Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
journey
starts
6 years
ago
Diese
Reise
begann
vor
6 Jahren
In
run-down
housin
estate
in
Bow
In
heruntergekommenen
Sozialbauten
in
Bow
East
london
south-east
uk
was
a
young
man
lets
call
this
young
man
ray
Ost-London,
Südost-England,
da
war
ein
junger
Mann,
nennen
wir
ihn
Ray
Frustated
wiv
bein
around
the
way
Frustriert
vom
Leben
in
der
Nachbarschaft
Would
say
"i'm
bored"
until
one
day
Sagte
ständig
"Ich
langweile
mich"
bis
eines
Tages
Gathered
up
sum
change
and
in
exchange
got
turntables
off
tony
Kratzte
Kleingeld
zusammen
und
bekam
im
Tausch
Plattenspieler
von
Tony
Not
only,
were
they
whack,
they
were
wooden,
but
he
took
'em
Nicht
nur
waren
sie
schlecht,
sie
waren
hölzern,
doch
er
nahm
sie
Cos
it
was
a
bargain
and
it
was
a
good'en
Weil's
ein
Schnäppchen
war
und
ganz
okay
And
he
said
to
himself
who
wouldn't?
Und
er
dachte
bei
sich:
Wer
würde
nicht?
Why
not,
then
he
took
a
little
trot
to
dj
targets
squat
Wieso
nicht,
dann
trottete
er
zu
DJ
Targets
Unterschlupf
Stood
outside
o'the
door
and
knocked
Stand
vor
der
Tür
und
klopfte
Asked
what
jungle
records
you
got?
Fragte:
"Welche
Jungle-Platten
hast
du?"
Must
be
sumthin
u
wanna
get
shot,
of,
blot
Musste
was
sein,
was
du
loswerden
wolltest,
sofort
Dint
buy
beats
he
ready
to
quit
gave
'im
the
whole
lot
Kaufte
keine
Beats,
war
kurz
vorm
Aufgeben,
gab
ihm
das
ganze
Zeug
Then
ray
had
little
click,
they
were
hot,
young
gun
soldiers
but
it
all
flopped,
Dann
hatte
Ray
'ne
kleine
Crew,
sie
waren
heiß,
junge
Straßensoldaten
doch
alles
floppte
Still
it
didnt
make
ray
wanna
give
up
the
fight
Trotzdem
gab
Ray
den
Kampf
nicht
auf
Ray
jus
picked
up
the
mic,
would
write,
lyrics
while
excluded
Ray
griff
einfach
zum
Mic,
schrieb
Texte
während
er
ausgeschlossen
war
No
gifts
and
glamour
included
Ohne
Geschenke
und
ohne
Glamour
Like
crime
for
money,
dough,
crime
pays
didnt
ya
know?
Wie
Verbrechen
für
Geld,
Knete,
Verbrechen
zahlt
sich
aus,
weißt
du
nicht?
Even
though
ray
come
across
slow
Auch
wenn
Ray
langsam
rüberkam
Broke
shit
down,
brung
another
new
flow
Brach
es
runter,
brachte
einen
neuen
Flow
Made
beats
in
the
back
room
Machte
Beats
im
Hinterzimmer
Teacher
gave
him
a
little
spare
time
Lehrer
gab
ihm
etwas
Freizeit
Then
they
got
a
little
bit
o'radio
airtime
Dann
bekamen
sie
etwas
Radio-Sendezeit
1am
til
3 be
in
school
by
9
1 Uhr
nachts
bis
3,
in
der
Schule
um
9
This
was
clearly
a
positive
sign
Das
war
ein
klares
positives
Zeichen
Learnin
bout
beats
breaks
and
bars
Lernte
über
Beats,
Breaks
und
Zeilen
Didnt
chat
about
champagne
and
cars
Redete
nicht
über
Champagner
und
Autos
More
concerned
wiv
you
know,
the
grime
Mehr
interessiert
an,
du
weißt
schon,
dem
Dreck
Made
it
a
touch
difficult
to
shine
Machte
es
etwas
schwer
zu
glänzen
Among
these
so-called
underground
stars
Unter
diesen
sogenannten
Underground-Stars
Some
resented
him
thus
presentin
him
with
pure
dumbness
like
retards
Einige
hassten
ihn,
begegneten
ihm
mit
purer
Dummheit
wie
Idioten
It
dint
matter
ray
would
say,
ok,
i'm
gonna
be
a
real
star
one
day
Es
kümmerte
ihn
nicht,
Ray
sagte:
"Okay,
ich
werde
ein
echter
Star
eines
Tages"
Went
through
dramas
along
the
way
Durlebte
Dramen
auf
dem
Weg
But
he
stood
firm
pressed
on
wiv
the
wordplay
Doch
er
blieb
standhaft,
fuhr
fort
mit
dem
Wortspiel
Went
through
dramas
along
the
way
Durlebte
Dramen
auf
dem
Weg
But
he
stoof
firm
pressed
on
wiv
the
wordplay
Doch
er
blieb
standhaft,
fuhr
fort
mit
dem
Wortspiel
Went
through
dramas
along
the
way
Durlebte
Dramen
auf
dem
Weg
Lets
take
a
look
at
ray
today...
Lasst
uns
Ray
heute
sehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.