Текст и перевод песни Monet192 - 21 Gramm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
hält
sich
fest,
denn
ich
fahr
ihr
zu
schnell
Детка
держится
крепче,
ведь
я
еду
слишком
быстро
Die
Sterne
über
uns
führen
sie
aus
dieser
Welt
Звезды
над
нами
уводят
ее
из
этого
мира
Babe,
hab
keine
Angst,
ich
halt
dich,
wenn
du
fällst
Малышка,
не
бойся,
я
поймаю
тебя,
если
упадешь
Vertrau
nur
dir
selbst
Доверяй
только
себе
Du
sagst,
du
warst
viel
zu
lang
alleine
Ты
говоришь,
что
была
слишком
долго
одна
Du
ertrinkst
in
der
Nacht,
eiskalt
Ты
тонешь
в
ночи,
ледяной
Ihr
Herz
zerspringt
in
tausend
kleine
weiße
Steine
Ее
сердце
разбивается
на
тысячи
маленьких
белых
камней
Emotionen
so
taub,
so
taub,
so
taub
Эмоции
так
онемели,
так
онемели,
так
онемели
Baby
du
weißt
doch,
zu
viel
davon
lässt
dich
erfrieren,
erfrieren
Детка,
ты
же
знаешь,
слишком
много
этого
заставит
тебя
замёрзнуть,
замёрзнуть
Baby
du
weißt
doch,
bist
du
einsam
kommst
du
immer
zu
mir,
zu
mir
Детка,
ты
же
знаешь,
когда
тебе
одиноко,
ты
всегда
приходишь
ко
мне,
ко
мне
Baby,
I
can
fix
you,
wenn
du
heute
mit
mir
bleibst
Малышка,
я
могу
тебя
исправить,
если
ты
останешься
со
мной
сегодня
Tell
me:
"I
need
ya",
21
Gramm
von
meiner
Liebe
Скажи
мне:
"Ты
мне
нужен",
21
грамм
моей
любви
Weiß,
was
du
vermisst,
habe
genug
davon
zu
teilen
Знаю,
чего
тебе
не
хватает,
у
меня
достаточно,
чтобы
поделиться
Tell
me:
"I
need
ya",
21
Gramm
von
meiner
Liebe
Скажи
мне:
"Ты
мне
нужна",
21
грамм
моей
любви
Sie
sagt,
sie
glaubt
an
mich,
sagt:
"Give
us
something
to
believe"
Она
говорит,
что
верит
в
меня,
говорит:
"Дай
нам
во
что-то
верить"
Nehm
dir
die
Ängste
und
die
Demons,
Babe,
vor
den'
du
fliehst
Заберу
твои
страхи
и
демонов,
малышка,
от
которых
ты
бежишь
Losing
dark
memories,
I'm
not
the
man
I
used
to
be
Теряю
темные
воспоминания,
я
не
тот,
кем
был
раньше
Oh
Girl,
wie
willst
du
lieben,
wenn
du
dich
nicht
selber
liebst?
О,
девочка,
как
ты
можешь
любить,
если
не
любишь
себя?
Nimm
alles
was
du
kriegen
kannst
Бери
все,
что
можешь
получить
Halfway
is
not
good
enough
Половина
пути
— это
недостаточно
хорошо
So
viel
wie
du
kriegen
kannst
Столько,
сколько
ты
можешь
получить
If
I
fall,
then
I
push
you
up
Если
я
упаду,
то
я
подтолкну
тебя
вверх
Pull
you
up,
girl,
wanna
hook
you
up
Подниму
тебя,
девочка,
хочу
помочь
тебе
Gehen
so
weit
wie
wir
laufen
können
Идём
так
далеко,
как
можем
идти
Run
away
from
reality
Убегаем
от
реальности
Ob's
hundert
Meilen
oder
tausend
sind
Будь
то
сто
миль
или
тысяча
I
can
feel
the
in
the
vanity,
gravity
Я
чувствую
это
в
тщеславии,
гравитации
Baby,
I'm
so
high
(high
high
high
high
high
high
high)
Детка,
я
так
высоко
(высоко
высоко
высоко
высоко
высоко
высоко)
Baby,
I'm
so
high
(high
high
high
high
high
high
high)
Детка,
я
так
высоко
(высоко
высоко
высоко
высоко
высоко
высоко)
Baby
du
weißt
doch,
zu
viel
davon
lässt
dich
erfrieren,
erfrieren
Детка,
ты
же
знаешь,
слишком
много
этого
заставит
тебя
замёрзнуть,
замёрзнуть
Baby
du
weißt
doch,
bist
du
einsam
kommst
du
immer
zu
mir,
zu
mir
Детка,
ты
же
знаешь,
когда
тебе
одиноко,
ты
всегда
приходишь
ко
мне,
ко
мне
Baby,
I
can
fix
you,
wenn
du
heute
mit
mir
bleibst
Малышка,
я
могу
тебя
исправить,
если
ты
останешься
со
мной
сегодня
Tell
me:
"I
need
ya",
21
Gramm
von
meiner
Liebe
Скажи
мне:
"Ты
мне
нужна",
21
грамм
моей
любви
Weiß,
was
du
vermisst,
habe
genug
davon
zu
teilen
Знаю,
чего
тебе
не
хватает,
у
меня
достаточно,
чтобы
поделиться
Tell
me:
"I
need
ya",
21
Gramm
von
meiner
Liebe
Скажи
мне:
"Ты
мне
нужна",
21
грамм
моей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.