Moneybagg Yo - TRYNA MAKE SURE - перевод текста песни на немецкий

TRYNA MAKE SURE - Money Bagg Yoперевод на немецкий




TRYNA MAKE SURE
VERSUCHE SICHERZUSTELLEN
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, mach diese Typen fertig)
Yeah, fuckin' on her like I love her (uh)
Ja, ficke sie, als ob ich sie lieben würde (uh)
Jus' 'cause I got somethin' to offer and havin' this flavor, she think I'm a sucker (a lick)
Nur weil ich etwas anzubieten habe und diesen Geschmack habe, denkt sie, ich wäre ein Trottel (ein Leckerbissen)
No sleep for days and nights, zoomin' through time, I'm on an upper (so up there)
Kein Schlaf für Tage und Nächte, zoome durch die Zeit, ich bin auf einem Upper (so weit oben)
Back in that mode, belt to they ass like granny, you niggas in trouble (go)
Zurück in diesem Modus, Gürtel an ihren Arsch wie Oma, ihr Jungs habt Ärger (los)
I'm tryna make sure we all gon' profit, I'm tryna make sure you see how I pop it
Ich versuche sicherzustellen, dass wir alle profitieren, ich versuche sicherzustellen, dass du siehst, wie ich es krachen lasse
Maybach truck (skrrt) got hydraulics, I'm tryna make sure you know how I'm rockin'
Maybach-Truck (skrrt) hat Hydraulik, ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, wie ich rocke
I'm tryna make sure you know what you doin', I'm tryna make sure you know we into it
Ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, was du tust, ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, dass wir dabei sind
I'm tryna make sure the score on the board, I'm tryna make sure this ho don't record (don't do it)
Ich versuche sicherzustellen, dass der Punktestand stimmt, ich versuche sicherzustellen, dass diese Schlampe nicht aufnimmt (tu es nicht)
A hunnid thou' ain't nothin' (Nathaniel), 400 thou' in the trunk (bump)
Hunderttausend sind nichts (Nathaniel), 400.000 im Kofferraum (bump)
Pull up and slam on 'em, Tim Dunc' (uh), them niggas still ain't scored, that's skunk (hah)
Ranfahren und zuschlagen, Tim Dunc' (uh), die Typen haben immer noch nicht gepunktet, das ist mies (hah)
Fourth quarter pressure, make a nigga punt (kick), I'm in my own lane, no comp' (bitch)
Viertes Viertel Druck, bring einen Typen zum Punten (Kick), ich bin auf meiner eigenen Spur, kein Wettbewerb (Schlampe)
I put a shit-eater in Saint-Laurent (boost), It's like her mouth better when she drunk (ooh)
Ich habe einen Scheißfresser in Saint-Laurent gesteckt (Boost), es ist, als wäre ihr Mund besser, wenn sie betrunken ist (ooh)
I been havin' rich problems, damn, ten thousand for a double R window
Ich habe reiche Probleme, verdammt, zehntausend für ein doppeltes R-Fenster
Another ten, it's a dent on the fender (fuck), stand on bidness like I'm wearin' suspenders (suit)
Nochmal zehn, es ist eine Delle am Kotflügel (fuck), stehe zur Sache, als würde ich Hosenträger tragen (Anzug)
I made a friendly bet with my nigga (what?), we made a bet that (shh)
Ich habe eine freundliche Wette mit meinem Kumpel gemacht (was?), wir haben eine Wette gemacht, dass (psst)
Ah, we made a bet that (shh, be quiet)
Ah, wir haben eine Wette gemacht, dass (psst, sei leise)
By the end of the summer, that get-back we want, we gon' get it (go)
Bis zum Ende des Sommers, die Revanche, die wir wollen, werden wir bekommen (los)
I post a pic, she comment heart eyes, 'bout to blow our cover (dumb bitch)
Ich poste ein Bild, sie kommentiert Herzaugen, dabei, unsere Tarnung auffliegen zu lassen (dumme Schlampe)
She get on that dick and blow bubbles (brr), that's why her Patek is custom (shine)
Sie geht auf diesen Schwanz und macht Blasen (brr), deshalb ist ihre Patek maßgefertigt (Glanz)
No rubber on top of the covers (uh), she doin' what the last bitch wasn't (what?)
Kein Gummi oben auf den Decken (uh), sie tut, was die letzte Schlampe nicht tat (was?)
Label that pussy a controlled substance, hit it, it feel like I'm high when I'm bussin' (uh-uh-uh, ayy)
Bezeichne diese Muschi als kontrollierte Substanz, triff sie, es fühlt sich an, als wäre ich high, wenn ich es knallen lasse (uh-uh-uh, ayy)
Yeah, fuckin' on her like I love her (uh)
Ja, ficke sie, als ob ich sie lieben würde (uh)
Jus' 'cause I got somethin' to offer and havin' this flavor, she think I'm a sucker (a lick)
Nur weil ich etwas anzubieten habe und diesen Geschmack habe, denkt sie, ich wäre ein Trottel (ein Leckerbissen)
