Текст и перевод песни Monduba Crew - Dá um Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá um Tempo
Give Me a Break
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Chill
out,
girl,
you
just
want
to
hook
up
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
That's
enough,
crazy
girl,
I
need
to
write
at
home
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Give
me
a
break
with
this
fire,
for
God's
sake
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Focused
on
work
but
yours
is
still
on
my
mind
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Chill
out,
girl,
you
just
want
to
hook
up
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
That's
enough,
crazy
girl,
I
need
to
write
at
home
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Give
me
a
break
with
this
fire,
for
God's
sake
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Focused
on
work
but
yours
is
still
on
my
mind
Olhando
seu
bumbum
mas
não
falto
com
o
compromisso
Looking
at
your
butt
but
I
don't
neglect
my
commitment
Ela
é
gata
maluca
sempre
atraí
a
curtição
She's
a
crazy
hottie
who
always
attracts
attention
Me
beijando
na
boca
se
deixar
viro
submisso
Kissing
me
on
the
mouth,
I'll
become
submissive
if
you
let
me
A
vida
é
louca
ela
também
por
isso
eu
larguei
mão
Life
is
crazy
and
so
is
she,
that's
why
I
let
go
Não
quer
que
eu
faça
as
responsa
me
liga
fingindo
a
sonsa
Doesn't
want
me
to
do
my
responsibilities,
calls
me
pretending
to
be
innocent
Cola
na
porta
de
casa
é
preciso
dar
um
basta
Shows
up
at
my
doorstep,
it's
time
to
put
a
stop
to
this
Se
já
tivesse
com
onças
se
tu
fosse
boa
moça
If
you
had
any
dignity,
you'd
be
a
good
girl
Esperta
na
jogada
se
eu
moscar
me
arrasta
Smart
in
the
game,
if
I
catch
you,
you're
done
for
Tô
querendo
dar
uma
condição
pra
minha
família
I
want
to
provide
for
my
family
E
ela
só
pensa
drink,
ganja,
role
todo
dia
And
she
only
thinks
about
drinking,
smoking
pot,
partying
every
day
Patricinha
da
Mooca
sabe
tudo
de
moda
Posh
girl
from
Mooca,
knows
everything
about
fashion
Ama
meu
jeito
maloca
adoro
nossa
foda
Loves
my
wild
ways,
I
adore
our
sex
Se
tô
concentrado
ouço
a
buzina
do
seu
carro
When
I'm
concentrated,
I
hear
the
horn
of
your
car
Finjo
que
tô
bravo
mas
no
fundo
me
amarro
I
pretend
to
be
angry,
but
deep
down
I
love
it
Consegue
o
que
quer
me
levou
pra
um
passeio
Gets
what
she
wants,
takes
me
for
a
ride
Seu
carro
não
tem
freio
vive
de
tanque
cheio
Her
car
has
no
brakes,
she
keeps
the
tank
full
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Chill
out,
girl,
you
just
want
to
hook
up
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
That's
enough,
crazy
girl,
I
need
to
write
at
home
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Give
me
a
break
with
this
fire,
for
God's
sake
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Focused
on
work
but
yours
is
still
on
my
mind
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Chill
out,
girl,
you
just
want
to
hook
up
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
That's
enough,
crazy
girl,
I
need
to
write
at
home
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Give
me
a
break
with
this
fire,
for
God's
sake
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Focused
on
work
but
yours
is
still
on
my
mind
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Chill
out,
girl,
you
just
want
to
hook
up
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
That's
enough,
crazy
girl,
I
need
to
write
at
home
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Give
me
a
break
with
this
fire,
for
God's
sake
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Focused
on
work
but
yours
is
still
on
my
mind
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Chill
out,
girl,
you
just
want
to
hook
up
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
That's
enough,
crazy
girl,
I
need
to
write
at
home
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Give
me
a
break
with
this
fire,
for
God's
sake
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Focused
on
work
but
yours
is
still
on
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duds Mdb, Vox Mdb
Альбом
Coroa
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.