Текст и перевод песни Monet192 - T'es pas toi-même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas toi-même
You're Not Yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Babe
is
searching
for
a
love
that
she
doesn't
even
know
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brenn'n
Yeah,
her
heart
is
on
fire
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Shawty
looks
white,
but
her
dress
is
fire
engine
red
Alle
Ängste
sind
weg
All
her
fears
are
gone
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Baby,
kommt
nach
Haus,
wenn
die
Sonne
scheint
Baby,
come
home
when
the
sun
shines
Augen
groß,
so
rot
Eyes
wide,
so
red
Schwarze
Tränen,
Million-Dollar-Smile
Black
tears,
million-dollar
smile
Baby,
renn
los,
renn
los
Baby,
run,
run
Diese
Nacht
gehört
nur
dir
Tonight
is
yours
alone
Schau,
wie
sie
tanzt
Look
at
her
dance
Du
hast
gar
nichts
zu
verlier'n
You
have
nothing
to
lose
Komm,
ich
nehm'
dir
deine
Angst
Come,
I'll
take
your
fear
away
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Babe
is
searching
for
a
love
that
she
doesn't
even
know
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brenn'n
Yeah,
her
heart
is
on
fire
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Shawty
looks
white,
but
her
dress
is
fire
engine
red
Alle
Ängste
sind
weg
All
her
fears
are
gone
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Baby
rennt
heulend
vor
Problemen
weg
Baby
runs
crying
from
her
troubles
Ja,
sie
will
nur
sein
Yeah,
she
just
wants
to
be
Schau,
wie
jeder
Schritt
sie
leben
lässt
Look
at
every
stride
she
takes
brings
her
to
life
So
frei,
so
frei
So
free,
so
free
Ihre
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
Her
love
like
fireworks
Alles
steht
in
Brand
Everything
catching
fire
Auf
ihrer
Zunge
liegt
ein
neuer
Stern
On
her
tongue
a
new
star
burning
bright
Sie
tanzt,
sie
tanzt
She
dances,
she
dances
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
Komm
mit,
trau
mir
Come
with
me,
trust
me
Komm,
sei
du
selbst
Come,
be
yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Babe
sucht
nach
Liebe,
die
sie
gar
nicht
kennt
Babe
is
searching
for
a
love
that
she
doesn't
even
know
Ja,
ihr
Herz
ist
am
brenn'n
Yeah,
her
heart
is
on
fire
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Shawty
sieht
weiß,
doch
ihr
Kleid
feuerrot
Shawty
looks
white,
but
her
dress
is
fire
engine
red
Alle
Ängste
sind
weg
All
her
fears
are
gone
T'es
pas
toi-même
You're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Oh,
t'es
pas,
t'es
pas,
t'es
pas
toi-même
Oh,
you're
not,
you're
not,
you're
not
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.