Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLAY DA FOOL
SPIEL DEN NARREN
Young
nigga
move
that
dope,
brand-new
bread
get
you
brand-new
hoes
(hey)
Junger
Nigga,
schieb
das
Dope,
brandneues
Geld
bringt
dir
brandneue
Mädels
(hey)
Brand-new
pot,
new
stove,
brand-new
plug
sent
52
'bows
(right
now)
Brandneuer
Topf,
neuer
Herd,
brandneuer
Plug
schickt
52
Teile
(sofort)
If
a
nigga
did
time
behind
your
name,
in
other
words
you
told
(fold)
Wenn
ein
Nigga
wegen
dir
im
Knast
saß,
mit
anderen
Worten,
du
hast
gesungen
(gepetzt)
These
bitches
be
layin'
up
with
these
rats,
they
need
to
be
exposed
(go)
Diese
Schlampen
legen
sich
mit
diesen
Ratten
an,
sie
müssen
entlarvt
werden
(los)
DND
unless
the
money
callin',
smoke
a
blunt
and
pop
a
what-you-call-it
DND,
außer
das
Geld
ruft
an,
rauche
einen
Blunt
und
nimm
ein
Dingsbums
Can't
go
broke,
'cause
now
I'm
used
to
ballin',
mute
yourself
without
the
extra
talkin'
(haha)
Kann
nicht
pleitegehen,
weil
ich
jetzt
ans
Gewinnen
gewöhnt
bin,
halt
die
Klappe
ohne
das
ganze
Gerede
(haha)
Shut
the
fuck
up,
mind
your
bidness,
let
me
paint
a
picture,
see
the
vision
Halt
die
Fresse,
kümmer
dich
um
deinen
Kram,
lass
mich
ein
Bild
malen,
sieh
die
Vision
I
can
see
the
city
while
I'm
hittin'
it,
in
the
'Yami
right
now
wit'
it
(hey)
Ich
kann
die
Stadt
sehen,
während
ich
es
mit
ihr
treibe,
gerade
jetzt
im
'Yami
mit
ihr
(hey)
Played
on
my
top
'cause
she
needed
some
clout,
you
not
even
relevant,
what
this
about?
(Huh)
Hat
mich
ausgenutzt,
weil
sie
Aufmerksamkeit
brauchte,
du
bist
nicht
mal
relevant,
worum
geht
es
hier?
(Huh)
I
know
some
ratchet
bitches
from
the
south,
get
lil'
sis
and
'em
to
hit
you
in
the
mouth
(haha)
Ich
kenne
ein
paar
krasse
Schlampen
aus
dem
Süden,
die
holen
ihre
kleine
Schwester
und
die
anderen,
um
dich
zu
schlagen
(haha)
Whoa-whoa
(yeah),
know
I
be
thuggin'
it
out
(hey)
Whoa-whoa
(ja),
du
weißt,
ich
bin
am
Durchdrehen
(hey)
They
like,
"Bagg
back
on
that
bullshit,
look
how
he
sluggin'
it
out"
(go)
Sie
sagen,
"Bagg
ist
wieder
auf
diesem
Bullshit,
schau,
wie
er
es
raushaut"
(go)
Some
keep
tellin'
me
(some
keep
tellin'
me),
some
keep
tellin'
me
(I'm
hearin'
voices)
Manche
sagen
mir
(manche
sagen
mir),
manche
sagen
mir
(ich
höre
Stimmen)
"Keep
it
cool,
play
the
fool",
some
keep
tellin'
me
(tryna
ignore
it)
"Bleib
cool,
spiel
den
Narren",
sagen
mir
manche
(versuche,
es
zu
ignorieren)
Some
keep
tellin'
me
(tellin'
me,
tellin'
me),
some
keep
tellin'
me
(tellin'
you
what?)
Manche
sagen
mir
(sagen
mir,
sagen
mir),
manche
sagen
mir
(sagen
dir
was?)
"Go
with
your
move
or
you
gon'
lose",
some
keep
tellin'
me
(I
can't
go)
"Mach
deinen
Zug
oder
du
wirst
verlieren",
sagen
mir
manche
(ich
kann
nicht
verlieren)
Some
keep
tellin'
me,
"Them
niggas
hoes",
some
keep
tellin'
me,
"Stay
on
the
road"
Manche
sagen
mir,
"Diese
Niggas
sind
Huren",
manche
sagen
mir,
"Bleib
auf
Kurs"
Some
keep
tellin'
me,
"Give
it
a
lil'
minute
and
his
true
colors
gon'
show"
Manche
sagen
mir,
"Gib
ihm
eine
kleine
Minute
und
seine
wahren
Farben
werden
sich
zeigen"
Some
keep
tellin'
me
keep
me
a
pole,
some
keep
tellin'
me,
"Get
it
and
go"
Manche
sagen
mir,
ich
soll
eine
Knarre
haben,
manche
sagen
mir,
"Hol
es
dir
und
geh"
Some
keep
tellin'
me
God
watchin'
over
me,
but
I
feel
the
demons
gettin'
close
Manche
sagen
mir,
Gott
wacht
über
mich,
aber
ich
fühle,
wie
die
Dämonen
näher
kommen
He
be
pillow
talkin'
'bout
me
and
my
people
(must
be
hurt)
Er
redet
im
Bett
über
mich
und
meine
Leute
(muss
verletzt
sein)
Plus
he
a
rapper
too,
he
really
want
a
feature
(12
ball
verse)
Außerdem
ist
er
auch
ein
Rapper,
er
will
eigentlich
ein
Feature
(12
Ball
Verse)
He
ain't
shit
(I
know),
a
whole
bitch
(a
real
ho)
Er
ist
nichts
(ich
weiß),
eine
komplette
Schlampe
(eine
echte
Hure)
Went
got
a
tat,
still
ain't
hit,
he
tender
dick
(now
why
you
do
that
for?)
