Monet192 - Vorbei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monet192 - Vorbei




Vorbei
Конец
Park den Wagen wie ′n Arsch vor dem Hyatt
Паркую тачку, как попа, перед Hyatt
Steig ausm Lambo, Angel Doors, alles weiß
Выхожу из Lambo, двери вверх, всё белое
Ein Girl sitzt neben mir, ich glaube, sie ist 'n bisschen high
Рядом сидит девчонка, кажется, немного под кайфом
Das könnten wir sein, aber jetzt ist es vorbei
Это могли бы быть мы, но теперь всё кончено
Schmeiß aus der obersten Etage mit paar Scheinen
Швыряю бабки с верхнего этажа
Schmeiß die Flasche Vino auf die Polizei
Кидаю бутылку вина в полицию
Mach das alles nur, damit du diesen Shit begreifst
Делаю всё это, чтобы ты поняла
Das könnten wir sein, aber jetzt ist es vorbei
Это могли бы быть мы, но теперь всё кончено
Verschwende 40k nur für ein Date
Трачу 40 тысяч только на свидание
In der Hoffnung, dass es dir jemand erzählt
В надежде, что тебе кто-нибудь расскажет
Wenn ich muss, hol ich auch noch 40 ausm Safe
Если надо, достану ещё 40 из сейфа
Nicht für dich, nein, ich investiere in mich selbst
Не для тебя, нет, я инвестирую в себя
Ey, ich check′s nicht
Эй, я не понимаю
Erst wolltest du nichts davon und jetzt schickst du mir Herzchen
Сначала ты не хотела этого, а теперь шлёшь мне сердечки
Baby, ich bin Rapper und kein Prinz aus einem Märchen
Детка, я рэпер, а не принц из сказки
Die Kette um mein' Hals, sie verdeckt nur, wo der Schmerz sitzt
Цепь на моей шее скрывает, где болит
Sei dir sicher, es gibt kein Zurück mehr
Будь уверена, пути назад нет
Ja, ich bin nicht wie die andern
Да, я не такой, как другие
Glaube, du kapierst es langsam
Думаю, ты начинаешь понимать
Hör, wie der Gallardo Krach macht
Слышишь, как Gallardo рычит?
Fahr durch deine Stadt lang (oh-oh-oh)
Проезжаю по твоему городу (oh-oh-oh)
Park den Wagen wie 'n Arsch vor dem Hyatt
Паркую тачку, как попа, перед Hyatt
Steig ausm Lambo, Angel Doors, alles weiß
Выхожу из Lambo, двери вверх, всё белое
Ein Girl sitzt neben mir, ich glaube, sie ist ′n bisschen high
Рядом сидит девчонка, кажется, немного под кайфом
Das könnten wir sein, aber jetzt ist es vorbei
Это могли бы быть мы, но теперь всё кончено
Schmeiß aus der obersten Etage mit paar Schein′
Швыряю бабки с верхнего этажа
Schmeiß die Flasche Vino auf die Polizei
Кидаю бутылку вина в полицию
Mach das alles nur, damit du diesen Shit begreifst
Делаю всё это, чтобы ты поняла
Das könnten wir sein, aber jetzt ist es vorbei
Это могли бы быть мы, но теперь всё кончено
Neben mir sitzt eine elf von zehn, wo vorher du warst
Рядом со мной сидит красотка, где раньше была ты
Fahr sie durch die Stadt ohne Dach, hol ihr kein Uber
Катаю её по городу без крыши, не вызываю Uber
Alle sollen sehen, dass es mir ohne dich jetzt besser geht
Все должны видеть, что мне без тебя теперь лучше
Jede Träne von dir ist ein Diamant
Каждая твоя слеза бриллиант
In meiner Chain, du wolltest doch vorher gehen
В моей цепи, ты же хотела уйти
Auf einmal sind meine schlechten Seiten für dich schon okay
Вдруг мои плохие стороны стали тебе нравиться
Doch in mei'm Apartment siehst du von dir keine Fotos stehen
Но в моей квартире ты не увидишь своих фото
Du siehst nur paar Thotties ein paar Storys in der Wohnung drehen
Ты увидишь только шлюх, снимающих сторис в квартире
Ja, ich bin nicht wie die andern
Да, я не такой, как другие
Glaube, du kapierst es langsam
Думаю, ты начинаешь понимать
Hör, wie der Gallardo Krach macht
Слышишь, как Gallardo рычит?
Fahr durch deine Stadt lang (oh-oh-oh)
Проезжаю по твоему городу (oh-oh-oh)
Park den Wagen wie ′n Arsch vor dem Hyatt
Паркую тачку, как попа, перед Hyatt
Steig ausm Lambo, Angel Doors, alles weiß
Выхожу из Lambo, двери вверх, всё белое
Ein Girl sitzt neben mir, ich glaube, sie ist 'n bisschen high
Рядом сидит девчонка, кажется, немного под кайфом
Das könnten wir sein, aber jetzt ist es vorbei
Это могли бы быть мы, но теперь всё кончено
Schmeiß aus der obersten Etage mit paar Scheinen
Швыряю бабки с верхнего этажа
Schmeiß die Flasche Vino auf die Polizei
Кидаю бутылку вина в полицию
Mach das alles nur, damit du diesen Shit begreifst
Делаю всё это, чтобы ты поняла
Das könnten wir sein, aber jetzt ist es vorbei
Это могли бы быть мы, но теперь всё кончено





Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Wilfried Tamba, Karim Russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.