Текст и перевод песни Monduba Crew - Vou Viver
Um
sonho
desagua
no
copo
A
dream
emptied
into
the
glass
Na
vida
amarga
eu
adoço
I
sweetened
the
bitter
life
Juro
que
faço
tudo
que
posso
I
swear
I
did
everything
I
could
Pra
reconquistar
o
que
um
dia
foi
nosso
To
win
back
what
was
once
ours
No
meu
quarto
só
vejo
destroços
I
only
see
wreckage
in
my
room
Última
briga
estourou
meu
binóculo
The
last
fight
broke
my
binoculars
Ando
louco
sem
fome
I'm
crazy
hungry
Falando
a
verdade
nunca
almoço
Speaking
the
truth,
I
never
eat
lunch
Sentimento
de
perda
é
foda
The
feeling
of
loss
is
brutal
Imagina
quando
cê
gosta
Imagine
when
you
care
Ontem
mesmo
a
trombei
Yesterday
I
bumped
into
her
De
role
pela
Mooca
Hanging
out
in
Mooca
Filha
da
p...
me
virou
as
costas
That
bitch
turned
her
back
on
me
Mas
tá
firmão
não
a
mas
quero
de
volta
But
it's
okay,
I
still
want
her
back
Na
vida
tudo
supera
In
life,
everything
can
be
overcome
Melhor
tá
sozinho
que
esta
dentro
da
guerra
It's
better
to
be
alone
than
in
the
middle
of
a
war
Me
reerguer
I'll
pull
myself
together
Levanta
a
cabeça
brother
Keep
your
head
up,
brother
Que
eu
sou
mais
você
Because
I'm
with
you
Me
reerguer
I'll
pull
myself
together
Levanta
a
cabeça
brother
Keep
your
head
up,
brother
Que
eu
sou
mais
você
Because
I'm
with
you
Após
cinco
meses
recuperado
desse
tornado
After
five
months,
I've
recovered
from
that
tornado
Inverteu
minha
vida
de
cabeça
pra
baixo
It
turned
my
life
upside
down
Secaram
todos
os
machucados
All
the
wounds
have
dried
up
Mal
vejo
as
cicatrizes
I
can
barely
see
the
scars
Meu
mundo
não
tem
mais
crises
My
world
is
crisis-free
now
Nem
marcas
de
arranhados
There
are
no
more
scratch
marks
Até
reencontrei
uns
amigos
I
even
reconnected
with
some
friends
Que
com
o
tempo
tinha
me
afastado
Who
I
had
drifted
away
from
over
time
Até
reencontrei
uns
amigos
I
even
reconnected
with
some
friends
Que
com
o
tempo
tinha
me
afastado
Who
I
had
drifted
away
from
over
time
Me
reerguer
I'll
pull
myself
together
Levanta
a
cabeça
brother
Keep
your
head
up,
brother
Que
eu
sou
mais
você
Because
I'm
with
you
Me
reerguer
I'll
pull
myself
together
Levanta
a
cabeça
brother
Keep
your
head
up,
brother
Que
eu
sou
mais
você
Because
I'm
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.