Текст и перевод песни Mone Kamishiraishi - Woman from "W's Tragedy"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman from "W's Tragedy"
Woman from "W's Tragedy"
もう行かないで
そばにいて
Don't
go
away,
stay
by
my
side
窓のそばで
腕を組んで
By
the
window,
arms
crossed
雪のような星が降るわ
Snow-like
stars
are
falling
もう愛せないと言うのなら
If
you
say
you
can't
love
me
anymore
友だちでも
かまわないわ
Even
as
friends,
I'm
fine
with
it
強がってもふるえるのよ
I
try
to
be
strong,
but
I
still
tremble
ああ時の河を渡る船に
Oh,
like
a
boat
drifting
on
the
river
of
time
オールはない
流されてく
There
are
no
oars,
I'm
just
drifting
away
横たわった髪に胸に
On
my
hair
and
chest
that
lie
flat
降りつもるわ
星の破片
The
fragments
of
stars
are
falling
down
もう一瞬で燃えつきて
I
could
burn
out
in
an
instant
あとは灰になってもいい
And
just
become
ashes
わがままだと叱らないで
Please
don't
scold
me
for
being
selfish
ああ時の河を渡る船に
Oh,
like
a
boat
drifting
on
the
river
of
time
オールはない
流されてく
There
are
no
oars,
I'm
just
drifting
away
やさしい眼で見つめ返す
You
gaze
back
at
me
with
gentle
eyes
二人きりの星降る町
The
starlit
town
where
we're
alone
行かないで
そばにいて
Don't
go
away,
stay
by
my
side
おとなしくしてるから
I'll
be
quiet,
I
promise
せめて朝の陽が射すまで
Until
the
morning
sun
rises
ここにいて
眠り顔を
Just
be
here
and
let
me
見ていたいの
Watch
your
sleeping
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kureta karuho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.