Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mais
conhecido
do
bairro
Der
Bekannteste
in
der
Gegend
Me
fale
um
estado
que
eu
nunca
fiquei
Nenn
mir
einen
Staat,
in
dem
ich
noch
nicht
war
Levanto
a
camisa
de
onde
me
criei
Ich
trag
das
Shirt
von
dort,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Me
fale
uma
onda
que
eu
nunca
dropei
Nenn
mir
eine
Welle,
die
ich
noch
nicht
gesurft
bin
Mais
rezado
que
um
rosário
Mehr
gebetet
als
ein
Rosenkranz
Me
fala
um
beck
que
eu
nunca
fumei
Nenn
mir
einen
Joint,
den
ich
noch
nicht
geraucht
habe
Baixada,
Zl
por
onde
eu
passei
Baixada,
ZL,
wo
ich
überall
war
Me
fala
um
drip
que
eu
nunca
dropei
Nenn
mir
einen
Drip,
den
ich
noch
nicht
gedroppt
habe
Levo
ela
na
garupa
Ich
nehm
sie
mit
auf
dem
Sozius
Ela
confia
no
toque
Sie
vertraut
meinem
Fahrstil
Sabe
que
tá
cheio
o
cofre
Sie
weiß,
dass
der
Safe
voll
ist
Ela
gosta
e
se
envolve
Es
gefällt
ihr
und
sie
lässt
sich
drauf
ein
Dou
pra
ela
a
minha
lupa
Ich
geb
ihr
meine
Sonnenbrille
Pega
o
que
tiver
no
estoque
Nimm
dir,
was
im
Lager
ist
Liga
o
Vox
que
resolve
Ruf
Vox
an,
der
regelt
das
Ela
gosta
e
se
envolve
Es
gefällt
ihr
und
sie
lässt
sich
drauf
ein
No
bailão
de
rua
Auf
der
Straßenparty
Cria
da
favela
Ein
Kind
der
Favela
Só
quer
fica
nua
Will
nur
nackt
sein
Quando
to
com
ela
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin
Subi
a
rua
numa
roda
Ich
fahr
die
Straße
auf
einem
Rad
hoch
De
Hornet
com
placa
ralada
Mit
der
Hornet,
deren
Nummernschild
abgeschrammt
ist
Fica
toda
toda
Sie
ist
ganz
aus
dem
Häuschen
No
camarote
da
balada
In
der
VIP-Lounge
des
Clubs
Sobe
os
vidro
caso
trombe
as
barca
Mach
die
Fenster
hoch,
falls
wir
auf
Streife
treffen
Vem
tranquilo
b.o
tá
com
parça
Bleib
ruhig,
die
Sache
ist
beim
Kumpel
Já
disse
que
tá
bem
longe
Hab
schon
gesagt,
er
soll
weit
weg
sein
Sem
faro
perto
do
meu
bonde
Keine
Bullen
in
der
Nähe
meiner
Gang
Sobe
os
vidro
caso
trombe
as
barca
Mach
die
Fenster
hoch,
falls
wir
auf
Streife
treffen
Vem
tranquilo
b.o
tá
com
parça
Bleib
ruhig,
die
Sache
ist
beim
Kumpel
Mandei
ele
ir
pra
bem
longe
Ich
hab
ihm
gesagt,
er
soll
sich
verpissen
Sem
pistas
atrás
do
meu
bonde
Keine
Spuren
hinter
meiner
Gang
Tira
o
olho
da
coroa
Finger
weg
von
meiner
Mama
Essa
porra
já
é
minha
Das
Ding
gehört
schon
mir
Essa
porra
é
minha
vida
Das
Ding
ist
mein
Leben
Vou
deixar
a
coroa
rica
Ich
werde
meine
Mama
reich
machen
Tira
o
olho
da
coroa
Finger
weg
von
meiner
Mama
Essa
porra
já
é
minha
Das
Ding
gehört
schon
mir
Essa
porra
é
minha
vida
Das
Ding
ist
mein
Leben
Vou
deixar
a
coroa
rica
Ich
werde
meine
Mama
reich
machen
O
mais
conhecido
do
bairro
Der
Bekannteste
in
der
Gegend
Me
fale
um
estado
que
eu
nunca
fiquei
Nenn
mir
einen
Staat,
in
dem
ich
noch
nicht
war
Levanto
a
camisa
