Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
what
y'all
been
waiting
for
Also,
darauf
habt
ihr
alle
gewartet
Devastated
from
patience
Verzweifelt
vor
Geduld
He
got
us
waiting
on
Er
lässt
uns
warten
Elevated
my
cadence
Habe
meinen
Rhythmus
gesteigert
I'm
Knowing
way
more
Ich
weiß
jetzt
viel
mehr
Aye
is
you
taking
attendance
Hey,
machst
du
eine
Anwesenheitsliste?
A
nigga
on
a
roll
Ein
Typ
ist
voll
dabei
Like
a
sprained
ankle
Wie
ein
verstauchter
Knöchel
Girl
I'm
too
close
to
broke
Mädel,
ich
bin
zu
pleite
If
you
looking
for
a
dollar
Wenn
du
einen
Dollar
suchst
Baby
then
its
case
closed
Baby,
dann
ist
der
Fall
abgeschlossen
Ima
bad
business
man
Ich
bin
ein
schlechter
Geschäftsmann
With
a
bad
ass
plan
Mit
einem
verdammt
schlechten
Plan
Just
a
dollar
and
a
dream
Nur
ein
Dollar
und
ein
Traum
U
believe
what
I'm
saying
Glaubst
du,
was
ich
sage?
If
not
You
prolly
heard
it
before
Wenn
nicht,
hast
du
es
wahrscheinlich
schon
mal
gehört
And
if
it
sound
unfamiliar
Und
wenn
es
dir
unbekannt
vorkommt
Nigga
pull
out
your
phone
Junge,
hol
dein
Handy
raus
That
money
don't
mean
shit
if
you
ain't
feeding
your
folks
Das
Geld
bedeutet
nichts,
wenn
du
deine
Leute
nicht
ernährst
My
family
thinking
I'm
sick
Meine
Familie
denkt,
ich
bin
krank
The
way
I'm
holding
this
hope
So
wie
ich
diese
Hoffnung
festhalte
And
these
notes
Und
diese
Notizen
And
these
quotes
Und
diese
Zitate
Its
no
joke
Das
ist
kein
Witz
A
nigga
focused
Ein
Typ
ist
fokussiert
See
when
its
cold
outside
they
sugar
coat
it
Siehst
du,
wenn
es
draußen
kalt
ist,
beschönigen
sie
es
Its
hard
keeping
it
real
Es
ist
schwer,
echt
zu
bleiben
But
easy
toting
the
steel
Aber
leicht,
die
Waffe
zu
tragen
Its
all
bogus
Es
ist
alles
gefälscht
And
if
I'm
being
for
real
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
Ain't
never
needed
no
pill
Habe
nie
eine
Pille
gebraucht
Just
to
free
yourself
Nur
um
dich
selbst
zu
befreien
I
gotta
take
me
a
kneel
Ich
muss
mich
hinknien
Just
to
get
a
appeal
Nur
um
eine
Berufung
zu
bekommen
Lost
both
of
my
niggas
Habe
beide
meine
Jungs
verloren
Aye
jesus
take
the
wheel
Hey,
Jesus,
übernimm
das
Steuer
My
driver
license
expired
Mein
Führerschein
ist
abgelaufen
I
ain't
feeling
too
well
Ich
fühle
mich
nicht
so
gut
Like
ADHD
all
my
niggas
got
motion
Wie
ADHS,
alle
meine
Jungs
sind
in
Bewegung
Say
he
better
than
me?
Sagt,
er
ist
besser
als
ich?
Not
in
the
mood
for
a
joke
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung
für
einen
Witz
Aye
this
a
letter
to
me
Hey,
das
ist
ein
Brief
an
mich
Just
know
the
realest
nigga
wrote
it
Wisse
nur,
der
Echteste
hat
ihn
geschrieben
You
been
gone
too
long
Du
warst
zu
lange
weg
Mone
please
come
home
Mone,
bitte
komm
heim
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
And
If
I
come
right
now
would
I
have
a
place
to
stay
Und
wenn
ich
jetzt
komme,
hätte
ich
dann
einen
Platz
zum
Bleiben?
And
If
I
come
right
now
baby
what
would
u
say
Und
wenn
ich
jetzt
komme,
Baby,
was
würdest
du
sagen?
