Mone Kamishiraishi - Woman from "W's Tragedy" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mone Kamishiraishi - Woman from "W's Tragedy"




Woman from "W's Tragedy"
Женщина из "W трагедии"
もう行かないで そばにいて
Не уходи, останься рядом,
窓のそばで 腕を組んで
У окна, скрестив руки,
雪のような星が降るわ
Падают звезды, как снежинки,
素敵ね
Как красиво.
もう愛せないと言うのなら
Если ты говоришь, что больше не можешь любить,
友だちでも かまわないわ
Я согласна быть даже просто другом.
強がってもふるえるのよ
Как бы я ни храбрилась, я дрожу,
声が...
Мой голос...
ああ時の河を渡る船に
Ах, на лодке, плывущей по реке времени,
オールはない 流されてく
Нет весла, я несусь по течению.
横たわった髪に胸に
На мои распущенные волосы, на мою грудь
降りつもるわ 星の破片
Падают осколки звезд.
もう一瞬で燃えつきて
Пусть я сгорю в одно мгновение,
あとは灰になってもいい
Пусть от меня останется лишь пепел,
わがままだと叱らないで
Не ругай меня за эгоизм,
今は...
Сейчас...
ああ時の河を渡る船に
Ах, на лодке, плывущей по реке времени,
オールはない 流されてく
Нет весла, я несусь по течению.
やさしい眼で見つめ返す
Ты смотришь на меня нежными глазами,
二人きりの星降る町
Мы одни в городе, где падают звезды.
行かないで そばにいて
Не уходи, останься рядом,
おとなしくしてるから
Я буду послушной,
せめて朝の陽が射すまで
По крайней мере, до тех пор, пока не взойдет солнце,
ここにいて 眠り顔を
Останься здесь, я хочу смотреть
見ていたいの
На твое спящее лицо.





Авторы: kureta karuho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.