Текст и перевод песни Monet192 - Sterne
Sterne
fall'n
im
Mercy
durch
das
Dach
Звезды
падают
через
крышу
в
Мерси
Perlen
steigen
auf
in
meinem
Glas
Жемчуг
поднимается
в
моем
стакане
Außer
mir
hat
keiner
was
bezahlt
Кроме
меня,
никто
ничего
не
платил
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da?
Кто
из
вас
действительно
был
рядом
со
мной?
Ja,
sie
seh'n,
um
mein'n
Hals
schein'n
tausende
Diamonds
Да,
она
видит,
вокруг
моей
шеи
сияют
тысячи
бриллиантов
Ja,
und
ich
weiß,
du
willst,
dass
es
deins
ist
Да,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
это
было
твое
Keiner
hat
bezahlt
Никто
не
платил
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da,
ja,
war
für
mich
da?
Кто
из
вас
действительно
был
рядом
со
мной,
да,
был
рядом
со
мной?
Steig
in
die
G-Class
ein,
verliebt
in
die
Angel-Eyes
Войдите
в
G-класс,
влюбленный
в
ангельские
глазки
Rolle
auf
4x4,
bleibe
echt,
eins
zu
eins
Рулон
на
4x4,
оставайтесь
настоящими,
один
на
один
Auf
Hals
steht
19-2,
alle
woll'n
Freunde
sein
На
шее
19-2,
все
хотят
быть
друзьями
Ja,
Mann,
sie
komm'n
und
geh'n,
aber
keiner
kommt
und
bleibt
Да,
чувак,
они
приходят
и
уходят,
но
никто
не
приходит
и
не
остается
Sie
ist
nicht
so
eine,
das
schwört
sie,
bisschen
Wein
und
dann
twerkt
sie
Она
не
такая,
она
клянется,
что
немного
вина,
а
потом
заметит,
что
она
Will
sie
mich
oder
ist
es
Business,
liebt
sie
mich
oder
die
Burberry?
Она
хочет
меня
или
это
бизнес,
она
любит
меня
или
Барберри?
Scheiben
dunkel
im
Mercy,
ich
will
meine
Shawty
curvy
Темные
стекла
в
Мерси,
я
хочу,
чтобы
мои
пышные
пышные
Kenn
sie
kaum,
doch
könnte
mein'n,
sie
liebt
mich,
wie
sie
permanent
an
meinem
Shirt
zieht
Вряд
ли
я
знаю
ее,
но
она
может
быть
моей,
она
любит
меня,
как
она
постоянно
тянет
меня
за
рубашку
Sterne
fall'n
im
Mercy
durch
das
Dach
Звезды
падают
через
крышу
в
Мерси
Perlen
steigen
auf
in
meinem
Glas
Жемчуг
поднимается
в
моем
стакане
Außer
mir
hat
keiner
was
bezahlt
Кроме
меня,
никто
ничего
не
платил
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da?
Кто
из
вас
действительно
был
рядом
со
мной?
Ja,
sie
seh'n,
um
mein'n
Hals
schein'n
tausende
Diamonds
Да,
она
видит,
вокруг
моей
шеи
сияют
тысячи
бриллиантов
Ja,
und
ich
weiß,
du
willst,
dass
es
deins
ist
Да,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
это
было
твое
Keiner
hat
bezahlt
Никто
не
платил
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da,
ja,
war
für
mich
da?
Кто
из
вас
действительно
был
рядом
со
мной,
да,
был
рядом
со
мной?
Ist
schon
Wahnsinn,
sag,
wo
war'n
sie?
Это
уже
безумие,
скажи,
где
она
была?
Vor
dem
Money,
vor
den
Shows
und
vor
den
Charts,
yeah
Перед
деньгами,
перед
шоу
и
перед
чартами,
да
Bitte
sag
mir,
ist
das
normal,
yeah?
Пожалуйста,
скажи
мне,
это
нормально,
да?
Diese
Motten
komm'n
zu
mir,
seitdem
ich
strahle
Эти
мотыльки
приходят
ко
мне
с
тех
пор,
как
я
сияю
Lass
die
kleinen
Bitches
tanzen
Пусть
маленькие
сучки
танцуют
Hab
mir
jeden
Namen
seit
dem
ersten
Tag
gemerkt
Я
запомнил
каждое
имя
с
первого
дня
Also
tu
nicht
so,
als
wärst
du
da
gewesen,
war
es
schwer?
Так
что
не
притворяйся,
что
ты
был
там,
это
было
тяжело?
Hoffe,
meine
Kette
bricht
dir
heut
dein
Herz
Надеюсь,
моя
цепь
сломает
тебе
сердце
сегодня
Kauf
mir
Margielas,
die
Louis,
die
Prada
Купи
мне
Margielas,
Louis,
Prada
Nur
damit
du
dich
deswegen
so
abfuckst
Только
для
того,
чтобы
ты
так
облажался
из-за
этого
Ja,
Mann,
der
Brabus
so
breit
wie
ein
Panzer
Да,
чувак,
Брабус
такой
же
широкий,
как
танк
Seh
eure
Augen,
sie
spiegeln
im
Nacken
Посмотри
на
свои
глаза,
они
отражаются
на
шее
Sterne
fall'n
im
Mercy
durch
das
Dach
Звезды
падают
через
крышу
в
Мерси
Perlen
steigen
auf
in
meinem
Glas
Жемчуг
поднимается
в
моем
стакане
Außer
mir
hat
keiner
was
bezahlt
Кроме
меня,
никто
ничего
не
платил
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da?
Кто
из
вас
действительно
был
рядом
со
мной?
Ja,
sie
seh'n,
um
mein'n
Hals
schein'n
tausende
Diamonds
Да,
она
видит,
вокруг
моей
шеи
сияют
тысячи
бриллиантов
Ja,
und
ich
weiß,
du
willst,
dass
es
deins
ist
Да,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
это
было
твое
Keiner
hat
bezahlt
Никто
не
платил
Wer
von
euch
war
wirklich
für
mich
da,
ja,
war
für
mich
da?
Кто
из
вас
действительно
был
рядом
со
мной,
да,
был
рядом
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Tscheschlok, Maximilian Grimmer, Wilfried Tamba, Karim Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.