Текст и перевод песни Moneda Dura - No Me Hables de Amor
No Me Hables de Amor
Don't Talk to Me About Love
Tal
vez
ya
nunca
vuelva
a
sonreir
de
la
misma
manera,
Maybe
I'll
never
smile
the
same
way
again,
Tal
vez
no
pueda
oir
esas
canciones
tristes
como
otro
día
cualquiera,
Maybe
I
can't
hear
those
sad
songs
like
any
other
day,
Le
has
dado
tantos
golpes
a
mi
corazón
que
ya
no
puede
más,
You've
hit
my
heart
so
many
times
that
it
can't
take
it
anymore,
Tus
huellas
se
quedaron
en
mi
piel
y
ya
no
las
puedo
borrar
tu
sabes
mentir,
Your
footprints
are
on
my
skin
and
I
can't
erase
them,
you
know
how
to
lie,
No
me
hables
de
amor,
si
solo
vienes
a
robarme
el
alma,
Don't
talk
to
me
about
love,
if
you
only
come
to
steal
my
soul,
Porque
escucharte
me
quita
la
calma,
Because
listening
to
you
makes
me
lose
my
mind,
No
no
juegues
con
mis
sentimientos,
No,
don't
play
with
my
feelings,
No
me
hables
de
amor,
que
ya
no
quiero
probar
tu
veneno,
Don't
talk
to
me
about
love,
I
don't
want
to
taste
your
poison
anymore,
Y
no
te
atrevas
a
decir
te
quiero,
And
don't
you
dare
say
I
love
you,
Toma
mi
cuerpo
y
úsame,
pero
no
me
hables
de
amor.
Take
my
body
and
use
me,
but
don't
talk
to
me
about
love.
Tuviste
tiempo
de
sembrar
en
mi
tantos
deseos
tanas
ilusiones,
You
had
time
to
plant
so
many
desires,
so
many
illusions
in
me,
Y
luego
me
dejaste
solo
en
este
bulevar
de
los
insabores,
And
then
you
left
me
alone
on
this
boulevard
of
disappointments,
Y
se
que
debería
renunciar
a
ti
para
poder
salvar
mi
dignidad,
And
I
know
I
should
give
up
on
you
to
save
my
dignity,
Pero
prefiero
algún
pedazo
de
tu
tiempo
libre
a
no
tenerte
más,
But
I
prefer
a
piece
of
your
free
time
to
not
having
you
anymore,
Tu
puedes
vivir
sin
mi,
yo
no
puedo.
You
can
live
without
me,
I
can't.
No
me
hables
de
amor,
si
solo
vienes
a
robarme
el
alma,
Don't
talk
to
me
about
love,
if
you
only
come
to
steal
my
soul,
Porque
escucharte
me
quita
la
calma,
Because
listening
to
you
makes
me
lose
my
mind,
No
no
juegues
con
mis
sentimientos,
No,
don't
play
with
my
feelings,
No
me
hables
de
amor,
que
ya
no
quiero
probar
tu
veneno,
Don't
talk
to
me
about
love,
I
don't
want
to
taste
your
poison
anymore,
Y
no
te
atrevas
a
decir
te
quiero,
And
don't
you
dare
say
I
love
you,
Toma
mi
cuerpo
y
úsame,
pero
no
me
hables
de
amor.
Take
my
body
and
use
me,
but
don't
talk
to
me
about
love.
Y
vamos
a
llamar
las
cosas
por
su
nombre,
vamos
a
dejar
todo
claro
esto
no
es
amor,
Let's
call
things
by
their
name,
let's
make
it
clear,
this
is
not
love,
Esto
es
solo
otra
noche.
This
is
just
another
night.
No
me
hables
de
amor,
que
ya
no
quiero
probar
tu
veneno,
Don't
talk
to
me
about
love,
I
don't
want
to
taste
your
poison
anymore,
Y
no
te
atrevas
a
decir
te
quiero,
And
don't
you
dare
say
I
love
you,
Toma
mi
cuerpo
y
úsame,
Take
my
body
and
use
me,
No
me
hables
de
amor,
si
solo
vienes
a
robarme
el
alma,
Don't
talk
to
me
about
love,
if
you
only
come
to
steal
my
soul,
Porque
escucharte
me
quita
la
calma,
Because
listening
to
you
makes
me
lose
my
mind,
No
no
juegues
con
mis
sentimientos,
No,
don't
play
with
my
feelings,
No
me
hables
de
amor,
que
ya
no
quiero
probar
tu
veneno,
Don't
talk
to
me
about
love,
I
don't
want
to
taste
your
poison
anymore,
Y
no
te
atrevas
a
decir
te
quiero,
And
don't
you
dare
say
I
love
you,
Toma
mi
cuerpo
y
úsame,
pero
no
me
hables
de
amor.
Take
my
body
and
use
me,
but
don't
talk
to
me
about
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gil nassiry lugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.