MONEY - I'll Be the Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MONEY - I'll Be the Night




I'll Be the Night
Я буду ночью
When i was a child i made a deal against the sun
Когда я был ребенком, я заключил договор с солнцем,
That if it died out that i would carry on
Что если оно погаснет, я продолжу светить.
So you can feel and you can see
Так что ты можешь чувствовать и видеть,
That it's all real
Что все это реально,
And you won't have to cry
И тебе не придется плакать.
I'll be the night, let your systems all transpire
Я буду ночью, позволь твоим системам раскрыться,
Let them soak up the light then dash them on the fire
Позволь им впитать свет, а затем брось их в огонь.
And in the flames of your streets
И в пламени твоих улиц
Children will be laughing at your feet
Дети будут смеяться у твоих ног,
And i will be gone
А я исчезну.
No one owes you any favours, they only owe you wine
Никто не делает тебе одолжений, тебе должны только вино
And a fruitless search for saviours, will leave nothing inside
И бесплодный поиск спасителей не оставит ничего внутри.
I'm married to the sky, im a servant of the hour
Я женат на небе, я слуга часа,
I'm open as time, and i'm perfect without power
Я открыт, как время, и я совершенен без власти.
And i will carry your death, and i will speak your final words
И я понесу твою смерть, и я произнесу твои последние слова,
I will draw your final breath, so that it will be heard
Я вдохну твой последний вздох, чтобы его услышали
Above the sound of your empires tumbling down
Сквозь грохот падающих империй,
Until you're memorised by the ground
Пока земля не запомнит тебя
In the bitterness of the end
В горечи конца.
Oh i pray you're never lonely and that leads you all to love
О, я молюсь, чтобы ты никогда не была одинока, и это приведет тебя к любви,
I pray you're never empty but cannot fathom the Above
Я молюсь, чтобы ты никогда не была пуста, но не могла постичь Высшее.
I pray for your children and that their wishes be understood
Я молюсь за твоих детей, чтобы их желания были поняты
By their masters and their minds and are not buried in the flood
Их хозяевами и их разумом, и не были погребены в потоке
Of other's dreams
Чужих мечтаний,
And other's schemes
Чужих замыслов,
And other's teams
Чужих команд,
Which should be left alone
Которые должны быть оставлены в покое.
And i'll be the night
И я буду ночью.





Авторы: Billy Byron, Money


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.