla
Если
бы
я
был
у
власти,
мы
бы
не
воевали,
играя
в
A-Team,
как
Мистер
Ти
и
Sberla
Se
fossi
presidente
cambierei
le
regole,
e
avrei
come
miei
vice
un
nero,
un
gay
e
due
assistenti
lesbiche
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
изменил
правила,
и
моими
заместителями
были
бы
чернокожий,
гей
и
две
помощницы-лесбиянки
Se
fossi
il
capo
non
andrei
mai
via,
e
avrei
sempre
qualche
stagista
sotto
alla
scrivania
hey!
Если
бы
я
был
главным,
я
бы
никогда
не
уходил,
и
у
меня
всегда
была
бы
какая-нибудь
стажерка
под
столом,
эй!
Se
fossi
presidente
aiuterei
la
gente,
e
metterei
una
radio
a
ogni
angolo
invece
che
un
agente
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
помогал
людям,
и
поставил
бы
радио
на
каждом
углу
вместо
полицейского
Se
fossi
presidente
mi
farei
in
quattro,
per
fare
in
modo
che
non
sia
tu
quello
che
ne
esce
matto
quindi
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
из
кожи
вон
лез,
чтобы
ты,
моя
дорогая,
не
сходила
с
ума,
поэтому
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Non
dovresti
piu'
temere
niente,
se
solo
fossi
presidente
Тебе
больше
не
нужно
ничего
бояться,
если
бы
я
только
был
президентом
Lavorerei
per
la
gente,
se
solo
fossi
presidente
Я
бы
работал
для
людей,
если
бы
только
был
президентом
Se
fossi
presidente
tutto
cambierebbe,
non
dovresti
temere
di
avere
infranto
la
legge
Если
бы
я
был
президентом,
все
изменилось
бы,
тебе
не
нужно
было
бы
бояться
нарушить
закон
Perché
la
legge
non
esisterebbe,
totale
anarchia,
ma
qualche
riunione
di
tanto
in
tanto
per
stare
in
compagnia
Потому
что
закона
не
существовало
бы,
полная
анархия,
но
время
от
времени
собрания,
чтобы
побыть
в
компании
Se
fossi
presidente
obbligherei
bossi
a
vivere
insieme
a
cinque
neri
con
i
nasi
grossi
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
заставил
Босси
жить
вместе
с
пятью
чернокожими
с
большими
носами
Se
fossi
presidente
obbligherei
i
parlamentari
a
essere
anche
loro
dei
lavoratori
precari
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
заставил
парламентариев
тоже
быть
временными
работниками
Se
fossi
presidente
darei
a
ogni
italiano
un
euro
per
ogni
volta
che
ho
giurato:
stavolta
ci
siamo!
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
дал
каждому
итальянцу
евро
за
каждый
раз,
когда
я
клялся:
на
этот
раз
все
получится!
E
non
dovrebbe
servirti
un
po'
della
mia
clemenza,
per
ottenere
un
semplice
assegno
di
sussistenza
И
тебе
не
понадобилась
бы
моя
милость,
чтобы
получить
простое
пособие
Se
fossi
presidente
darei
ai
miei
elettori
qualche
sicurezza
invece
che
promettergli
i
milioni
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
дал
своим
избирателям
какую-то
уверенность,
вместо
того,
чтобы
обещать
им
миллионы
Se
fossi
il
capo
non
andrei
mai
via
e
avrei
sempre
una
stagista
nel
letto
di
casa
mia!
hey!
Если
бы
я
был
главным,
я
бы
никогда
не
уходил,
и
у
меня
всегда
была
бы
стажерка
в
моей
постели!
Эй!
Se
fossi
presidente
aiuterei
la
gente,
e
metterei
una
radio
a
ogni
angolo
invece
che
un
agente
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
помогал
людям,
и
поставил
бы
радио
на
каждом
углу
вместо
полицейского
Se
fossi
presidente
mi
farei
in
quattro,
per
fare
in
modo
che
non
sia
tu
quello
che
ne
esce
matto
quindi
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
из
кожи
вон
лез,
чтобы
ты,
моя
дорогая,
не
сходила
с
ума,
поэтому
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Non
dovresti
piu'
temere
niente,
se
solo
fossi
presidente
Тебе
больше
не
нужно
ничего
бояться,
если
бы
я
только
был
президентом
Lavorerei
per
la
gente,
se
solo
fossi
presidente
Я
бы
работал
для
людей,
если
бы
только
был
президентом
Se
fossi
presidente
aiuterei
la
gente,
e
metterei
una
radio
a
ogni
angolo
invece
che
un
agente
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
помогал
людям,
и
поставил
бы
радио
на
каждом
углу
вместо
полицейского
Se
fossi
presidente
mi
farei
in
quattro,
per
fare
in
modo
che
non
sia
tu
quello
che
ne
esce
matto
quindi
Если
бы
я
был
президентом,
я
бы
из
кожи
вон
лез,
чтобы
ты,
моя
дорогая,
не
сходила
с
ума,
поэтому
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- se
solo
fossi
presidente
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- если
бы
я
только
был
президентом
Vota
mondo
marcio
- hey!
- vota
mondo
marcio
- hey!
- se
solo
fossi
presidente
Голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- голосуй
за
Mondo
Marcio
- эй!
- если
бы
я
только
был
президентом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Gianmarco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.