Monet192 - Billigwein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monet192 - Billigwein




Billigwein
Cheap Wine
Lichter funkeln hell auf den Straßen
Lights sparkle bright on the streets
Das Leben schmeckt süß-bitter wie ein Billigwein
Life tastes bittersweet like a cheap wine
Shawty ruft mich an, kann nicht schlafen
Shawty calls me, can't sleep
Denn sie macht sich Sorgen, sie will mit mir sein
Because she's worried, she wants to be with me
Ich glaube, es ist einer dieser Tage
I think it's one of those days
Mir geht's gut, an keinem Ort würd ich lieber sein
I'm good, there's no place I'd rather be
Lichter funkeln hell auf den Straßen
Lights sparkle bright on the streets
Das Leben schmeckt süß-bitter wie ein Billigwеin
Life tastes bittersweet like a cheap wine
Für alles, was sie damals zu mir sagten
For everything they said to me back then
Gеb' ich ein' Mittelfinger, Gott sei Dank bin ich hier
I give a middle finger, thank God I'm here
Der Sonne nah auf dem Dach vom Appartement
Close to the sun on the roof of the apartment
Doch die Kette friert
But the chain freezes
Shit, hätt ich drauf gehört, wär ich so broke wie ihr
Shit, if I had listened, I'd be as broke as them
Aus dem Fenster von mei'm Block, alte Freunde machen
From the window of my block, old friends make
Geld noch immer auf der Straat, Handy am vibrier'n
Money still on the street, phone vibrating
Nichts hat sich verändert außer volle Taschen (Ey)
Nothing has changed except full pockets (Hey)
Lichter funkeln hell auf den Straßen
Lights sparkle bright on the streets
Das Leben schmeckt süß-bitter wie ein Billigwein
Life tastes bittersweet like a cheap wine
Shawty ruft mich an, kann nicht schlafen
Shawty calls me, can't sleep
Denn sie macht sich Sorgen, sie will mit mir sein
Because she's worried, she wants to be with me
Ich glaube, es ist einer dieser Tage
I think it's one of those days
Mir geht's gut, an keinem Ort würd ich lieber sein
I'm good, there's no place I'd rather be
Lichter funkeln hell auf den Straßen
Lights sparkle bright on the streets
Das Leben schmeckt süß-bitter wie ein Billigwein
Life tastes bittersweet like a cheap wine
Du denkst nur an mich ganze Nacht lang
You think only of me all night long
Mit jeder Träne fällt ein bisschen Last ab
With every tear, a little burden falls away
Früher war mein Leben nur ein Abfuck
My life used to be a mess
Heute trag' ich Steine, während mein Homie sie abpackt
Today I wear stones while my homie packs them up
Immer noch, bleibe unterwegs bis zum Morgengrau'n
Still, I stay on the road until dawn
Und ich hoff', dass wir uns seh'n im Nirvana
And I hope that we see each other in Nirvana
Keine Ups and Downs, nur 'ne Talfahrt
No ups and downs, just a descent
Mach' die Weste weiß, weil sie schwarz war
Make the west white because it was black
Hätt ich drauf gehört, wär all das nicht passiert
If I had listened, all this wouldn't have happened
Aus dem Fenster von mei'm Block, alte Freunde machen
From the window of my block, old friends make
Geld noch immer auf der Straat, Handy am vibrier'n
Money still on the street, phone vibrating
Nichts hat mich verändert, auch nicht goldne Platten (Ey)
Nothing has changed me, not even gold records (Hey)
Lichter funkeln hell auf den Straßen
Lights sparkle bright on the streets
Das Leben schmeckt süß-bitter wie ein Billigwein
Life tastes bittersweet like a cheap wine
Shawty ruft mich an, kann nicht schlafen
Shawty calls me, can't sleep
Denn sie macht sich Sorgen, sie will mit mir sein
Because she's worried, she wants to be with me
Ich glaube, es ist einer dieser Tage
I think it's one of those days
Mir geht's gut, an keinem Ort würd ich lieber sein
I'm good, there's no place I'd rather be
Lichter funkeln hell auf den Straßen
Lights sparkle bright on the streets
Das Leben schmeckt süß-bitter wie ein Billigwein
Life tastes bittersweet like a cheap wine





Авторы: Yannick Steffen, Joshua Neel Pinter, Karim Russo, Wim Treuner, Alex Gregory Mullarkey, Leonard Pieper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.