Текст и перевод песни Mone Kamishiraishi - Ao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼くゆれる月のあかり
Бледный
свет
колеблющейся
луны,
鏡の前ではありのまま
Перед
зеркалом
я
настоящая,
もう背伸びは必要ないと
Больше
не
нужно
притворяться,
ほっとしてる自分に気づいたの
Я
чувствую
облегчение.
あなたが好きな苦い珈琲
Твой
любимый
горький
кофе,
心まで少しほろ苦いね
Даже
на
душе
становится
немного
горько.
ふたり見上げた真冬の星座
Зимние
созвездия,
на
которые
мы
смотрели
вместе,
つたない恋をさらって消えた
Унесли
с
собой
мою
неумелую
любовь.
めぐる季節を告げる夏の大三角
Летний
Треугольник,
возвещающий
о
смене
времен
года,
きっと思い出は
Наверняка,
воспоминания,
あの日の星のように
Как
звезды
того
дня,
部屋の隅に置き忘れた
Забытая
в
углу
комнаты,
読みかけの本を開く風
Недочитанная
книга,
страницы
которой
шевелит
ветер.
あなたが聴く音楽さえ
Даже
музыку,
которую
ты
слушал,
きっと、私
無理に合わせていた
Наверное,
я
пыталась
полюбить.
深い藍を広げた夜空
Ночное
небо,
растекающееся
глубокой
синевой,
大人にはゆっくりとなればいい
Взрослыми
можно
становиться
постепенно.
いつか見つけた真冬の星座
Зимние
созвездия,
которые
мы
когда-то
нашли,
今頃どこを旅しているだろう
Интересно,
где
они
путешествуют
сейчас?
ひと差し指でなぞる夏の大三角
Провожу
пальцем
по
Летнему
Треугольнику,
今日もこの街で
И
сегодня
в
этом
городе,
誰かの物語
優しく見つめているよ
Нежно
наблюдаю
чьи-то
истории.
ふたり見上げた真冬の星座
Зимние
созвездия,
на
которые
мы
смотрели
вместе,
思い出すのはあわい温もり
Вспоминаю
слабое
тепло.
めぐる季節を告げる夏の大三角
Летний
Треугольник,
возвещающий
о
смене
времен
года,
きっとこの恋も
Наверняка,
и
эта
любовь,
あの日の星のように
Как
звезды
того
дня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YASUNAO SAKAI, IZUMI SORATANI
Альбом
i
дата релиза
10-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.