Текст и перевод песни Monet192 - Sterne
Sterne
fall'n
im
Mercy
durch
das
Dach
Stars
are
falling
through
the
roof
of
my
Mercedes
Perlen
steigen
auf
in
meinem
Glas
Pearls
are
rising
in
my
glass
Außer
mir
hat
keiner
was
bezahlt
No
one
paid
for
anything
except
me
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da?
Who
among
you
was
really
there
for
me?
Ja,
sie
seh'n,
um
mein'n
Hals
schein'n
tausende
Diamonds
Yeah,
you
see,
thousands
of
diamonds
are
shining
around
my
neck
Ja,
und
ich
weiß,
du
willst,
dass
es
deins
ist
Yeah,
and
I
know
you
want
it
to
be
yours
Keiner
hat
bezahlt
Nobody
paid
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da,
ja,
war
für
mich
da?
Who
among
you
was
really
there
for
me,
yeah,
was
there
for
me?
Steig
in
die
G-Class
ein,
verliebt
in
die
Angel-Eyes
Getting
into
the
G-Class,
in
love
with
the
Angel-Eyes
Rolle
auf
4x4,
bleibe
echt,
eins
zu
eins
Rolling
on
4x4,
staying
real,
one-on-one
Auf
Hals
steht
19-2,
alle
woll'n
Freunde
sein
19-2
on
my
neck,
everyone
wants
to
be
friends
Ja,
Mann,
sie
komm'n
und
geh'n,
aber
keiner
kommt
und
bleibt
Yeah,
man,
they
come
and
go,
but
no
one
comes
and
stays
Sie
ist
nicht
so
eine,
das
schwört
sie,
bisschen
Wein
und
dann
twerkt
sie
She's
not
like
that,
she
swears,
a
little
wine
and
then
she
twerks
Will
sie
mich
oder
ist
es
Business,
liebt
sie
mich
oder
die
Burberry?
Does
she
want
me
or
is
it
business,
does
she
love
me
or
the
Burberry?
Scheiben
dunkel
im
Mercy,
ich
will
meine
Shawty
curvy
Tinted
windows
in
the
Mercedes,
I
want
my
shawty
curvy
Kenn
sie
kaum,
doch
könnte
mein'n,
sie
liebt
mich,
wie
sie
permanent
an
meinem
Shirt
zieht
Barely
know
her,
but
I
could
think
she
loves
me,
the
way
she
constantly
pulls
at
my
shirt
Sterne
fall'n
im
Mercy
durch
das
Dach
Stars
are
falling
through
the
roof
of
my
Mercedes
Perlen
steigen
auf
in
meinem
Glas
Pearls
are
rising
in
my
glass
Außer
mir
hat
keiner
was
bezahlt
No
one
paid
for
anything
except
me
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da?
Who
among
you
was
really
there
for
me?
Ja,
sie
seh'n,
um
mein'n
Hals
schein'n
tausende
Diamonds
Yeah,
you
see,
thousands
of
diamonds
are
shining
around
my
neck
Ja,
und
ich
weiß,
du
willst,
dass
es
deins
ist
Yeah,
and
I
know
you
want
it
to
be
yours
Keiner
hat
bezahlt
Nobody
paid
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da,
ja,
war
für
mich
da?
Who
among
you
was
really
there
for
me,
yeah,
was
there
for
me?
Ist
schon
Wahnsinn,
sag,
wo
war'n
sie?
It's
insane,
tell
me,
where
were
they?
Vor
dem
Money,
vor
den
Shows
und
vor
den
Charts,
yeah
Before
the
money,
before
the
shows
and
before
the
charts,
yeah
Bitte
sag
mir,
ist
das
normal,
yeah?
Please
tell
me,
is
that
normal,
yeah?
Diese
Motten
komm'n
zu
mir,
seitdem
ich
strahle
These
moths
have
been
coming
to
me
ever
since
I
started
shining
Lass
die
kleinen
Bitches
tanzen
Let
the
little
bitches
dance
Hab
mir
jeden
Namen
seit
dem
ersten
Tag
gemerkt
I've
remembered
every
name
since
day
one
Also
tu
nicht
so,
als
wärst
du
da
gewesen,
war
es
schwer?
So
don't
act
like
you
were
there,
was
it
hard?
Hoffe,
meine
Kette
bricht
dir
heut
dein
Herz
I
hope
my
chain
breaks
your
heart
today
Kauf
mir
Margielas,
die
Louis,
die
Prada
Buy
me
Margielas,
Louis,
Prada
Nur
damit
du
dich
deswegen
so
abfuckst
Just
so
you
freak
out
about
it
Ja,
Mann,
der
Brabus
so
breit
wie
ein
Panzer
Yeah,
man,
the
Brabus
is
as
wide
as
a
tank
Seh
eure
Augen,
sie
spiegeln
im
Nacken
I
see
your
eyes,
they
are
reflected
in
the
back
of
my
neck
Sterne
fall'n
im
Mercy
durch
das
Dach
Stars
are
falling
through
the
roof
of
my
Mercedes
Perlen
steigen
auf
in
meinem
Glas
Pearls
are
rising
in
my
glass
Außer
mir
hat
keiner
was
bezahlt
No
one
paid
for
anything
except
me
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da?
Who
among
you
was
really
there
for
me?
Ja,
sie
seh'n,
um
mein'n
Hals
schein'n
tausende
Diamonds
Yeah,
you
see,
thousands
of
diamonds
are
shining
around
my
neck
Ja,
und
ich
weiß,
du
willst,
dass
es
deins
ist
Yeah,
and
I
know
you
want
it
to
be
yours
Keiner
hat
bezahlt
Nobody
paid
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da,
ja,
war
für
mich
da?
Who
among
you
was
really
there
for
me,
yeah,
was
there
for
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Tscheschlok, Maximilian Grimmer, Wilfried Tamba, Karim Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.