Текст и перевод песни Monet192 - Wolken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Looking
up
at
the
clouds,
I
hear
your
words
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Mom's
worried,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Angels
cry,
'cause
I
know
I
made
mistakes
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Pay
the
price,
I'm
alone,
my
soul
is
broken
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Ah,
war
viel
zu
früh
der
Mann
im
Haus
Ah,
the
man
of
the
house
came
way
too
early
Viel
zu
früh,
ich
weiß
nicht
mal,
was
macht
'nen
Mann
denn
aus?
Way
too
early,
I
don't
even
know
what
makes
a
man
Viel
zu
früh
wie
Dad,
ist
damals
einfach
abgehau'n
Way
too
early,
like
Dad,
just
left
back
then
Viel
zu
früh,
doch
ich
weiß
mich
hat
meine
Mom
gebraucht
Way
too
early,
but
I
know
my
mom
needed
me
Doch
alles
schon
okay,
hab
alles
überlebt
But
it's
all
okay,
I
survived
it
all
Keine
Kohle,
kleine
Wohnung,
nichts
zwischen
den
Zähn'n
No
money,
small
apartment,
nothing
between
my
teeth
Keine
Krone,
schlaf
am
Boden,
trockne
Mamas
Tränen
No
crown,
sleeping
on
the
floor,
drying
mom's
tears
Also,
wem
wollt
ihr
von
Struggles
was
erzähl'n?
Ah
So,
who
do
you
want
to
tell
about
struggles?
Ah
Yeah,
bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
mit
den
Hoes
paar
Nasen
leg?
Yeah,
am
I
just
streets,
if
I
do
a
few
lines
with
the
hoes?
Bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
meine
Sis
nich'
schlafen
leg?
Am
I
just
streets,
if
I
don't
put
my
sis
to
sleep?
Bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
auf
ihre
scheiß
Partys
geh?
Am
I
just
streets,
if
I
go
to
their
shitty
parties?
Wenn
das
die
Straße
ist,
wirst
du
mich
niemals
auf
der
Straße
seh'n
If
that's
the
streets,
you'll
never
see
me
on
the
streets
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Looking
up
at
the
clouds,
I
hear
your
words
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Mom's
worried,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Angels
cry,
'cause
I
know
I
made
mistakes
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Pay
the
price,
I'm
alone,
my
soul
is
broken
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Ah,
sag
nicht
zu
vielen
"Echter
Bruder"
Ah,
don't
say
"real
brother"
to
too
many
people
Ja,
nicht
mal
zu
mei'm
echten
Bruder
Yeah,
not
even
to
my
real
brother
Familie
sucht
man
sich
nicht
aus,
klar,
das
ist
nur
Zufall
You
don't
choose
family,
sure,
it's
just
coincidence
Auch
wenn
du's
mir
heute
nicht
gönnst,
wünsch
ich
mir
dass
du's
gut
hast
Even
if
you
don't
grant
it
to
me
today,
I
wish
you
well
Leben
viel
zu
groß,
doch
ich
rede
viel
vom
Tod
Life
is
way
too
big,
yet
I
talk
a
lot
about
death
Denn
als
Nono
von
uns
ging,
bleibt
für
ein
Jahr
nur
Depression
Because
when
Nono
left
us,
all
that
remained
for
a
year
was
depression
Mama
betet
für
ihr'n
Sohn,
zu
viel
Tränen
für
ihr'n
Sohn
Mom
prays
for
her
son,
too
many
tears
for
her
son
Mama,
guck
heut
steh'n
sie
draußen,
dort
im
Regen
für
dein'n
Sohn
Mom,
look,
they're
standing
outside
today,
there
in
the
rain
for
your
son
Ich
bin
noch
lange
nicht
am
Ziel,
doch
kann
das
Meer
schmecken
I'm
not
at
the
finish
line
yet,
but
I
can
taste
the
ocean
Nein,
ich
bin
nicht
so
wie
sie,
weil
ich
aus
Schmerz
rappe
No,
I'm
not
like
them,
because
I
rap
from
pain
Weil
ich
von
Herz
rappe,
weil
ich
für
mehr
rappe
Because
I
rap
from
the
heart,
because
I
rap
for
more
Weil
diese
ganze
Scheiße
ohne
Rap
kein
Wert
hätte
Because
all
this
shit
would
be
worthless
without
rap
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Looking
up
at
the
clouds,
I
hear
your
words
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Mom's
worried,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Angels
cry,
'cause
I
know
I
made
mistakes
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Pay
the
price,
I'm
alone,
my
soul
is
broken
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Looking
up
at
the
clouds,
I
hear
your
words
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Mom's
worried,
yeah,
just
give
me
something
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Angels
cry,
'cause
I
know
I
made
mistakes
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Oh
God,
I
hope
everything
will
be
alright
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Pay
the
price,
I'm
alone,
my
soul
is
broken
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Forgiveness
is
what
I'm
looking
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo, Bass Charity
Альбом
Wolken
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.