Monet192 - Dzana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monet192 - Dzana




Dzana
Dzana
Baby, du hast meine Liebe, ah-ah
Baby, you have my love, ah-ah
Jetzt komm ich hier nicht mehr weg
Now I can't get out of here
(Jetzt komm ich hier nicht mehr weg)
(Now I can't get out of here)
Baby, willst du, dass ich schieße? Ah-ah
Baby, do you want me to shoot? Ah-ah
Der Selbstmord wär es mir wert
Suicide would be worth it to me
Denn der Selbstmord wär es mir wert, denn
Because suicide would be worth it to me, because
Baby, du hast meine Liebe, ah-ah
Baby, you have my love, ah-ah
Krank, jetzt fühl ich mich leer
Sick, now I feel empty
(Krank, jetzt fühl ich mich leer)
(Sick, now I feel empty)
Baby, willst du, dass ich schieße? Ah-ah
Baby, do you want me to shoot? Ah-ah
Ich hoffe, mein Tod ist es wert
I hope my death is worth it
(Ich hoffe, mein Tod ist es wert)
(I hope my death is worth it)
Baby, lernt dich kenn'n auf der Arbeit
Baby, I got to know you at work
Aus diesem Gespräch wurde mehr
This conversation became more
Du warst schon damals mein Highlight
You were my highlight back then
Deine Blicke, sie fehlen mir sehr
Your eyes, I miss them dearly
Erinner mich an diese Runden um meinen Block
Remind me of these rounds around my block
Haben gelacht, geweint, doch jetzt bleibt nix mehr übrig
Laughed, cried, but now nothing remains
Außer der Erinnerung im Kopf
Except the memory in my head
Ich mach mir zu viele Gedanken
I think too much
Ich wollte dir eigentlich danken
I actually wanted to thank you
Du hast mich akzeptiert, wie ich bin
You accepted me for who I am
Du musstest vieles ertragen
You had to endure a lot
Ich wollte ein Wunder erschaffen
I wanted to create a miracle
Ich hab dich als ein Wunder betrachtet
I considered you a miracle
Du hast das Ganze nicht verdient
You didn't deserve this
Habe dich mit diesen Worten verlassen
I left you with these words
Baby, du hast meine Liebe, ah-ah
Baby, you have my love, ah-ah
Jetzt komm ich hier nicht mehr weg
Now I can't get out of here
(Jetzt komm ich hier nicht mehr weg)
(Now I can't get out of here)
Baby, willst du, dass ich schieße? Ah-ah
Baby, do you want me to shoot? Ah-ah
Der Selbstmord wär es mir wert
Suicide would be worth it to me
Denn der Selbstmord wär es mir wert, denn
Because suicide would be worth it to me, because
Baby, du hast meine Liebe, ah-ah
Baby, you have my love, ah-ah
Krank, jetzt fühl ich mich leer
Sick, now I feel empty
(Krank, jetzt fühl ich mich leer)
(Sick, now I feel empty)
Baby, willst du, dass ich schieße? Ah-ah
Baby, do you want me to shoot? Ah-ah
Ich hoffe, mein Tod ist es wert
I hope my death is worth it
(Ich hoffe, mein Tod ist es wert)
(I hope my death is worth it)
Babe, ich bleib auf der Timeline
Babe, I'm staying on the timeline
Ich weiß, Vergebung ist schwer
I know, forgiveness is hard
Liebe ein Gefühl des eins seins
Love a feeling of being one
Doch treibe einsam im Meer
But I'm drifting alone in the sea
Erinner mich an diese Runden um meinen Block
Remind me of these rounds around my block
Du hast mir dein Herz geschenkt und viel gegeben, aber auch
You gave me your heart and gave me a lot, but you also
Meine Ruhe genomm'n
Took away my peace
Ich mach mir zu viele Gedanken
I think too much
Ich wollte dir eigentlich danken
I actually wanted to thank you
Du hast mich akzeptiert, wie ich bin
You accepted me for who I am
Du musstest vieles ertragen
You had to endure a lot
Ich wollte ein Wunder erschaffen
I wanted to create a miracle
Ich hab dich als ein Wunder betrachtet
I considered you a miracle
Du hast das Ganze nicht verdient
You didn't deserve this
Habe dich mit diesen Worten verlassen
I left you with these words
Du hast gesagt: "Bitte geh nicht!"
You said, "Please don't go!"
Es tut mir leid, und das für ewig
I'm sorry, and that's forever
Ich fühl mich leer und alles dreht sich
I feel empty and everything is spinning
Denn du hast
Because you have
Baby, du hast meine Liebe, ah-ah
Baby, you have my love, ah-ah
Jetzt komm ich hier nicht mehr weg
Now I can't get out of here
(Jetzt komm ich hier nicht mehr weg)
(Now I can't get out of here)
Baby, willst du, dass ich schieße? Ah-ah
Baby, do you want me to shoot? Ah-ah
Der Selbstmord wär es mir wert,
Suicide would be worth it to me,
Denn der Selbstmord wär es mir wert, denn
Because suicide would be worth it to me, because
Baby, du hast meine Liebe, ah-ah
Baby, you have my love, ah-ah
Krank, jetzt fühl ich mich leer
Sick, now I feel empty
(Krank, jetzt fühl ich mich leer)
(Sick, now I feel empty)
Baby, willst du, dass ich schieße? Ah-ah
Baby, do you want me to shoot? Ah-ah
Ich hoffe, mein Tod ist es wert
I hope my death is worth it
(Ich hoffe, mein Tod ist es wert)
(I hope my death is worth it)





Авторы: Maximilian Grimmer, Karim Russo, Lucas Riemenschneider, Sven Gazic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.