Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Load
the
clip
in
the
chopper
Lade
das
Magazin
in
den
Chopper
I
flip
the
script
and
went
hard
Ich
hab'
das
Skript
umgedreht
und
hart
gearbeitet
If
you
a
star
then
you
shot
Wenn
du
ein
Star
bist,
dann
wurdest
du
erschossen
Told
Mr
good
bout
the
bars
Habe
Mr.
Good
von
den
Bars
erzählt
I
hope
for
dollars
and
commas
Ich
hoffe
auf
Dollars
und
Kommas
The
sickest
nigga
from
start
Der
krasseste
Typ
von
Anfang
an
The
doctors
can't
make
a
product
Die
Ärzte
können
kein
Produkt
herstellen
They
charging
me
for
a
cough
Sie
berechnen
mir
was
für
einen
Husten
The
prodigy
tho
I'm
broker
than
probably
every
heart
Das
Wunderkind,
obwohl
ich
pleite
bin,
wahrscheinlich
wie
jedes
Herz
They
fouling
me
niggas
know
ain't
counted
me
out
I
ball
Sie
foulen
mich,
Nigga,
sie
wissen,
dass
sie
mich
nicht
ausgezählt
haben,
ich
spiele
Ball
On
budgets
it's
no
discussing
elastic
Mit
kleinem
Budget,
keine
Diskussion,
elastisch
My
pockets
nothing
Meine
Taschen
sind
leer
My
flow
is
really
ugly
Mein
Flow
ist
echt
hässlich
But
here's
a
prettier
subject
Aber
hier
ist
ein
hübscheres
Thema
This
nigga
harder
than
metal
Dieser
Nigga
ist
härter
als
Metall
Had
done
sped
up
every
quote
Habe
jedes
Zitat
beschleunigt
Coldest
nigga
been
through
hell
Kältester
Nigga,
bin
durch
die
Hölle
gegangen
I
had
the
devil
wearing
coats
Ich
ließ
den
Teufel
Mäntel
tragen
I'ts
funny
use
to
bummy
Es
ist
lustig,
war
früher
arm
But
them
hoes
still
love
me
Aber
die
Mädels
lieben
mich
trotzdem
I'm
lucky
ain't
too
much
money
Ich
habe
Glück,
nicht
zu
viel
Geld
Just
a
dollar
for
the
longest
Nur
einen
Dollar
für
die
längste
Zeit
But
my
dreams
still
hungry
Aber
meine
Träume
sind
immer
noch
hungrig
They
hate
it
to
smell
hunger
Sie
hassen
es,
Hunger
zu
riechen
I'm
knowing
them
jails
want
us
Ich
weiß,
dass
die
Gefängnisse
uns
wollen
Won't
cell
gone
sell
Keine
Zelle
wird
verkauft
Like
a
nigga
had
no
bail
Als
ob
ein
Nigga
keine
Kaution
hätte
I'm
breaking
peaces
for
my
niggas
Ich
breche
Stücke
für
meine
Niggas
Nobel
couldn't
believe
it
Nobel
konnte
es
nicht
glauben
The
mail
coming
the
reaper
Die
Post
kommt,
der
Sensenmann
He
failed
I'm
steady
singing
man
Er
hat
versagt,
ich
singe
immer
noch,
Mann
Miss
America,
petty
thoughts
Miss
America,
kleinliche
Gedanken
Miss
America,
petty
thoughts
Miss
America,
kleinliche
Gedanken
Miss
America,
petty
thoughts
Miss
America,
kleinliche
Gedanken
Just
to
floss
pay
any
and
every
cost
Nur
um
anzugeben,
jeden
Preis
zahlen
Heavy
heart
as
I
sit
in
this
Range
countin'
thousands
out
Schweren
Herzens,
während
ich
in
diesem
Range
sitze
und
Tausende
zähle
Am
I
about
dollars
or
about
change?
Geht
es
mir
um
Dollars
oder
um
Veränderung?
Am
I
about
knowledge
or
about
brains?
Geht
es
mir
um
Wissen
oder
um
Verstand?
