Текст и перевод песни Moneda Dura - Ahora quiero decir (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora quiero decir (Remasterizado)
Now I Want to Say (Remastered)
No
te
niego
que
he
llamado
a
la
muerte
I
don't
deny
that
I've
called
upon
death
Para
ver
si
me
salva
de
esta
vida
sin
ti.
To
see
if
it
would
save
me
from
this
life
without
you.
Ni
tampoco
que
he
dormido
con
otra
Nor
that
I've
slept
with
another
Para
ver
si
te
olvido.
To
see
if
I
could
forget
you.
Vivo
solo
y
aunque
nada
me
falta
I
live
alone,
and
though
I
lack
nothing
Todo
el
tiempo
me
sobra
I
have
too
much
time
on
my
hands.
Cuando
debo
empezar
When
should
I
start
over?
Y
la
cama
se
me
hace
tan
ancha
And
the
bed
feels
so
wide
Tan
ancha
que
duele.
So
wide
that
it
hurts.
Ahora
quiero
decir
Now
I
want
to
say
Que
la
felicidad
That
happiness
Es
un
cuento
vacio
y
vulgar
Is
an
empty
and
vulgar
tale.
Que
la
gente
solo
se
resigna
a
su
vida
That
people
only
resign
themselves
to
their
lives
Despues
que
ha
pasado
el
amor.
After
love
has
passed.
Ahora
quiero
decir
Now
I
want
to
say
Que
la
tierra
que
me
prometieron
That
the
land
they
promised
me
Jamas
existio,
Never
existed,
Que
tal
vez
no
me
vaya
a
morir
That
perhaps
I
won't
die
Pero
puedo
sentir
But
I
can
feel
Que
ahora
me
estoy
muriendo.
That
I'm
dying
now.
Cuantas
veces
grite
How
many
times
I've
cried
out
Cuando
estuve
sin
voz
When
I
was
without
a
voice
Cuando
tu
mi
desesperacion
When
you,
my
desperation
Como
hubiera
tirado
mi
vida
How
I
would
have
thrown
my
life
away
Tan
solo
por
verte,
Just
to
see
you,
my
love.
Ya
no
se
si
me
quieres,
mi
amor
I
don't
know
if
you
love
me
anymore
Ya
no
se
si
te
mueres
por
verme
otra
vez
I
don't
know
if
you're
dying
to
see
me
again
Solo
se
que
no
puedo
cambiar
I
only
know
that
I
can't
change
Y
no
puedo
cambiarte.
And
I
can't
change
you.
Ahora
quiero
decir
Now
I
want
to
say
Que
la
felicidad
That
happiness
Es
un
cuento
vacio
y
vulgar
Is
an
empty
and
vulgar
tale.
Que
la
gente
solo
se
resigna
a
su
vida
That
people
only
resign
themselves
to
their
lives
Despues
que
ha
pasado
el
amor.
After
love
has
passed.
Ahora
quiero
decir
Now
I
want
to
say
Que
la
tierra
que
me
prometieron
That
the
land
they
promised
me
Jamas
existio,
Never
existed,
Que
tal
vez
no
me
vaya
a
morir
That
perhaps
I
won't
die
Pero
puedo
sentir
But
I
can
feel
Que
ahora
me
estoy
muriendo.
That
I'm
dying
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Nassiry Lugo Lugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.