Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yourz Truly
Deine Wahrheit
I
know
I
said
I
know
I
said
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
weiß,
ich
sagte,
I
wouldn't
do
a
love
song
ich
würde
keinen
Liebessong
machen
But
I
gotta
keep
it
real
girl
you
got
me
in
the
zone
Aber
ich
muss
ehrlich
bleiben,
Mädchen,
du
hast
mich
in
deinen
Bann
gezogen
I
been
dreaming
bout
the
mills
Ich
habe
von
Millionen
geträumt
Now
we
racing
for
the
commas
Jetzt
rennen
wir
um
die
Kommas
She
blowing
up
I'm
showing
up
Sie
explodiert,
ich
tauche
auf
I
think
I
need
a
lawyer
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Anwalt
Cause
she
stole
a
nigga
heart
Denn
sie
hat
das
Herz
eines
Mannes
gestohlen
And
she
love
a
nigga
art
Und
sie
liebt
die
Kunst
eines
Mannes
Ya
see
she
kinda
smart
but
the
brain
go
retarded
Siehst
du,
sie
ist
irgendwie
klug,
aber
ihr
Verstand
ist
verrückt
Gotta
tell
her
don't
start
cause
I
know
she
finna
start
it
Ich
muss
ihr
sagen,
sie
soll
nicht
anfangen,
denn
ich
weiß,
sie
wird
es
tun
Use
to
call
her
queen
b
cause
we
all
like
to
party
Früher
nannte
ich
sie
Queen
B,
weil
wir
alle
gerne
feiern
Know
these
hoes
want
guap
Ich
weiß,
diese
Schlampen
wollen
Geld
My
pockets
in
a
not
Meine
Taschen
sind
verknotet
She
say
do
you
gotta
friend
Sie
fragt,
ob
du
einen
Freund
hast
Look
Babygirl
stop
Schau,
Babygirl,
hör
auf
You
gotta
think
again
Du
musst
nochmal
nachdenken
Got
no
time
for
a
thot
Ich
habe
keine
Zeit
für
eine
Schlampe
See
my
niggas
too
hot
Siehst
du,
meine
Jungs
sind
zu
heiß
She
can't
come
to
one
of
us
if
she
ain't
gone
pop
Sie
kann
nicht
zu
einem
von
uns
kommen,
wenn
sie
nicht
bereit
ist,
sich
zu
öffnen
I
ain't
lallygag
Ich
trödle
nicht
Everyday
I
feel
like
the
shit
man
I
need
potty
train
Jeden
Tag
fühle
ich
mich
wie
die
Scheiße,
Mann,
ich
brauche
ein
Töpfchentraining
Peele
bout
the
reload
the
clip
look
for
the
stars
aim
Peele
lädt
das
Magazin
nach,
sucht
nach
den
Sternen,
zielt
Teezy
told
me
stack
up
the
chips
before
they
dip
on
ya
Teezy
sagte
mir,
ich
solle
die
Chips
stapeln,
bevor
sie
dich
verlassen
I
just
need
the
blues
heres
a
clue
I'm
turning
crip
on
it
Ich
brauche
nur
die
Blauen,
hier
ist
ein
Hinweis,
ich
werde
zum
Crip
Blood
sweat
and
tears
every
year
set
trip
on
em
Blut,
Schweiß
und
Tränen
jedes
Jahr,
bring
sie
auf
Trab
Niggas
steady
talking
bout
the
goat
its
getting
weird
Die
Jungs
reden
ständig
über
den
GOAT,
es
wird
komisch
Who
harder
than
that
nigga
mone
please
keep
it
real
homie
(Nobody
Baby)
Wer
ist
härter
als
dieser
Mone,
bitte
bleib
ehrlich,
Kumpel
(Niemand,
Baby)
I
thought
I
was
in
love
man
it
really
is
a
drug
Ich
dachte,
ich
wäre
verliebt,
Mann,
es
ist
wirklich
eine
Droge
What
everybody
told
me
that
was
really
who
you
was
Was
alle
mir
sagten,
das
war
wirklich,
wer
du
warst
My
heart
is
in
pieces
I
had
to
throw
a
key
Mein
Herz
ist
in
Stücke,
ich
musste
einen
Schlüssel
wegwerfen
You
cross
me
like
Jesus
Du
hast
mich
gekreuzigt
wie
Jesus
I
gotta
find
a
better
me
Ich
muss
ein
besseres
Ich
finden
I
was
told
talk
is
cheap
so
I
won't
pay
for
therapy
Mir
wurde
gesagt,
Reden
ist
billig,
also
werde
ich
nicht
für
Therapie
bezahlen
And
if
they
really
cared
for
me
Und
wenn
sie
sich
wirklich
um
mich
gekümmert
hätten
Tell
me
who
was
there
for
me
Sag
mir,
wer
war
für
mich
da
Heaven
or
hell
you
choose
Himmel
oder
Hölle,
du
wählst
Freedom
or
jail
you
lose
Freiheit
oder
Gefängnis,
du
verlierst
I
can't
quit
I'm
hot
as
the
devil
shoes
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
so
heiß
wie
die
Schuhe
des
Teufels
Now
these
rappers
think
they
cool
huh
Jetzt
denken
diese
Rapper,
sie
wären
cool,
was?
