Текст и перевод песни Moneda Dura - Pedazos de Mi
Perdóname
los
muros
de
silencio,
los
huecos
en
el
tiempo
Прости
мне
стены
тишины,
пустоты
во
времени,
Y
todo
lo
demás,
es
que
los
miedos
y
las
sombras
que
И
все
остальное,
это
то,
что
страхи
и
тени,
которые
Me
habitan
nunca
me
resucitan,
no
miran
hacia
atrás.
Они
населяют
меня
никогда
не
воскрешают
меня,
не
оглядываются
назад.
Estoy
como
aprendiéndote
despacio
y
te
siento
en
mi
piel
Я
словно
учусь
медленно,
и
я
чувствую
тебя
в
своей
коже.
Como
una
evocación,
del
sexo
que
recorre
los
colegios,
Как
воспоминание
о
сексе,
который
бродит
по
школам,,
Del
manojo
de
nervios
que
una
vez
fue
el
amor.
Из
пучка
нервов,
которые
когда-то
были
любовью.
No
pienso
regalarte
las
iglesias,
no
voy
a
hacer
Я
не
собираюсь
отдавать
тебе
церкви,
я
не
собираюсь
делать
Promesas
no
puedo
repetir,
quiero
decirte
que
no
Обещания
я
не
могу
повторить,
я
хочу
сказать
тебе
нет.
Soy
mañana
que
soy
ahora
mismo,
que
sangro
y
que
Я
завтра,
что
я
сейчас,
что
я
истекаю
кровью,
и
что
Vivo
por
ti,
hay
días
que
muero
y
hay
días
que
mato,
Я
живу
ради
тебя,
есть
дни,
которые
я
умираю,
и
есть
дни,
которые
я
убиваю.,
Que
no
tengo
tiempo
de
volver
a
caer,
que
hay
llantos
Что
у
меня
нет
времени
снова
упасть,
что
есть
плач.
Que
esperan
mis
ojos
y
te
juro
que
no
los
lloraré
Которые
ждут
моих
глаз,
и
я
клянусь,
что
не
буду
плакать.
Pero
voy
a
amarte
sin
prisas
ni
historia,
sin
penas
ni
gloria
Но
я
буду
любить
тебя
без
спешки,
без
истории,
без
печали
и
славы.
Como
un
adolescente
quiero
ser
el
temblor
que
recorre
Как
подросток,
я
хочу
быть
дрожью,
которая
проходит
Tu
espalda
y
te
llega
mas
allá
de
tu
vientre,
que
eres
tú
Твоя
спина
и
выходит
за
пределы
твоего
живота,
что
это
ты.
La
canción
de
una
vida
pasada
y
dormida
de
un
rostro
Песня
прошлой,
спящей
жизни
с
лица,
Que
perdí,
que
soy
yo
que
estoy
vivo
y
soy
tuyo
Что
я
потерял,
что
это
я,
что
я
жив,
и
я
твой.
Aunque
estés
recogiendo
solo
pedazos
de
mi
Даже
если
ты
собираешь
только
кусочки
меня.
No
puedo
deshacer
lo
que
he
sentido,
las
guerras
que
he
Я
не
могу
отменить
то,
что
я
чувствовал,
войны,
которые
я
Perdido
la
necesidad,
no
puedo
ya
borrar
los
días
grises
Потерял
нужду,
я
не
могу
больше
стереть
серые
дни,
Ni
tantas
cicatrices
que
nunca
sanaran,
pero
quiero
Ни
столько
шрамов,
которые
никогда
не
заживают,
но
я
хочу
Pensar
que
estoy
naciendo
y
no
sobreviviendo
Думать,
что
я
рождаюсь,
а
не
выживаю.
A
todo
por
error,
aunque
deje
los
trozos
de
mi
alma
На
все
по
ошибке,
даже
если
я
оставлю
кусочки
своей
души.
Latiendo
en
tu
cuerpo
mi
amor
Бьется
в
твоем
теле,
моя
любовь.
Pero
voy
a
amarte
sin
prisas
ni
historia,
sin
penas
ni
gloria
Но
я
буду
любить
тебя
без
спешки,
без
истории,
без
печали
и
славы.
Como
un
adolescente
quiero
ser
el
temblor
que
recorre
Как
подросток,
я
хочу
быть
дрожью,
которая
проходит
Tu
espalda
y
te
llega
mas
allá
de
tu
vientre,
que
eres
tú
Твоя
спина
и
выходит
за
пределы
твоего
живота,
что
это
ты.
La
canción
de
una
vida
pasada
y
dormida
de
un
rostro
Песня
прошлой,
спящей
жизни
с
лица,
Que
perdí,
que
soy
yo
que
estoy
vivo
y
soy
tuyo
Что
я
потерял,
что
это
я,
что
я
жив,
и
я
твой.
Aunque
estés
recogiendo
solo
pedazos
de
mi
Даже
если
ты
собираешь
только
кусочки
меня.
Si
tienes
un
poco
de
tiempo
que
darme,
si
quieres
Если
у
тебя
есть
немного
времени,
чтобы
дать
мне,
если
ты
хочешь,
Mancharte
con
mi
soledad,
si
sientes
que
puedes
Запятнать
себя
моим
одиночеством,
если
ты
чувствуешь,
что
можешь.
Rearmar
mis
ciudades,
si
entiendes
que
amar
Перевооружить
мои
города,
если
ты
понимаешь,
что
любить.
No
es
tan
solo
volar,
entonces
no
temas
que
Это
не
так
просто
летать,
поэтому
не
бойтесь,
что
Todo
se
agite,
entonces
no
esperes
alma
sin
color
Все
трепещет,
тогда
не
жди
души
без
цвета.
Yo
sé
que
es
difícil
que
nadie
te
dijo
que
nadie
te
dijo
Я
знаю,
что
трудно,
что
никто
не
сказал
тебе,
что
никто
не
сказал
тебе.
Cuanto
duele
el
amor.
Как
больно
любить.
Pero
voy
a
amarte
sin
prisas
ni
historia,
sin
penas
ni
gloria
Но
я
буду
любить
тебя
без
спешки,
без
истории,
без
печали
и
славы.
Como
un
adolescente
quiero
ser
el
temblor
que
recorre
Как
подросток,
я
хочу
быть
дрожью,
которая
проходит
Tu
espalda
y
te
llega
mas
allá
de
tu
vientre,
que
eres
tú
Твоя
спина
и
выходит
за
пределы
твоего
живота,
что
это
ты.
La
canción
de
una
vida
pasada
y
dormida
de
un
rostro
Песня
прошлой,
спящей
жизни
с
лица,
Que
perdí,
que
soy
yo
que
estoy
vivo
y
soy
tuyo
Что
я
потерял,
что
это
я,
что
я
жив,
и
я
твой.
Aunque
estés
recogiendo
solo
pedazos
de
mi
Даже
если
ты
собираешь
только
кусочки
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.