Monet192 - T'es pas toi-même - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monet192 - T'es pas toi-même




T'es pas toi-même
Ты сама не своя
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt
Детка ищет любовь, которой и не знает
Ja, ihr Herz ist am brennen
Да, её сердце горит
T'es pas toi-même
Ты сама не своя
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot
Малышка бледная, но платье её огненно-красное
Alle Ängste sind weg
Все страхи исчезли
T'es pas toi-même
Ты сама не своя
Baby, kommt nach Haus, wenn die Sonne scheint
Детка, возвращается домой, когда встает солнце
Augen groß, so rot
Глаза большие, такие красные
Schwarze Tränen, Million-Dollar-Smile
Черные слезы, улыбка на миллион долларов
Baby, renn los, renn los
Детка, беги, беги
Diese Nacht gehört nur dir
Эта ночь только твоя
Schau, wie sie tanzt
Смотри, как она танцует
Du hast gar nichts zu verlieren
Тебе нечего терять
Komm, ich nehm' dir deine Angst
Иди ко мне, я заберу твой страх
Komm mit, trau mir
Пойдем со мной, доверься мне
Komm, sei du selbst
Давай, будь собой
Komm mit, trau mir
Пойдем со мной, доверься мне
Komm, sei du selbst
Давай, будь собой
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt
Детка ищет любовь, которой и не знает
Ja, ihr Herz ist am brennen
Да, её сердце горит
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
T'es pas toi-même
Ты сама не своя
Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot
Малышка бледная, но платье её огненно-красное
Alle Ängste sind weg
Все страхи исчезли
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
Oh, t'es pas, t′es pas, t'es pas toi-même
О, ты сама не своя, не своя, не своя
Oh, t′es pas, t'es pas, t'es pas toi-même
О, ты сама не своя, не своя, не своя
Baby rennt heulend vor Problemen weg
Детка убегает в слезах от проблем
Ja, sie will nur sein
Да, она просто хочет быть
Schau, wie jeder Schritt sie leben lässt
Смотри, как каждый шаг позволяет ей жить
So frei, so frei
Так свободно, так свободно
Ihre Liebe wie ein Feuerwerk
Её любовь как фейерверк
Alles steht in Brand
Всё в огне
Auf ihrer Zunge liegt ein neuer Stern
На её языке новая звезда
Sie tanzt, sie tanzt
Она танцует, она танцует
Komm mit, trau mir
Пойдем со мной, доверься мне
Komm, sei du selbst
Давай, будь собой
Komm mit, trau mir
Пойдем со мной, доверься мне
Komm, sei du selbst
Давай, будь собой
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
Babe sucht nach Liebe, die sie gar nicht kennt
Детка ищет любовь, которой и не знает
Ja, ihr Herz ist am brennen
Да, её сердце горит
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
T'es pas toi-même
Ты сама не своя
Shawty sieht weiß, doch ihr Kleid feuerrot
Малышка бледная, но платье её огненно-красное
Alle Ängste sind weg
Все страхи исчезли
T′es pas toi-même
Ты сама не своя
Oh, t'es pas, t′es pas, t'es pas toi-même
О, ты сама не своя, не своя, не своя
Oh, t′es pas, t'es pas, t'es pas toi-même
О, ты сама не своя, не своя, не своя
Oh, t′es pas, t′es pas, t'es pas toi-même
О, ты сама не своя, не своя, не своя
Oh, t′es pas, t'es pas, t′es pas toi-même
О, ты сама не своя, не своя, не своя





Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.