Moneda Dura - Callejero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moneda Dura - Callejero




Y yo no quiero su dinero
И мне не нужны его деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda...
Эй, не смущайтесь...
Y yo no quiero su dinero
И мне не нужны его деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.
Ella subió al avión en la mañana
Утром она села в самолет.
Después de 9 horas aterrizó en La Habana
Через 9 часов он приземлился в Гаване
Se fue a hospedar en la casa de mi vecina
Он остановился в доме моей соседки.
La señora venía buscando golosina
Хозяйка приходила за угощением.
Y yo salía de mi casa, ella bajaba la escalera
И я выходил из дома, она спускалась по лестнице.
Y me dijo: Llévame a bailar la noche entera
И он сказал мне: Возьми меня танцевать всю ночь напролет.
La señora pasaba los cincuenta
Хозяйке было за пятьдесят.
Pero le gustaba que yo no llegara a treinta
Но ему нравилось, что я не дотягиваю до тридцати.
Y me dijo: Vine a tu país a vacilar
И сказал мне: Я пришел в твою страну, чтобы колебаться.
Y quiero que me pongas esta noche a guarachear
И я хочу, чтобы ты поставил меня сегодня вечером в гуарачеар
Tu me dices después cuanto te tengo que pagar.
Ты скажешь мне потом, сколько я должен тебе заплатить.
Y yo le dije: Usted se confundió, señora
И я сказал ему: вы запутались, мадам
Échese pa′ allá que...
Вылезайте оттуда...
Yo no quiero su dinero
Мне не нужны ваши деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.
Yo no quiero su dinero
Мне не нужны ваши деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.
Señora, parece que le dijeron
Сударыня, вам, кажется, сказали
Que aqui la gente corre
Что здесь люди бегут
Cuando usted enseña el dinero
Когда вы учите деньги
Y piensa que por eso
И думает, что именно поэтому
Los cubanos somos menos
Мы, кубинцы, меньше
Pero viene a guarachar a Cuba
Но он приезжает на Кубу.
Le gusta cómo se lo hacemos
Ему нравится, как мы это делаем.
Resulta que yo tengo una cubana
Оказывается, у меня есть Кубинка.
Con unos ojos negros
С черными глазами
Más oscuros que un apagón en La Habana
Темнее, чем затемнение в Гаване
Me da su cariñito temprano en la mañana
Он дает мне свою маленькую ласку рано утром
A la hora de comer y también por la madrugada
Во время еды, а также рано утром
Usted se va a su casa sin probar mi sabrosura
Ты идешь домой, не попробовав моего вкуса.
Porque con su dinero no se compra mi locura
Потому что на его деньги он не покупает мое безумие.
Y escuche lo que dice mi canción que yo
И слушайте, что говорит моя песня, что я
No soy del Corte Inglés, ni me vendo en Benetton
Я не из Английского двора и не продаю себя в Бенеттоне.
Yo no quiero su dinero
Мне не нужны ваши деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.
Yo no quiero su dinero
Мне не нужны ваши деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.
Yo no quiero su dinero
Мне не нужны ваши деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.
Signora, non capici quel che dicho
Синьора, я не хочу, чтобы ты сказала.
Vieni arribata e mi domanda per I soldi
Вени альрибата е Ми доманда пер и сольди
No capici che io vendo le emozioni
Нет capici че Ио я продаю Ле emozioni
No hai abastanza, ma il mio cuore
Нет запаса, ma il mio cuore
Appartiene a una mulata
- Спросила мулатка.
Sonop cubanl della Habana
Sonop cubanl della Habana
Della strada, pero non vendo per soldi
Делла страда, но я не продаю per soldi
La mia anima...
Моя подбадривает...
Yo no quiero su dinero
Мне не нужны ваши деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.
Yo no quiero su dinero
Мне не нужны ваши деньги.
No quiero que me lleve al extranjero
Я не хочу, чтобы он отвез меня за границу.
No quiero ir en su carro a Varadero
Я не хочу ехать на его машине в Варадеро.
Oiga, no se confunda
Эй, не смущайтесь.
Que yo no soy un callejero
Что я не бродяга.





Авторы: Gil Nassiry Lugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.