Текст и перевод песни Monduba Crew - Sempre Focado
Sempre Focado
Всегда сосредоточен
Tá
reclamando
da
vida
sem
nem
saber
a
verdade
Ты
жалуешься
на
жизнь,
даже
не
зная
правды,
Você
vê
nos
olhos
quem
sentiu
a
dor
de
verdade
В
глазах
видно
того,
кто
познал
настоящую
боль.
No
mundo
de
hoje
há
muita
maldade
В
мире
сегодня
много
зла,
Político
invade
sua
casas,
seus
lares
Политики
вторгаются
в
твои
дома,
в
твою
жизнь.
Milhares
de
pessoas
em
um
só
caminho
Тысячи
людей
на
одном
пути,
O
rumo
a
Deus
está
protegido
Путь
к
Богу
защищен,
Perante
a
lei
do
mesmo
sigo
no
risco
Перед
лицом
этого
же
закона
я
иду
на
риск,
Passando
perigo,
a
vida
não
é
isso?
Então
te
digo
Преодолевая
опасности
– разве
это
не
жизнь?
Поэтому
я
говорю
тебе,
Que
a
trilha
é
escura
e
sem
destino
Что
тропа
темна
и
не
имеет
назначения,
Seus
passos
que
demarcam
os
caminhos
Твои
шаги
сами
прокладывают
путь.
O
hino
das
ruas,
as
noites,
as
luas,
as
minhas,
as
tuas
dificuldades
Гимн
улиц,
ночи,
луны,
мои,
твои
трудности
Implica
em
falta
de
honestidade
Влекут
за
собой
нечестность.
Se
não
for
pra
ser
inteiro
não
vem
querer
ser
metade
Если
не
хочешь
быть
целым,
не
пытайся
быть
половинкой,
Porque
já
tem
mano
demais
pra
tumultuar
Потому
что
здесь
и
так
слишком
много
тех,
кто
сеет
смуту.
Tem
que
chegar
na
cena
só
se
for
pra
atua
Выходи
на
сцену,
только
если
готов
играть,
Mc
família
um
bom
rapaz
MC
Family
– хороший
парень.
Sai,
vai
pesar
pra
lá
Уйди,
проваливай,
Sai,
nem
vem
querer
desvirtuar
Уйди,
даже
не
пытайся
сбить
меня
с
пути,
Sai,
quero
me
adiantar
Уйди,
я
хочу
двигаться
дальше,
Não
importa
o
que
aconteça
não
Неважно,
что
произойдет.
Sai,
vai
pesar
pra
lá
Уйди,
проваливай,
Sai,
nem
vem
querer
desvirtuar
Уйди,
даже
не
пытайся
сбить
меня
с
пути,
Sai,
quero
me
adiantar
Уйди,
я
хочу
двигаться
дальше,
Não
importa
o
que
aconteça
não
Неважно,
что
произойдет.
Sempre
adiante,
meu
quarto
é
muito
pequeno
pra
mim
que
penso
gigante
Всегда
вперед,
моя
комната
слишком
мала
для
меня,
ведь
я
мыслю
масштабно.
Por
um
instante
só
não
quero
seu
mal,
só
que
vença
o
melhor
На
мгновение
я
не
желаю
тебе
зла,
пусть
победит
сильнейший.
Foque
tudo
ao
seu
redor
o
pão
sem
ló
Сосредоточься
на
том,
что
вокруг:
хлеб
без
плесени,
A
faca
sem
corte
que
causa
morte
Нож
без
заточки,
что
несет
смерть.
Se
quiser
tenta
a
sorte
no
mundo
dos
fortes
Если
хочешь,
попытай
счастья
в
мире
сильных,
Sobrevive
quem
pode
Выживает
сильнейший.
Por
isso
tô
ai
Поэтому
я
здесь,
Tropeçando
varias
vezes
mas
nunca
cai
Спотыкаюсь
много
раз,
но
никогда
не
падаю.
Não
vai
ser
como
abel
fez
nas
antigas
com
caim
assim
Не
будет
так,
как
делал
Авель
в
старину
с
Каином,
Assistimos
crianças
infelizes
Мы
видим
несчастных
детей,
Só
que
sem
cenário,
não
temos
atrizes
Только
без
декораций,
у
нас
нет
актрис,
Apenas
retratos
de
filmes
tristes
Лишь
кадры
грустных
фильмов.
Que
retrata
a
cena
desse
brasil
brasileiro
Которые
отображают
сцены
этой
бразильской
жизни.
Não
precisa
estar
de
perto
pra
se
ver
o
que
está
acontecendo
Не
нужно
быть
рядом,
чтобы
видеть,
что
происходит:
Políticos
roubando,
desgraça
sofrimento
Политики
воруют,
вокруг
нищета
и
страдания,
Ta
me
entendendo?
Ты
понимаешь?
Só
quem
é
daqui
vê
o
que
se
passa
aqui
dentro
Только
тот,
кто
отсюда,
видит,
что
здесь
происходит.
Já
faz
um
tempo
que
to
querendo
desabafar
Я
уже
давно
хочу
выговориться.
Siga
sempre
pelo
certo
que
Deus
não
vai
falhar
Всегда
иди
по
правильному
пути,
и
Бог
не
подведет.
Saiba
se
argumentar
mc
família
obrigado
por
me
escutar
Умей
постоять
за
себя,
MC
Family,
спасибо,
что
выслушал.
Sai,
vai
pesar
pra
lá
Уйди,
проваливай,
Sai,
nem
vem
querer
desvirtuar
Уйди,
даже
не
пытайся
сбить
меня
с
пути,
Sai,
quero
me
adiantar
Уйди,
я
хочу
двигаться
дальше,
Não
importa
o
que
aconteça
não
Неважно,
что
произойдет.
Sai,
vai
pesar
pra
lá
Уйди,
проваливай,
Sai,
nem
vem
querer
desvirtuar
Уйди,
даже
не
пытайся
сбить
меня
с
пути,
Sai,
quero
me
adiantar
Уйди,
я
хочу
двигаться
дальше,
Não
importa
o
que
aconteça
não
Неважно,
что
произойдет.
Sai,
vai
pesar
pra
lá
Уйди,
проваливай,
Sai,
nem
vem
querer
desvirtuar
Уйди,
даже
не
пытайся
сбить
меня
с
пути,
Sai,
quero
me
adiantar
Уйди,
я
хочу
двигаться
дальше,
Não
importa
o
que
aconteça
não
Неважно,
что
произойдет.
Cada
passo
um
começo
Каждый
шаг
– это
начало,
Original
desde
o
começo
Оригинальный
с
самого
начала,
Se
faço,
faço
direito
Если
делаю,
то
делаю
правильно.
Vários
sujeitos
que
rouba
a
cena
Много
тех,
кто
пытается
украсть
внимание,
Viva,
viva
que
é
o
esquema.
Живи,
живи,
в
этом
вся
суть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.