Текст и перевод песни Monduba Crew - Testemunha
Mas
sei
que
tô
falando
But
I
know
what
I'm
talking
about
Um
som
ainda
é
pouco
One
song
isn't
enough
Pro
que
tá
rolando
For
what's
going
on
Me
da
algum
troco
Give
me
an
inch
Tem
pipoca
blefando
Popcorn
is
bluffing
Escute
o
ronco
Listen
to
the
roar
Monduba
começando
Monduba
starting
Engole
o
choro
comedia
agora
em
minha
mão
Swallow
your
tears,
comedy
now
in
my
hand
Estou
com
duas
rédeas
I'm
holding
two
reins
Minha
Crew
insana
com
as
donzelas
My
insane
crew
with
the
girls
Melhor
ignorar
e
passar
longe
delas
Better
ignore
and
pass
them
Antes
que
eu
pregue
a
peca,
pegue
a
peca
Before
I
play
the
play,
get
the
play
Dole
sem
levar
nada
Give
without
taking
Vaza
pivete,
38
7polegadas
refrigerado
ele
nunca
trava
Get
out
kid,
38
7-inch
refrigerated
it
never
jams
Nossas
cadeias
lotadas
Holanda
Our
prisons
are
full
Fecha
presídios
por
falta
de
presos
Close
prisons
for
lack
of
prisoners
Dólar
em
disparada
Dollar
soaring
Aumentaram
os
impostos
e
o
desemprego
Increased
taxes
and
unemployment
Primavera
árabe
estoura,
seus
reflexos
Arab
Spring
erupts,
its
effects
Batem
mundo
a
fora
Hit
around
the
world
Tem
filho
da
p...
fechando
as
portas
Have
s.o.b.
closing
doors
Humanos
famintos
imploram
Hungry
people
begging
Roubaram
sua
dignidade
Robbed
their
dignity
Fechando
os
olhos
para
atos
covardes
Closing
eyes
to
acts
of
cowards
O
crack,
o
crack,
o
crack,
queima
o
coração
de
sampa
Crack,
crack,
crack,
burning
the
heart
of
Sampa
Que
passe,
passe,
passe
May
it
pass,
pass,
pass
Bem
longe
das
nossas
crianças
Far
away
from
our
children
Ilumine
meu
final
de
tarde
Illuminate
my
late
afternoon
E
que
vocês
estejam
sempre
com
Deus
And
may
you
always
be
with
God
Sou
testemunha
desse
mundo
louco
I'm
a
witness
to
this
crazy
world
Louco,
louco,
louco
Crazy,
crazy,
crazy
Tem
sangue
jorrando
e
tão
achando
pouco
Blood
is
gushing
and
they
think
it's
little
Pouco,
pouco,
pouco
Little,
little,
little
Caem
as
mascaras
Masks
fall
Muita
calma
nessa
hora
zica
Stay
calm
in
this
tricky
time
Padeiro
aqui
não
é
dono
de
padaria
Here,
a
baker
isn't
the
owner
of
a
bakery
Politico
no
Brasil
eh
pica
Politicians
in
Brazil
are
cool
Compram
mansões
com
flor
babilônicas
Buy
mansions
with
Babylonian
flowers
Não
preciso
viver
chapado
I
don't
need
to
be
high
Para
entender
o
conteúdo
das
crônicas
To
understand
the
content
of
the
chronicles
Investigue
linhas
telefônicas
Investigate
phone
lines
Desculpas
antagônicas
Antagonistic
excuses
Rimas
supersônicas
Supersonic
rhymes
Explodindo
casas
maçônicas
Blowing
up
Masonic
houses
Os
mais
gananciosos
só
conquistam
metades
The
most
greedy
only
conquer
halves
Herói
é
professor
não
quem
joga
bola
A
hero
is
a
teacher,
not
someone
who
plays
ball
Os
mais
gananciosos
só
conquistam
metades
The
most
greedy
only
conquer
halves
Louco
consciente,
explodindo
antenas
parabólicas
Crazy
conscious,
exploding
satellite
dishes
Louco
consciente,
abra
sua
mente
Crazy
conscious,
open
your
mind
Louco,
louco,
louco,
vamos
acordar
Crazy,
crazy,
crazy,
let's
wake
up
Sou
testemunha
desse
mundo
louco
I'm
a
witness
to
this
crazy
world
Louco,
louco,
louco
Crazy,
crazy,
crazy
Tem
sangue
jorrando
e
tão
achando
pouco
Blood
is
gushing
and
they
think
it's
little
Pouco,
pouco,
pouco
Little,
little,
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.