de
onde
me
criei
Ich
trag
das
Shirt
von
dort,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Me
fale
uma
onda
que
eu
nunca
dropei
Nenn
mir
eine
Welle,
die
ich
noch
nicht
gesurft
bin
Mais
rezado
que
um
rosário
Mehr
gebetet
als
ein
Rosenkranz
Me
fala
um
beck
que
eu
nunca
fumei
Nenn
mir
einen
Joint,
den
ich
noch
nicht
geraucht
habe
Baixada,
Zl
por
onde
eu
passei
Baixada,
ZL,
wo
ich
überall
war
Me
fala
um
drip
que
eu
nunca
dropei
Nenn
mir
einen
Drip,
den
ich
noch
nicht
gedroppt
habe
Levo
ela
na
garupa
Ich
nehm
sie
mit
auf
dem
Sozius
Ela
confia
no
toque
Sie
vertraut
meinem
Fahrstil
Sabe
que
tá
cheio
o
cofre
Sie
weiß,
dass
der
Safe
voll
ist
Ela
gosta
e
se
envolve
Es
gefällt
ihr
und
sie
lässt
sich
drauf
ein
Dou
pra
ela
a
minha
lupa
Ich
geb
ihr
meine
Sonnenbrille
Pega
o
que
tiver
no
estoque
Nimm
dir,
was
im
Lager
ist
Liga
o
Vox
que
resolve
Ruf
Vox
an,
der
regelt
das
Ela
gosta
e
se
envolve
Es
gefällt
ihr
und
sie
lässt
sich
drauf
ein
No
bailão
de
rua
Auf
der
Straßenparty
Cria
da
favela
Ein
Kind
der
Favela
Só
quer
fica
nua
Will
nur
nackt
sein
Quando
to
com
ela
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin
Subi
a
rua
numa
roda
Ich
fahr
die
Straße
auf
einem
Rad
hoch
De
Hornet
com
placa
ralada
Mit
der
Hornet,
deren
Nummernschild
abgeschrammt
ist
Fica
toda
toda
Sie
ist
ganz
aus
dem
Häuschen
No
camarote
da
balada
In
der
VIP-Lounge
des
Clubs
Sobe
os
vidro
caso
trombe
as
barca
Mach
die
Fenster
hoch,
falls
wir
auf
Streife
treffen
Vem
tranquilo
b.o
tá
com
parça
Bleib
ruhig,
die
Sache
ist
beim
Kumpel
Já
disse
que
tá
bem
longe
Hab
schon
gesagt,
er
soll
weit
weg
sein
Sem
faro
perto
do
meu
bonde
Keine
Bullen
in
der
Nähe
meiner
Gang
Sobe
os
vidro
caso
trombe
as
barca
Mach
die
Fenster
hoch,
falls
wir
auf
Streife
treffen
Vem
tranquilo
b.o
tá
com
parça
Bleib
ruhig,
die
Sache
ist
beim
Kumpel
Mandei
ele
ir
pra
bem
longe
Ich
hab
ihm
gesagt,
er
soll
sich
verpissen
Sem
pistas
atrás
do
meu
bonde
Keine
Spuren
hinter
meiner
Gang
Tira
o
olho
da
coroa
Finger
weg
von
meiner
Mama
Essa
porra
já
é
minha
Das
Ding
gehört
schon
mir
Essa
porra
é
minha
vida
Das
Ding
ist
mein
Leben
Vou
deixar
a
coroa
rica
Ich
werde
meine
Mama
reich
machen
Tira
o
olho
da
coroa
Finger
weg
von
meiner
Mama
Essa
porra
já
é
minha
Das
Ding
gehört
schon
mir
Essa
porra
é
minha
vida
Das
Ding
ist
mein
Leben
Vou
deixar
a
coroa
rica
Ich
werde
meine
Mama
reich
machen
Vou
deixar
coroa
rica
Ich
werde
Mama
reich
machen
Vamos
deixar
coroas
ricas
Wir
werden
Mamas
reich
machen
Vou
deixar
coroa
rica
Ich
werde
Mama
reich
machen
Ae,
ae,
fala
pra
eles
Vox
Ey,
ey,
sag's
ihnen,
Vox
Tira
o
olho
mané
Finger
weg,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duds Mdb, Vox Mdb
Альбом
Coroa
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.