Monduba Crew - Marginal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monduba Crew - Marginal




Marginal
Marginal
Não sabemos o porque mas se estamos aqui
We don't know why, but if we're here
Viva o máximo que puder, aproveite
Live the most you can, enjoy yourself
Não deixe ninguém rebaixar você irmão
Don't let anyone put you down, brother
Pois em um segundo tudo muda
Because in a second everything changes
Dirigindo um carro pela marginal
Driving a car along the side road
Três marginal no carro sem camisa de bermuda
Three thugs in the car without shirts or shorts
Curtindo ao máximo mesmo que seja ilegal
Enjoying the most even if it is illegal
Pois em um segundo tudo muda
Because in a second everything changes
Hoje o show é nosso coitado do próximo
Today the show is ours, the next one belongs to another fool
Vim o povo pra pular
I came here for people to jump
Vivo intensamente, o soco come gente
I live intensely, my punch eats people
Somos meros mortais sempre queremos mais
We are mere mortals who always want more
A febre do rato conteúdo censurado
The fever of the censored content mouse
Vela do despacho com o preto me identifico
I identify with the black man in the dispatch candle
A vida sou grato meu Rap um infarto
I am grateful for my life, my rap is a heart attack
Sem ser abstrato deu mole eu sacrifico
Without being abstract, if you make a mistake, I sacrifice
Não ando cheio de ouro mas eu to rico
I'm not all covered in gold, but I'm already rich
Não ando cheio de ouro mas eu to rico "rico de espirito"
I'm not all covered in gold, but I'm already rich "rich in spirit"
Ser original é diferente de ser gringo
Being original is different from being a foreigner
Ser original é diferente
Being original is different
Dirigindo um carro pela marginal
Driving a car along the side road
Três marginal no carro sem camisa de bermuda
Three thugs in the car without shirts or shorts
Curtindo ao máximo mesmo que seja ilegal
Enjoying the most even if it is illegal
Pois em um segundo tudo muda
Because in a second everything changes
Tem rap quebrando cabeça com difunto
There's rap rattling brains with the deceased
Pode consta minha ficha eu assumo tudo
You can check my record, I'll take responsibility for everything
Do rap e ponto os urubus caçando assunto
In rap, the vultures are hunting for subjects
Nunca tive rabo preso da minha vida eu mesmo cuido
I've never had any strings attached in my life, I take care of it myself
Ovelhas negras nesse pasto nois voa
Black sheep in this pasture we fly
Brisa passageira te deixa tão gente boa
Passing breeze makes you feel so good
Correndo contra o tempo criei minha toxina
Racing against time, I created my own toxin
Me dão doses morfina e eu nem sou gente fina
They give me doses of morphine and I'm not even a cool guy
Não tenho dinheiro mas eu sei gastar
I don't have money but I know how to spend
Posso não ser rico mas eu sei viver
I may not be rich, but I know how to live
Não tenho dinheiro mas eu sei gastar
I don't have money but I know how to spend
Mesmo não sendo rico eu sei bem como viver
Even if I'm not rich, I know how to live well
Dirigindo um carro pela marginal
Driving a car along the side road
Três marginal no carro sem camisa de bermuda
Three thugs in the car without shirts or shorts
Curtindo ao máximo mesmo que seja ilegal
Enjoying the most even if it is illegal
Pois em um segundo tudo muda
Because in a second everything changes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.