Freedom
or
big
chains,
they
don't
feel
my
pain
Freiheit
oder
große
Ketten,
sie
fühlen
meinen
Schmerz
nicht
That's
how
You
feelin',
blood
spillin'
I
love
killin'
So
fühlst
du
dich,
Blutvergießen,
ich
liebe
es
zu
töten
thinking
you
it
Denkst,
du
bist
es
Mone
was
dope
before
the
drug
dealers
Mone
war
cool,
bevor
die
Drogendealer
kamen
Came
up
with
no
ceilings
Kam
ohne
Grenzen
hoch
Carter
want
a
picture
Carter
will
ein
Bild
Bunch
of
hoes
in
America
Ein
Haufen
Frauen
in
Amerika
Won't
never
have
a
mrs
Werde
nie
eine
Ehefrau
haben
Niggas
dissing
Niggas
dissen
For
attention
Um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
I'm
just
scrolling
through
the
mentions
Ich
scrolle
nur
durch
die
Erwähnungen
Never
seen
moneSv
they
knowing
not
diss
me
Habe
MoneSv
nie
gesehen,
sie
wissen,
dass
sie
mich
nicht
dissen
sollten
Like
IG
I
give
the
business
Wie
bei
IG,
ich
kümmere
mich
ums
Geschäft
I'm
too
busy
to
be
dissing
Ich
bin
zu
beschäftigt,
um
zu
dissen
Barely
had
a
pot
piss
in
Hatte
kaum
einen
Topf
zum
Reinpinkeln
Now
I
feel
like
I'm
the
shit
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
der
Größte
Man
Who
the
fuck
was
I?
Mann,
wer
zum
Teufel
war
ich?
Just
a
young
little
nigga
tryin'
to
see
the
other
side
Nur
ein
kleiner
junger
Nigga,
der
versucht,
die
andere
Seite
zu
sehen
Of
the
railroad
tracks,
where
them
scarecrows
at
Von
den
Eisenbahnschienen,
wo
die
Vogelscheuchen
sind
No
brains
on
a
nigga
but
they'll
air
your
back
Kein
Verstand
bei
einem
Nigga,
aber
sie
werden
deinen
Rücken
durchlöchern
Fuck
the
man,
Uncle
Sam
I
won't
sell
your
crack
Scheiß
auf
den
Mann,
Uncle
Sam,
ich
werde
dein
Crack
nicht
verkaufen
I
won't
fight
your
wars,
I
won't
wear
your
hat
Ich
werde
deine
Kriege
nicht
kämpfen,
ich
werde
deinen
Hut
nicht
tragen
I'ma
pass
your
classes,
I'mma
learn
your
craft
Ich
werde
deine
Kurse
bestehen,
ich
werde
dein
Handwerk
lernen
I'ma
f
your
daughters,
I'mma
burn
your
flag
Ich
werde
deine
Töchter
f***en,
ich
werde
deine
Flagge
verbrennen
Miss
America,
petty
thoughts
Miss
America,
kleinliche
Gedanken
Miss
America,
petty
thoughts
Miss
America,
kleinliche
Gedanken
Miss
America,
petty
thoughts
Miss
America,
kleinliche
Gedanken
Just
to
floss
pay
any
and
every
cost
Nur
um
anzugeben,
jeden
Preis
zahlen
Heavy
heart
as
I
sit
in
this
Range
countin'
thousands
out
Schweren
Herzens,
während
ich
in
diesem
Range
sitze
und
Tausende
zähle
Am
I
about
dollars
or
about
change?
Geht
es
mir
um
Dollars
oder
um
Veränderung?
Am
I
about
knowledge
or
about
brains?
Geht
es
mir
um
Wissen
oder
um
Verstand?
Freedom
or
big
chains,
they
don't
feel
my
pain
Freiheit
oder
große
Ketten,
sie
fühlen
meinen
Schmerz
nicht
Took
chances,
slow
dance
with
the
devil
bitch
Habe
Chancen
ergriffen,
langsamer
Tanz
mit
dem
Teufel,
Bitch
Overcomin'
the
circumstances
we
hella
rich
Überwinde
die
Umstände,
wir
sind
verdammt
reich
Since
you
all
in
my
business,
this
what
I
tell
a
bitch
Da
du
dich
in
meine
Angelegenheiten
einmischst,
sage
ich
dir
Folgendes
If
you
ain't
fuckin'
me,
don't
fuck
with
me,
this
life
on
the
edge
Wenn
du
nicht
mit
mir
schläfst,
lass
mich
in
Ruhe,
dieses
Leben
am
Abgrund
Green
dollars
splurged
all
on
embellishments
Grüne
Dollars,
die
für
Verzierungen
ausgegeben
wurden
My
fellowship
paid,
don't
need
to
cop
my
fellas
shit
Meine
Kameradschaft
ist
bezahlt,
muss
den
Scheiß
meiner
Kumpels
nicht
kaufen
Scoopin'
hoes
in
the
party,
some
Cinderella
shit
Frauen
auf
der
Party
aufreißen,
so
eine
Art
Aschenputtel-Scheiße
Smash
for
the
hell
of
it,
livin'
life
on
the
edge
Ficke
sie
zum
Spaß,
lebe
das
Leben
am
Abgrund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romon Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.