Hat
sich
ein
Tattoo
stechen
lassen,
hat
sie
immer
noch
nicht
flachgelegt,
er
ist
ein
Weichei
(warum
machst
du
das?)
Some
keep
tellin'
me,
"I
ain't
buyin'
the
story
you
sellin'
me"
(no)
Manche
sagen
mir,
"Ich
kaufe
dir
die
Geschichte
nicht
ab,
die
du
mir
verkaufst"
(nein)
If
you
reppin'
that
Loaf,
you
better
eat,
we
don't
tolerate
starvin'
in
BGE
(gang)
Wenn
du
für
Loaf
stehst,
musst
du
auch
fressen,
wir
dulden
kein
Hungern
in
BGE
(Gang)
They
out
here
payin'
for
freaks,
I'm
playin'
for
keeps,
laid
up
with
an
opp
nigga
bitch
for
a
week
(uh)
Sie
bezahlen
hier
draußen
für
Freaks,
ich
spiele
um
zu
gewinnen,
lag
eine
Woche
lang
mit
der
Schlampe
eines
Gegners
flach
(uh)
She
ate
the
dick
off
the
bone,
appetite,
rose
pedal
my
feet,
my
status
elite
(speak)
Sie
hat
das
Fleisch
vom
Knochen
gelutscht,
Appetit,
Rosenblätter
zu
meinen
Füßen,
mein
Status
ist
Elite
(sprich)
They
talk
about
you
rich
or
poor,
fuck
whoever
ain't
with
ya
(all
y'all)
Sie
reden
darüber,
ob
du
reich
oder
arm
bist,
scheiß
auf
alle,
die
nicht
mit
dir
sind
(alle)
Fuck
whoever
ain't
with
me,
ah
(e'rybody),
fuck
whoever
ain't
with
me,
ah
(ayy)
Scheiß
auf
alle,
die
nicht
mit
mir
sind,
ah
(jeder),
scheiß
auf
alle,
die
nicht
mit
mir
sind,
ah
(ayy)
Tryna
take
up
for
another
nigga,
now
you
in
it
Versuchst,
dich
für
einen
anderen
Nigga
einzusetzen,
jetzt
bist
du
mit
drin
Uh-uh,
nah,
I
don't
switch
up
now
(what?),
I
done
put
you
in
it
Uh-uh,
nein,
ich
wechsle
jetzt
nicht
(was?),
ich
habe
dich
da
reingezogen
Some
keep
tellin'
me
(some
keep
tellin'
me),
some
keep
tellin'
me
(I'm
hearin'
voices)
Manche
sagen
mir
(manche
sagen
mir),
manche
sagen
mir
(ich
höre
Stimmen)
"Keep
it
cool,
play
the
fool",
some
keep
tellin'
me
(tryna
ignore
it)
"Bleib
cool,
spiel
den
Narren",
sagen
mir
manche
(versuche,
es
zu
ignorieren)
Some
keep
tellin'
me
(tellin'
me,
tellin'
me),
some
keep
tellin'
me
(tellin'
you
what?)
Manche
sagen
mir
(sagen
mir,
sagen
mir),
manche
sagen
mir
(sagen
dir
was?)
"Go
with
your
move
or
you
gon'
lose",
some
keep
tellin'
me
(I
can't
go)
"Mach
deinen
Zug
oder
du
wirst
verlieren",
sagen
mir
manche
(ich
kann
nicht
verlieren)
Some
keep
tellin'
me,
"Them
niggas
hoes",
some
keep
tellin'
me,
"Stay
on
the
road"
Manche
sagen
mir,
"Diese
Niggas
sind
Huren",
manche
sagen
mir,
"Bleib
auf
Kurs"
Some
keep
tellin'
me,
"Give
it
a
lil'
minute
and
his
true
colors
gon'
show"
Manche
sagen
mir,
"Gib
ihm
eine
kleine
Minute
und
seine
wahren
Farben
werden
sich
zeigen"
Some
keep
tellin'
me
keep
me
a
pole,
some
keep
tellin'
me,
"Get
it
and
go"
Manche
sagen
mir,
ich
soll
eine
Knarre
haben,
manche
sagen
mir,
"Hol
es
dir
und
geh"
Some
keep
tellin'
me
God
watchin'
over
me,
but
I
feel
the
demons
gettin'
close
Manche
sagen
mir,
Gott
wacht
über
mich,
aber
ich
fühle,
wie
die
Dämonen
näher
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demario Dewayne White Jr., Brian Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.