But
ima
fool
man
I
been
the
sickest
nigga
my
first
words
was
achoo
Aber
ich
bin
ein
Narr,
Mann,
ich
war
der
kränkste
Typ,
meine
ersten
Worte
waren
Hatschi
Money
talks
and
to
these
hoes
its
an
arousing
point
of
view
Geld
spricht
und
für
diese
Schlampen
ist
es
ein
erregender
Blickwinkel
So
when
you
barely
got
50
cent
no
power
come
to
you
Wenn
du
also
kaum
50
Cent
hast,
kommt
keine
Macht
zu
dir
Thats
just
how
this
shit
work
So
funktioniert
das
nun
mal
I'm
giving
all
I
got
if
this
a
race
I'm
running
first
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe,
wenn
das
ein
Rennen
ist,
laufe
ich
als
Erster
These
niggas
ah
never
last
Diese
Jungs
werden
es
nie
schaffen
See
I
came
from
the
dirt
Siehst
du,
ich
kam
aus
dem
Dreck
Its
all
love
like
durk
Es
ist
alles
Liebe
wie
Durk
Throw
all
ones
they
twerking
Wirf
alle
Scheine,
sie
twerken
And
man
her
body
perfect
Und
Mann,
ihr
Körper
ist
perfekt
But
if
you
scared
to
take
a
chance
Aber
wenn
du
Angst
hast,
ein
Risiko
einzugehen
Who
gone
make
it
work
Wer
wird
es
dann
zum
Laufen
bringen
And
girl
I'm
scared
to
throw
them
bands
Und
Mädchen,
ich
habe
Angst,
die
Scheine
hinzuwerfen
So
who
birkin
Also,
wer
bekommt
die
Birkin
Im
working
nigga
Ich
arbeite,
Junge
I
know
my
niggas
want
some
sad
shit
Ich
weiß,
meine
Jungs
wollen
trauriges
Zeug
Ima
savage
21
could
never
past
me
Ich
bin
ein
Wilder,
21
könnte
mich
nie
überholen
If
happy
being
broke
I
could
never
stop
till
I'm
mad
rich
Wenn
ich
glücklich
wäre,
pleite
zu
sein,
könnte
ich
nie
aufhören,
bis
ich
stinkreich
bin
She
asking
for
some
time
then
I'm
on
some
moneybagg
shit
Sie
fragt
nach
etwas
Zeit,
dann
bin
ich
auf
einem
Moneybagg-Trip
Its
crazy
how
this
broke
nigga
said
something
Es
ist
verrückt,
wie
dieser
arme
Junge
etwas
gesagt
hat
If
you
play
with
one
you
erased
when
that
lead
come
Wenn
du
mit
einem
spielst,
wirst
du
ausgelöscht,
wenn
das
Blei
kommt
Telling
me
its
food
on
my
plate
I'm
splitting
bread
crumbs
Sie
sagen
mir,
es
ist
Essen
auf
meinem
Teller,
ich
teile
Brotkrumen
Niggas
fake
its
bigger
than
hate
u
ain't
no
day
one
Die
Jungs
sind
falsch,
es
ist
größer
als
Hass,
du
bist
kein
echter
Freund
Its
been
a
while
this
life
is
like
a
movie
hella
actors
all
around
Es
ist
eine
Weile
her,
dieses
Leben
ist
wie
ein
Film,
lauter
Schauspieler
um
mich
herum
Told
Steve
to
check
his
watch
its
time
these
niggas
simmer
down
Sagte
Steve,
er
solle
auf
seine
Uhr
schauen,
es
ist
Zeit,
dass
diese
Jungs
sich
beruhigen
We
shining
more
than
diamonds
Wir
strahlen
mehr
als
Diamanten
Niggas
talking
bout
the
king
Die
Jungs
reden
über
den
König
But
you
know
who
got
the
crown
Aber
du
weißt,
wer
die
Krone
hat
Yea
this
is
your
bow
moment
Ja,
das
ist
dein
Moment
der
Verbeugung
Been
feeling
like
the
shit
so
this
is
a
bowel
movement
Ich
fühle
mich
wie
die
Scheiße,
also
ist
das
ein
Stuhlgang
My
girl
sick
& tired
can't
put
no
smile
on
me
Mein
Mädchen
ist
krank
und
müde,
kann
mir
kein
Lächeln
ins
Gesicht
zaubern
Ya
boy
feeling
down
cause
niggas
ain't
downloading
only
word
I
been
holding
Dein
Junge
ist
niedergeschlagen,
weil
die
Jungs
nichts
herunterladen,
das
einzige
Wort,
an
dem
ich
festgehalten
habe
I
ain't
lallygag
Ich
trödle
nicht
Everyday
I
feel
like
the
shit
man
I
need
potty
train
Jeden
Tag
fühle
ich
mich
wie
die
Scheiße,
Mann,
ich
brauche
ein
Töpfchentraining
Peele
bout
the
reload
the
clip
look
for
the
stars
aim
Peele
lädt
das
Magazin
nach,
sucht
nach
den
Sternen,
zielt
Teezy
told
me
stack
up
the
chips
before
they
dip
on
ya
Teezy
sagte
mir,
ich
solle
die
Chips
stapeln,
bevor
sie
dich
verlassen
I
just
need
the
blues
heres
a
clue
I'm
turning
crip
on
it
Ich
brauche
nur
die
Blauen,
hier
ist
ein
Hinweis,
ich
werde
zum
Crip
Blood
sweat
and
tears
every
year
set
trip
on
em
Blut,
Schweiß
und
Tränen
jedes
Jahr,
bring
sie
auf
Trab
Niggas
steady
talking
bout
the
goat
its
getting
weird
Die
Jungs
reden
ständig
über
den
GOAT,
es
wird
komisch
Who
harder
than
that
nigga
mone
please
keep
it
real
homie
(Nobody
Baby)
Wer
ist
härter
als
dieser
Mone,
bitte
bleib
ehrlich,
Kumpel
(Niemand,
Baby)
Who
harder
than
that
nigga
mone
please
keep
it
real
homie
Wer
ist
härter
als
dieser
Mone,
bitte
bleib
ehrlich,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romon Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.