Текст и перевод песни Monet192 - Vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Park
den
Wagen
wie
′n
Arsch
vor
dem
Hyatt
Паркую
тачку,
как
попа,
перед
Hyatt
Steig
ausm
Lambo,
Angel
Doors,
alles
weiß
Выхожу
из
Lambo,
двери
вверх,
всё
белое
Ein
Girl
sitzt
neben
mir,
ich
glaube,
sie
ist
'n
bisschen
high
Рядом
сидит
девчонка,
кажется,
немного
под
кайфом
Das
könnten
wir
sein,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
Это
могли
бы
быть
мы,
но
теперь
всё
кончено
Schmeiß
aus
der
obersten
Etage
mit
paar
Scheinen
Швыряю
бабки
с
верхнего
этажа
Schmeiß
die
Flasche
Vino
auf
die
Polizei
Кидаю
бутылку
вина
в
полицию
Mach
das
alles
nur,
damit
du
diesen
Shit
begreifst
Делаю
всё
это,
чтобы
ты
поняла
Das
könnten
wir
sein,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
Это
могли
бы
быть
мы,
но
теперь
всё
кончено
Verschwende
40k
nur
für
ein
Date
Трачу
40
тысяч
только
на
свидание
In
der
Hoffnung,
dass
es
dir
jemand
erzählt
В
надежде,
что
тебе
кто-нибудь
расскажет
Wenn
ich
muss,
hol
ich
auch
noch
40
ausm
Safe
Если
надо,
достану
ещё
40
из
сейфа
Nicht
für
dich,
nein,
ich
investiere
in
mich
selbst
Не
для
тебя,
нет,
я
инвестирую
в
себя
Ey,
ich
check′s
nicht
Эй,
я
не
понимаю
Erst
wolltest
du
nichts
davon
und
jetzt
schickst
du
mir
Herzchen
Сначала
ты
не
хотела
этого,
а
теперь
шлёшь
мне
сердечки
Baby,
ich
bin
Rapper
und
kein
Prinz
aus
einem
Märchen
Детка,
я
рэпер,
а
не
принц
из
сказки
Die
Kette
um
mein'
Hals,
sie
verdeckt
nur,
wo
der
Schmerz
sitzt
Цепь
на
моей
шее
скрывает,
где
болит
Sei
dir
sicher,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Будь
уверена,
пути
назад
нет
Ja,
ich
bin
nicht
wie
die
andern
Да,
я
не
такой,
как
другие
Glaube,
du
kapierst
es
langsam
Думаю,
ты
начинаешь
понимать
Hör,
wie
der
Gallardo
Krach
macht
Слышишь,
как
Gallardo
рычит?
Fahr
durch
deine
Stadt
lang
(oh-oh-oh)
Проезжаю
по
твоему
городу
(oh-oh-oh)
Park
den
Wagen
wie
'n
Arsch
vor
dem
Hyatt
Паркую
тачку,
как
попа,
перед
Hyatt
Steig
ausm
Lambo,
Angel
Doors,
alles
weiß
Выхожу
из
Lambo,
двери
вверх,
всё
белое
Ein
Girl
sitzt
neben
mir,
ich
glaube,
sie
ist
′n
bisschen
high
Рядом
сидит
девчонка,
кажется,
немного
под
кайфом
Das
könnten
wir
sein,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
Это
могли
бы
быть
мы,
но
теперь
всё
кончено
Schmeiß
aus
der
obersten
Etage
mit
paar
Schein′
Швыряю
бабки
с
верхнего
этажа
Schmeiß
die
Flasche
Vino
auf
die
Polizei
Кидаю
бутылку
вина
в
полицию
Mach
das
alles
nur,
damit
du
diesen
Shit
begreifst
Делаю
всё
это,
чтобы
ты
поняла
Das
könnten
wir
sein,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
Это
могли
бы
быть
мы,
но
теперь
всё
кончено
Neben
mir
sitzt
eine
elf
von
zehn,
wo
vorher
du
warst
Рядом
со
мной
сидит
красотка,
где
раньше
была
ты
Fahr
sie
durch
die
Stadt
ohne
Dach,
hol
ihr
kein
Uber
Катаю
её
по
городу
без
крыши,
не
вызываю
Uber
Alle
sollen
sehen,
dass
es
mir
ohne
dich
jetzt
besser
geht
Все
должны
видеть,
что
мне
без
тебя
теперь
лучше
Jede
Träne
von
dir
ist
ein
Diamant
Каждая
твоя
слеза
— бриллиант
In
meiner
Chain,
du
wolltest
doch
vorher
gehen
В
моей
цепи,
ты
же
хотела
уйти
Auf
einmal
sind
meine
schlechten
Seiten
für
dich
schon
okay
Вдруг
мои
плохие
стороны
стали
тебе
нравиться
Doch
in
mei'm
Apartment
siehst
du
von
dir
keine
Fotos
stehen
Но
в
моей
квартире
ты
не
увидишь
своих
фото
Du
siehst
nur
paar
Thotties
ein
paar
Storys
in
der
Wohnung
drehen
Ты
увидишь
только
шлюх,
снимающих
сторис
в
квартире
Ja,
ich
bin
nicht
wie
die
andern
Да,
я
не
такой,
как
другие
Glaube,
du
kapierst
es
langsam
Думаю,
ты
начинаешь
понимать
Hör,
wie
der
Gallardo
Krach
macht
Слышишь,
как
Gallardo
рычит?
Fahr
durch
deine
Stadt
lang
(oh-oh-oh)
Проезжаю
по
твоему
городу
(oh-oh-oh)
Park
den
Wagen
wie
′n
Arsch
vor
dem
Hyatt
Паркую
тачку,
как
попа,
перед
Hyatt
Steig
ausm
Lambo,
Angel
Doors,
alles
weiß
Выхожу
из
Lambo,
двери
вверх,
всё
белое
Ein
Girl
sitzt
neben
mir,
ich
glaube,
sie
ist
'n
bisschen
high
Рядом
сидит
девчонка,
кажется,
немного
под
кайфом
Das
könnten
wir
sein,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
Это
могли
бы
быть
мы,
но
теперь
всё
кончено
Schmeiß
aus
der
obersten
Etage
mit
paar
Scheinen
Швыряю
бабки
с
верхнего
этажа
Schmeiß
die
Flasche
Vino
auf
die
Polizei
Кидаю
бутылку
вина
в
полицию
Mach
das
alles
nur,
damit
du
diesen
Shit
begreifst
Делаю
всё
это,
чтобы
ты
поняла
Das
könnten
wir
sein,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
Это
могли
бы
быть
мы,
но
теперь
всё
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Wilfried Tamba, Karim Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.