Текст и перевод песни Monet192 feat. Beyazz - Hollywood (feat. Beyazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (feat. Beyazz)
Hollywood (feat. Beyazz)
Hier
am
Block
kannst
du
die
Sonne
nicht
seh'n
Here
on
the
block,
you
can't
see
the
sun
Denn
der
Bentley
ist
getönt
mit
Problem'n
'Cause
the
Bentley's
tinted
with
problems,
hun
Versprech',
die
letzte
Molly
zu
nehm'n
Promise
to
take
the
last
Molly,
just
one
Ich
will
einmal
nur
noch
Hollywood
seh'n
I
just
wanna
see
Hollywood,
just
once
Im
freien
Fall,
noch
einmal,
schmeiß'
die
Pillys
in
mein'n
Cup
Freefalling,
one
more
time,
throw
the
pills
in
my
cup
Lass
uns
fliegen,
fuck,
die
Cops,
die
da
steh'n
Let's
fly,
fuck
the
cops
standing
up
Habe
kein'n
Schlaf,
bleib'
wach,
ja,
ich
weiß,
immer
way
too
much
Can't
sleep,
stay
awake,
yeah,
I
know,
always
way
too
much
Doch
will
einmal
nur
noch
Hollywood
seh'n
But
I
just
wanna
see
Hollywood,
so
clutch
Falle
wieder
ein
Tief
nach
meiner
Show
Falling
back
into
a
low
after
my
show
Hab'
von
ihren
Emotionen
Overdose
Got
an
overdose
of
her
emotions,
yo
Ghosts
trippen
in
mei'm
Kopf,
sagen
Hallo
Ghosts
tripping
in
my
head,
saying
hello
Sag,
wofür
es
sich
zu
sterben
lohnt
Tell
me
what's
worth
dying
for,
let
it
flow
Sowas
steht
nicht
in
den
Deals
von
diesen
Labels
That
ain't
in
the
deals
from
these
labels,
no
Wenn
das
der
Traum
ist,
ja,
dann
bleib'
ich
lieber
faded
If
that's
the
dream,
then
I'd
rather
stay
faded,
bro
Schwarze
Wolken
überm
Kopf
und
keine
Halos
Black
clouds
above
my
head,
and
no
halos
In
diesem
Himmel,
wo
ich
bin,
gibt's
keine
Angels
In
this
sky
where
I
am,
there
are
no
angels
Nichts
ist,
wie
es
scheint
Nothing
is
as
it
seems
Bitch,
so
fuck
your
lies
Bitch,
so
fuck
your
lies
Auch
die
Triple
Six
tickt
falsch
Even
the
Triple
Six
ticks
wrong
Wie
soll
ich
vertau'n?
Ich
seh'
Blindin'
Lights
How
can
I
trust?
I
see
Blinding
Lights,
so
long
Hier
am
Block
kannst
du
die
Sonne
nicht
seh'n
Here
on
the
block,
you
can't
see
the
sun
Denn
der
Bentley
ist
getönt
mit
Problem'n
'Cause
the
Bentley's
tinted
with
problems,
hun
Versprech',
die
letzte
Molly
zu
nehm'n
Promise
to
take
the
last
Molly,
just
one
Ich
will
einmal
nur
noch
Hollywood
seh'n
I
just
wanna
see
Hollywood,
just
once
Im
freien
Fall,
noch
einmal,
schmeiß'
die
Pillys
in
mein'n
Cup
Freefalling,
one
more
time,
throw
the
pills
in
my
cup
Lass
uns
fliegen,
fuck,
die
Cops,
die
da
steh'n
Let's
fly,
fuck
the
cops
standing
up
Habe
kein'n
Schlaf,
bleib'
wach,
ja,
ich
weiß,
immer
way
too
much
Can't
sleep,
stay
awake,
yeah,
I
know,
always
way
too
much
Doch
will
einmal
nur
noch
Hollywood
seh'n
But
I
just
wanna
see
Hollywood,
so
clutch
Will
leben
und
nicht
sterben,
denn
das
bin
ich
längst
schon
Wanna
live
and
not
die,
'cause
I'm
already
gone
Die
Vergangenheit
liegt
in
Scherben,
doch
wir
sind
das
gewohnt
The
past
lies
in
shards,
but
we're
used
to
it,
it's
drawn
Und
mein
Kopf,
der
ist
am
schrei'n,
doch
aus
mei'm
Mund
kommt
kein
Ton
And
my
head
is
screaming,
but
no
sound
comes
from
my
tongue
Ich
lass'
Bad
Bitches
wein'n,
denn
ich
zeig'
null
Emotion'n,
und
I
make
bad
bitches
cry,
'cause
I
show
no
emotions,
none
Bin
drauf,
wenn
das
Mondlicht
scheint
I'm
high
when
the
moonlight
shines
Kickdown,
sag'
der
Bitch
Goodbye
Kickdown,
tell
the
bitch
goodbye
Will
raus,
doch
ich
sperr'
mich
ein
Wanna
get
out,
but
I
lock
myself
in
Big
Racks,
doch
ich
bleib'
allein,
hm
Big
racks,
but
I
stay
alone,
within
Ich
gab
ihr
Liebe,
doch
bekam
dafür
Hass
I
gave
her
love,
but
got
hate
in
return
Sind
gefall'n,
doch
blieben
liegen,
weil
das
einfacher
war
We
fell,
but
stayed
down,
'cause
that
was
easier,
we'd
learn
Bin
gefang'n
in
meiner
Stadt,
ich
glaub',
ich
komm'
nicht
raus
I'm
trapped
in
my
city,
I
think
I
can't
get
out
Und
ich
denke
zu
viel
nach
und
deshalb
schlafe
ich
kaum
And
I
think
too
much,
that's
why
I
barely
sleep,
no
doubt
Sag
mir,
wer
ist
für
dich
da?
Wem
kann
man
wirklich
vertrau'n?
Tell
me,
who's
there
for
you?
Who
can
you
really
trust?
Such'
schon
längst
nicht
mehr
nach
Love
I
stopped
looking
for
love
a
long
time
ago,
it's
a
bust
Doch
sie
besucht
mich
im
Traum
(Beyazz)
But
she
visits
me
in
my
dreams
(Beyazz)
Hier
am
Block
kannst
du
die
Sonne
nicht
seh'n
Here
on
the
block,
you
can't
see
the
sun
Denn
der
Bentley
ist
getönt
mit
Problem'n
'Cause
the
Bentley's
tinted
with
problems,
hun
Versprech',
die
letzte
Molly
zu
nehm'n
Promise
to
take
the
last
Molly,
just
one
Ich
will
einmal
nur
noch
Hollywood
seh'n
I
just
wanna
see
Hollywood,
just
once
Im
freien
Fall,
noch
einmal,
schmeiß'
die
Pillys
in
mein'n
Cup
Freefalling,
one
more
time,
throw
the
pills
in
my
cup
Lass
uns
fliegen,
fuck,
die
Cops,
die
da
steh'n
Let's
fly,
fuck
the
cops
standing
up
Habe
kein'n
Schlaf,
bleib'
wach,
ja,
ich
weiß,
immer
way
too
much
Can't
sleep,
stay
awake,
yeah,
I
know,
always
way
too
much
Doch
will
einmal
nur
noch
Hollywood
seh'n
But
I
just
wanna
see
Hollywood,
so
clutch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Oliver Avalon, Beyazz, Karim Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.