Текст и перевод песни Monet192 - Wolken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Смотрю
на
облака,
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
волнуется,
да,
просто
дай
мне
что-нибудь
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангелы
плачут,
ведь
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Плачу
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Ah,
war
viel
zu
früh
der
Mann
im
Haus
Ах,
слишком
рано
стал
мужчиной
в
доме
Viel
zu
früh,
ich
weiß
nicht
mal,
was
macht
'nen
Mann
denn
aus?
Слишком
рано,
я
даже
не
знаю,
что
делает
мужчину
мужчиной
Viel
zu
früh
wie
Dad,
ist
damals
einfach
abgehau'n
Слишком
рано,
как
папа,
он
тогда
просто
ушел
Viel
zu
früh,
doch
ich
weiß
mich
hat
meine
Mom
gebraucht
Слишком
рано,
но
я
знаю,
что
мама
нуждалась
во
мне
Doch
alles
schon
okay,
hab
alles
überlebt
Но
все
уже
в
порядке,
я
все
пережил
Keine
Kohle,
kleine
Wohnung,
nichts
zwischen
den
Zähn'n
Ни
денег,
ни
квартиры,
ничего
за
душой
Keine
Krone,
schlaf
am
Boden,
trockne
Mamas
Tränen
Ни
короны,
сплю
на
полу,
вытираю
мамины
слезы
Also,
wem
wollt
ihr
von
Struggles
was
erzähl'n?
Ah
Так
кому
вы
хотите
рассказать
о
трудностях?
А?
Yeah,
bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
mit
den
Hoes
paar
Nasen
leg?
Да,
я
с
улицы,
только
если
нюхаю
с
девчонками?
Bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
meine
Sis
nich'
schlafen
leg?
Я
с
улицы,
только
если
не
уложу
свою
сестру
спать?
Bin
ich
nur
Straße,
wenn
ich
auf
ihre
scheiß
Partys
geh?
Я
с
улицы,
только
если
хожу
на
их
чертовы
вечеринки?
Wenn
das
die
Straße
ist,
wirst
du
mich
niemals
auf
der
Straße
seh'n
Если
это
улица,
ты
меня
никогда
на
улице
не
увидишь
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Смотрю
на
облака,
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
волнуется,
да,
просто
дай
мне
что-нибудь
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангелы
плачут,
ведь
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Плачу
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Ah,
sag
nicht
zu
vielen
"Echter
Bruder"
Ах,
не
называй
слишком
многих
"настоящим
братом"
Ja,
nicht
mal
zu
mei'm
echten
Bruder
Да,
даже
моего
родного
брата
Familie
sucht
man
sich
nicht
aus,
klar,
das
ist
nur
Zufall
Семью
не
выбирают,
конечно,
это
просто
случайность
Auch
wenn
du's
mir
heute
nicht
gönnst,
wünsch
ich
mir
dass
du's
gut
hast
Даже
если
ты
мне
сегодня
не
завидуешь,
я
желаю
тебе
всего
хорошего
Leben
viel
zu
groß,
doch
ich
rede
viel
vom
Tod
Жизнь
слишком
велика,
но
я
много
говорю
о
смерти
Denn
als
Nono
von
uns
ging,
bleibt
für
ein
Jahr
nur
Depression
Потому
что,
когда
дедушка
ушел
от
нас,
остался
только
год
депрессии
Mama
betet
für
ihr'n
Sohn,
zu
viel
Tränen
für
ihr'n
Sohn
Мама
молится
за
своего
сына,
слишком
много
слез
за
своего
сына
Mama,
guck
heut
steh'n
sie
draußen,
dort
im
Regen
für
dein'n
Sohn
Мама,
смотри,
сегодня
они
стоят
снаружи,
под
дождем,
за
твоего
сына
Ich
bin
noch
lange
nicht
am
Ziel,
doch
kann
das
Meer
schmecken
Я
еще
далеко
не
у
цели,
но
могу
почувствовать
вкус
моря
Nein,
ich
bin
nicht
so
wie
sie,
weil
ich
aus
Schmerz
rappe
Нет,
я
не
такой,
как
они,
потому
что
я
читаю
рэп
от
боли
Weil
ich
von
Herz
rappe,
weil
ich
für
mehr
rappe
Потому
что
я
читаю
рэп
от
сердца,
потому
что
я
читаю
рэп
ради
большего
Weil
diese
ganze
Scheiße
ohne
Rap
kein
Wert
hätte
Потому
что
все
это
дерьмо
без
рэпа
не
имело
бы
никакой
ценности
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Смотрю
на
облака,
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
волнуется,
да,
просто
дай
мне
что-нибудь
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангелы
плачут,
ведь
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Плачу
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Blick
Richtung
Wolken,
ich
hör
deine
Worte
Смотрю
на
облака,
слышу
твои
слова
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Mom
macht
sich
Sorgen,
yeah,
just
give
me
something
Мама
волнуется,
да,
просто
дай
мне
что-нибудь
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Engel
wein'n,
denn
ich
weiß,
habe
Fehler
gemacht
Ангелы
плачут,
ведь
я
знаю,
что
совершил
ошибки
Oh
Gott,
ich
hoff
alles
wird
gut
Боже,
надеюсь,
все
будет
хорошо
Zahl
den
Preis,
bin
allein,
meine
Seele
zerbrach
Плачу
цену,
я
один,
моя
душа
разбита
Vergebung
ist
das,
was
ich
such
Прощение
— вот
чего
я
ищу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo, Bass Charity
Альбом
Wolken
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.