Feel
like
I'm
coming
down
Fühle
mich,
als
würde
ich
zusammenbrechen
Sickest
nigga
in
town
Der
kränkste
Typ
in
der
Stadt
And
I
heard
it
picture
day
Und
ich
habe
gehört,
es
ist
Fototag
Photoshop
with
the
bros
Photoshop
mit
den
Kumpels
Cause
my
niggas
all
goats
Weil
meine
Jungs
alle
GOATs
sind
Saying
cheese
with
the
hoes
Lächeln
mit
den
Mädels
But
my
boy
we
all
broke
Aber
mein
Junge,
wir
sind
alle
pleite
You
forgot
you
got
a
bae
Du
hast
vergessen,
dass
du
eine
Freundin
hast
Shit
is
it
okay?
Scheiße,
ist
das
okay?
Could
I
get
the
uh
Könnte
ich
das
äh
bekommen
When
u
get
a
headache
Wenn
du
Kopfschmerzen
bekommst
Its
all
good
some
times
Es
ist
alles
gut,
manchmal
Never
knew
a
nigga
could
be
good
Wusste
nie,
dass
ein
Typ
gut
sein
könnte
I
gotta
shine
Ich
muss
strahlen
Like
the
sun
rise
Wie
der
Sonnenaufgang
In
the
night
time
In
der
Nacht
We
all
want
more
Wir
alle
wollen
mehr
With
less
work
Mit
weniger
Arbeit
Its
all
mines
Es
gehört
alles
mir
Misunderstood
at
times
Manchmal
missverstanden
So
when
I
the
get
Rollie
would
it
all
be
fine
Also,
wenn
ich
die
Rolex
bekomme,
wäre
dann
alles
gut?
I
gotta
shine
Ich
muss
strahlen
Like
a
shooting
star
Wie
eine
Sternschnuppe
Or
foreign
cars
Oder
ausländische
Autos
Its
all
time
Es
ist
alles
Zeit
They
all
want
bars
Sie
alle
wollen
Bars
Its
getting
hard
Es
wird
hart
I
lost
my
guy
Ich
habe
meinen
Kumpel
verloren
Rest
in
peace
Demarion
and
my
big
bro
xay
Ruhe
in
Frieden,
Demarion
und
mein
großer
Bruder
Xay
Know
u
made
it
to
heaven
so
I
just
hope
and
I
pray
Ich
weiß,
du
hast
es
in
den
Himmel
geschafft,
also
hoffe
und
bete
ich
And
we
all
gotta
say
Und
wir
alle
müssen
sagen
And
we
all
tryna
play
Und
wir
alle
versuchen
zu
spielen
I
wanna
get
in
the
game
too
Ich
will
auch
ins
Spiel
kommen
I
wanna
be
on
the
frame
too
Ich
will
auch
auf
dem
Bild
sein
I
ain't
talking
the
shade
room
Ich
rede
nicht
vom
Shade
Room
The
sun
shining
right
above
my
shoes
Die
Sonne
scheint
direkt
über
meinen
Schuhen
And
baby
I'm
coming
home
this
afternoon
Und
Baby,
ich
komme
heute
Nachmittag
nach
Hause
So
this
what
y'all
been
waiting
for
Also,
darauf
habt
ihr
alle
gewartet
Devastated
from
patience
Verzweifelt
vor
Geduld
He
got
us
waiting
on
Er
lässt
uns
warten
Elevated
my
cadence
Habe
meinen
Rhythmus
gesteigert
I'm
Knowing
way
more
Ich
weiß
jetzt
viel
mehr
Aye
is
you
taking
attendance
Hey,
machst
du
eine
Anwesenheitsliste?
A
nigga
on
a
roll
Ein
Typ
ist
voll
dabei
Like
a
sprained
ankle
Wie
ein
verstauchter
Knöchel
Girl
I'm
too
close
to
broke
Mädel,
ich
bin
zu
pleite
If
you
looking
for
a
dollar
Wenn
du
einen
Dollar
suchst
Baby
then
its
case
closed
Baby,
dann
ist
der
Fall
abgeschlossen
Ima
bad
business
man
Ich
bin
ein
schlechter
Geschäftsmann
With
a
bad
ass
plan
Mit
einem
verdammt
schlechten
Plan
Just
a
dollar
and
a
dream
Nur
ein
Dollar
und
ein
Traum
U
believe
what
I'm
saying
Glaubst
du,
was
ich
sage?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romon Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.