No sleep for days and nights, zoomin' through time, I'm on an upper (so up there)
Kein Schlaf für Tage und Nächte, zoome durch die Zeit, ich bin auf einem Upper (so weit oben)
Back in that mode, belt to they ass like granny, you niggas in trouble (go)
Zurück in diesem Modus, Gürtel an ihren Arsch wie Oma, ihr Jungs habt Ärger (los)
I'm tryna make sure we all gon' profit, I'm tryna make sure you see how I pop it
Ich versuche sicherzustellen, dass wir alle profitieren, ich versuche sicherzustellen, dass du siehst, wie ich es krachen lasse
Maybach truck (skrrt) got hydraulics, I'm tryna make sure you know how I'm rockin'
Maybach-Truck (skrrt) hat Hydraulik, ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, wie ich rocke
I'm tryna make sure you know what you doin', I'm tryna make sure you know we into it
Ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, was du tust, ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, dass wir dabei sind
I'm tryna make sure the score on the board, I'm tryna make sure this ho don't record
Ich versuche sicherzustellen, dass der Punktestand stimmt, ich versuche sicherzustellen, dass diese Schlampe nicht aufnimmt
It's overstood, when you put in work, you gon' get you a jugg
Es ist klar, wenn du hart arbeitest, wirst du dir einen Batzen holen
Got Ferrari SF90, reverse psychology, trunk in the hood (it's swapped)
Habe Ferrari SF90, umgekehrte Psychologie, Kofferraum in der Haube (es ist vertauscht)
Just doubled my cup, feelin' good (the Wock'), smoke a signature leaf, not a 'Wood
Habe gerade meinen Becher verdoppelt, fühle mich gut (der Wock), rauche ein Signature-Blatt, kein 'Wood'
Ayy, Pharrell, send me the baggy Louis, they didn't even know I had that pull
Ayy, Pharrell, schick mir die Baggy Louis, sie wussten nicht einmal, dass ich diesen Einfluss habe
I'm tryna make sure the bag is full (stuffed), picked up a stray, you can have her though (who this for?)
Ich versuche sicherzustellen, dass die Tasche voll ist (gestopft), habe eine Streunerin aufgegabelt, du kannst sie aber haben (für wen ist das?)
She with me now 'cause her man was broke (ah), 75K and that's just for the pendant
Sie ist jetzt bei mir, weil ihr Mann pleite war (ah), 75K und das nur für den Anhänger
I done two-toned the loaf (Bread Gang), had to put on for show, I ain't through (no)
Ich habe den Laib zweifarbig gemacht (Bread Gang), musste für die Show auftragen, ich bin nicht fertig (nein)
Gotta put on some more (keep goin'), you rentin' that bitch, you don't own that ho (ayy)
Muss noch mehr auftragen (weitermachen), du mietest diese Schlampe, du besitzt diese Schlampe nicht (ayy)
One thing, fasho she gon' go (outta here, outta here, gone, ayy)
Eins ist sicher, sie wird gehen (verschwinde, verschwinde, weg, ayy)
Yeah, fuckin' on her like I love her (uh)
Ja, ficke sie, als ob ich sie lieben würde (uh)
Jus' 'cause I got somethin' to offer and havin' this flavor, she think I'm a sucker (a lick)
Nur weil ich etwas anzubieten habe und diesen Geschmack habe, denkt sie, ich wäre ein Trottel (ein Leckerbissen)
No sleep for days and nights, zoomin' through time, I'm on an upper (so up there)
Kein Schlaf für Tage und Nächte, zoome durch die Zeit, ich bin auf einem Upper (so weit oben)
Back in that mode, belt to they ass like granny, you niggas in trouble (go)
Zurück in diesem Modus, Gürtel an ihren Arsch wie Oma, ihr Jungs habt Ärger (los)
I'm tryna make sure we all gon' profit, I'm tryna make sure you see how I pop it
Ich versuche sicherzustellen, dass wir alle profitieren, ich versuche sicherzustellen, dass du siehst, wie ich es krachen lasse
Maybach truck (skrrt) got hydraulics, I'm tryna make sure you know how I'm rockin'
Maybach-Truck (skrrt) hat Hydraulik, ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, wie ich rocke
I'm tryna make sure you know what you doin', I'm tryna make sure you know we into it
Ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, was du tust, ich versuche sicherzustellen, dass du weißt, dass wir dabei sind
I'm tryna make sure the score on the board, I'm tryna make sure this ho don't record (don't do it)
Ich versuche sicherzustellen, dass der Punktestand stimmt, ich versuche sicherzustellen, dass diese Schlampe nicht aufnimmt (tu es nicht)





Авторы: Brytavious Lakeith Chambers, Demario Dewayne White Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.