Текст и перевод песни Monet192 - T'es pas toi-même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas toi-même
You're Not Yourself
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Baby,
searching
for
affection
that's
totally
foreign
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brennen
Yeah,
got
your
heart
burning
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Shawty
looking
white,
but
her
dress
fire
engine
red
Alle
Ängste
sind
weg
All
them
fears
are
dead
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Baby,
kommt
nach
Haus,
wenn
die
Sonne
scheint
Baby,
come
home
when
the
sun
shines
Augen
groß,
so
rot
Eyes
wide,
so
crimson
Schwarze
Tränen,
Million-Dollar-Smile
Black
tears,
million-dollar
smile
Baby,
renn
los,
renn
los
Baby,
run,
run
Diese
Nacht
gehört
nur
dir
This
night
is
all
yours
Schau,
wie
sie
tanzt
Look
how
she
dancing
Du
hast
gar
nichts
zu
verlieren
You
got
nothing
to
lose
Komm,
ich
nehm'
dir
deine
Angst
Come,
let
me
take
your
blues
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Baby,
searching
for
affection
that's
totally
foreign
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brennen
Yeah,
got
your
heart
burning
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Shawty
looking
white,
but
her
dress
fire
engine
red
Alle
Ängste
sind
weg
All
them
fears
are
dead
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t′es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t′es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Baby
rennt
heulend
vor
Problemen
weg
Baby
just
runnin'
from
problems
that
she's
never
solved
Ja,
sie
will
nur
sein
Yeah,
she
just
wanna
be
Schau,
wie
jeder
Schritt
sie
leben
lässt
Look
how
every
step
got
her
feeling
alive
So
frei,
so
frei
So
free,
so
free
Ihre
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
Her
love
like
a
firework
Alles
steht
in
Brand
Setting
everything
ablaze
Auf
ihrer
Zunge
liegt
ein
neuer
Stern
Got
a
new
star
on
her
tongue
Sie
tanzt,
sie
tanzt
She
dance,
she
dance
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Baby,
searching
for
affection
that's
totally
foreign
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brennen
Yeah,
got
your
heart
burning
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Shawty
looking
white,
but
her
dress
fire
engine
red
Alle
Ängste
sind
weg
All
them
fears
are
dead
T′es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t′es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t′es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t′es
pas,
t′es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t′es
pas,
t'es
pas,
t′es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.