Monduba Crew - Censurado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monduba Crew - Censurado




Censurado
Censored
Censurado, censurado
Censored, censored
Ditadura camuflada
Camouflaged dictatorship
Censurado, censurado
Censored, censored
Políticas de privacidade
Privacy policies
Censurado, censurado
Censored, censored
Ilusão de liberdade
Illusion of freedom
Censurado, censurado
Censored, censored
Se me perguntarem eu não sei de nada
If you ask me, I don't know anything
sem sono eu nunca durmo "ey"
I'm sleepless, I never sleep "ey"
É de ferro o meu coturno "ey"
My boots are made of iron "ey"
Carrego meus amigos juntos
I carry my friends together
Meus amigos adoram tumultos
My friends love riots
Enchendo a cara
Getting drunk
Sem queimar a largada
Without burning the largada
Muito louco na madrugada
Very crazy in the morning
Minha diversidade te deixa assustada "ey"
My diversity scares you "ey"
Tipo festa de criança "ey"
Like a children's party "ey"
Tem bala, tem doce, tem lança
There's bullets, there's candy, there's spears
No hardcore da leste trap
In the hardcore of the east trap
Monduba que assina lek
Monduba who signs it, right lek
Olha o meu estado
Look at my state
Olha meu olho estralado
Look at my starry eye
Olha tudo postado
Look, it's all posted
Olha o tiozinho assustado
Look at the scared old man
Guarujá é louco tiozão
Guarujá is just crazy old man
Baixada é louco tiozão
Baixada is just crazy old man
Na leste é louco tiozão
In the east it's just crazy old man
Capital tem louco cuzão
The capital is full of crazy assholes
Questionando autoridades
Questioning authorities
Sei que é pra poucos vida de boêmio
I know it's for a few bohemian life
Eu sou a insanidade
I am the insanity
Fazendo entrevistas e ganhando prêmios
Doing interviews and winning awards
Bate cabeça resenha
Headbang gossip
Monduba chega pra causa
Monduba comes for the sake
Se não souber a senha
If you don't know the password
Não vou deixar tu entra
I won't let you in
Deixa a viatura passa
Let the patrol car pass
Procurando a da pura
Looking for the pure one
De frente com loucura
In the face of madness
Drink vai sem mistura
Drink goes without mix
Flagrante na viatura
Caught in the patrol car
Aperta aquela da pura
Squeeze that of the pure
Outra dose de loucura
Another dose of madness
Não vou deixar me matar
I won't let me kill myself
ficando mal
I'm getting sick
Fora do normal
Out of the ordinary
Tatuagem na cara
Tattoo on the face
Marginal, marginal
Marginal, marginal
Ninguém volta pra casa
Nobody goes home
Virei a cruz da igreja
I became the cross of the church
Doidão na brincadeira
Crazy in the joke
Ainda tinha uma garrafa
There was still a bottle
sonhando acordado
I'm dreaming awake
Meu corpo ta fechado
My body is closed
Não vai ter saideira
There won't be a way out
três dias virado
I've been turned over for three days
Censurado, censurado
Censored, censored
Ditadura camuflada
Camouflaged dictatorship
Censurado, censurado
Censored, censored
Políticas de privacidade
Privacy policies
Censurado, censurado
Censored, censored
Ilusão de liberdade
Illusion of freedom
Censurado, censurado
Censored, censored
Se me perguntarem eu não sei de nada
If you ask me, I don't know anything





Авторы: Duds Mdb, Vox Mdb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.