Monduba Crew - Falsos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monduba Crew - Falsos




Falsos
Фальшивки
Esse é o Monduba nego
Это Мондуба, детка,
E tu achando que era pouco
А ты думала, что это всё?
Hoje eu vim falar de paz
Сегодня я пришел поговорить о мире,
Mas não vim pra trazer paz
Но не для того, чтобы принести мир.
Saudades de quem ficou pra traz
Скучаю по тем, кто остался позади.
Paz, paz, paz, paz
Мир, мир, мир, мир.
Sem choroso esse tempo acabou não volta mais
Без слез, это время прошло и больше не вернется.
O que teve que durar durou
То, чему суждено было длиться, длилось.
Se o clima fechou tu que deu pra traz
Если всё накрылось, то это ты довела.
Desculpa a verdade te ofende
Прости, но правда тебя задевает.
que minha anda pra frente
Только моя правда идет вперед.
E foda-se se você não acredita
И плевать, если ты не веришь.
Quem vai te provar são minhas próprias conquistas
Мои собственные достижения докажут тебе.
Esse é o Monduba nego
Это Мондуба, детка,
E tu achando que era pouco
А ты думала, что это всё?
Foi tu que pisou no freio
Это ты нажала на тормоза.
Eu tava louco mais lembro
Я был без ума, но я помню.
Tudo acontece por um motivo
Всё происходит по какой-то причине.
No começo era ruim que hoje um alivio
Сначала было плохо, но сегодня это облегчение.
Tudo acontece um aprendizado
Всё, что происходит, - это урок.
Errei uma vez mas estou calejado
Я ошибся однажды, но теперь я закаленный.
Facadas de amigos acabam contigo
Удары ножом от друзей убивают тебя.
Hoje eu vim falar de paz
Сегодня я пришел поговорить о мире,
Mas não vim pra trazer paz
Но не для того, чтобы принести мир.
Saudades de quem ficou pra traz
Скучаю по тем, кто остался позади.
Paz, paz, paz, paz
Мир, мир, мир, мир.
Esse é o Monduba nego
Это Мондуба, детка,
E tu achando que era pouco
А ты думала, что это всё?
Foi tu que pisou no freio
Это ты нажала на тормоза.
Eu tava louco mais lembro
Я был без ума, но я помню.
Observo no silencio que arranha
Я наблюдаю в царапающей тишине,
Suas caras me diziam tudo
Твои глаза говорили мне всё.
Puta atitude de criança confesso que me deixou puto
Чёртово детское поведение, признаюсь, это взбесило меня.
Bem embaixo do meu nariz em você eu confiava
Прямо у меня под носом, а я тебе доверял.
Te desejo toda sorte do mundo
Желаю тебе всего наилучшего в этом мире.
E quando me vê, me olhe na cara
И когда увидишь меня, посмотри мне в глаза.
Hoje eu vim falar de paz
Сегодня я пришел поговорить о мире,
Esse é o Monduba nego
Это Мондуба, детка,
Mas não vim pra trazer paz
Но не для того, чтобы принести мир.
Eu tava louco mais lembro
Я был без ума, но я помню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.