Moneybagg Yo - They Say - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moneybagg Yo - They Say




They Say
Говорят
(Turn me up, YC)
(Сделай погромче, YC)
(SkyDiddy)
(SkyDiddy)
Look at Bagg, think he puttin' on
Посмотри на Багга, думаешь, он строит из себя?
He really ain't that hard, I just like a couple songs
На самом деле он не такой крутой, мне просто нравятся пара песен.
He only make music if it's a social media trend
Он делает музыку, только если это тренд в соцсетях.
(Heard they ain't did shit to the niggas 'posed to kill his friends)
(Слышал, они ни хрена не сделали с ниггерами, которые должны были убить его друзей.)
He rich enough to drop a bag, why they ain't up the score?
Он достаточно богат, чтобы отвалить бабки, почему они не свели счёты?
That nigga ain't livin' gangster, he just rappin', CB4
Этот ниггер не живёт по-гангстерски, он просто читает рэп, CB4.
You see he left his baby mama for that IG ho
Ты же видишь, он бросил свою девушку ради этой шлюхи из инсты.
Is all that true? (Somebody told me that shit, I don't know)
Это всё правда? (Кто-то мне это сказал, я не знаю.)
Stop goin' off what they say, nigga
Не обращай внимания на то, что они говорят, детка.
They talk about you when you got a name (that's the game)
Про тебя говорят, когда у тебя есть имя (такова игра).
Soon as you get some money, they gon' say you changed (for some fame)
Как только у тебя появятся деньги, они скажут, что ты изменился (ради славы).
At first we was locked in, but then we grew apart (went our separate ways)
Сначала мы были не разлей вода, но потом мы отдалились друг от друга (пошли разными путями).
Killed my lil' dawg and that shit broke my heart (life ain't been the same)
Убили моего кореша, и это разбило мне сердце (жизнь уже не та).
Stand on my ten everywhere I go ('where I go)
Я стою на своём везде, куда бы я ни пошёл ('куда бы я ни пошёл).
Today might be that day, nigga, you never know (never know)
Сегодня может быть тот самый день, детка, никогда не знаешь (никогда не знаешь).
Went around the world and put on for my hood (Walker Home)
Объехал весь мир и сделал это ради своего района (Уокер-Хоум).
Once I get my word, then it's overstood
Как только я дам слово, оно будет исполнено.
Hard to stay focus at the same time handle this smoke (balance)
Трудно оставаться сосредоточенным и в то же время справляться с этой суетой (баланс).
Can't get tricked out this shit, some years ago I was just poor
Нельзя дать себя обмануть, несколько лет назад я был просто бедным.
You ain't even know, I was on go
Ты даже не знала, я был в движении.
Could've lost it all, never lost hope
Мог потерять всё, но никогда не терял надежды.
Lately, I be fresh and I don't even post
В последнее время я в порядке, и я даже не выкладываю это.
I'm a beast, but, they callin' me a G.O.A.T. (Bagg)
Я зверь, но меня называют Козлом (Багг).
Fuck 'round get yo' feelings hurt, stick yo' nose in my business (nigga)
Попробуй перейти мне дорогу, и твои чувства будут растоптаны, не лезь не в своё дело (детка).
How you mad 'bout my decision? I don't need no supervision (at all)
Ты злишься из-за моего решения? Мне не нужен контроль (вообще).
You can't name no nigga that done this shit like I done did it (I'll wait)
Ты не можешь назвать ни одного ниггера, который сделал бы это так, как я (жду).
Jumped in the game with no feelings, still ain't got love for niggas
Вошёл в игру без чувств, до сих пор не питаю любви к ниггерам.
I'm loaded, one-point-five, count through it sittin' on the floor (right now, right now)
Я завален деньгами, полтора ляма, считаю их, сидя на полу (прямо сейчас, прямо сейчас).
Just added on some more, for sure
Только что добавил ещё немного, точно.
I was stackin' up, went ghost
Я копил, пропал с радаров.
Eight-figure nigga, now, I used to have insufficient funds (none)
Восьмизначный ниггер, теперь у меня раньше были недостаточно средств (ничего).
I'm smokin' Gumbo with this bitch, this shit killin' her lungs
Я курю эту дрянь с этой сучкой, эта хрень убивает её лёгкие.
Don't want no handshake, that's fake, I better not hug a nigga (so?)
Не хочу никаких рукопожатий, это фальшивка, я лучше не буду обниматься с ниггером (ну и?).
You could be doin' everything right, they still gon' judge a nigga (fuck 'em)
Ты можешь делать всё правильно, они всё равно будут осуждать (пошли они).
Gon' keep a gun on me for life, I ain't tryna wrestle with ya (period)
Буду держать пушку при себе всю жизнь, я не пытаюсь с тобой бороться (точка).
Know I'm fucked up, you see a cup every time I take a picture (serious)
Знаю, я облажался, ты видишь стакан каждый раз, когда я фотографируюсь (серьёзно).
That drink on me bad (Wock')
Этот напиток плохо на меня влияет (Wock').
'Member they put me last (dumbass)
Помню, как они ставили меня на последнее место (придурки).
Niggas snakin', so, three times a week I cut my grass (low)
Ниггеры предают, поэтому три раза в неделю я подстригаю свою травку (низко).
Just 'case it get ugly (what?), you gotta keep somethin' stashed (how much?)
На всякий случай, если всё станет плохо (что?), нужно что-то припрятать (сколько?).
It ain't shit to post no money, there go five hundred cash (catch up)
Ничего страшного, что я не выкладываю деньги, вот тебе пять сотен наличными (догоняй).
Sendin' messages through my nigga, she miss me real bad (haha)
Передаёт мне сообщения через моего кореша, она очень скучает (ха-ха).
Misery love company, she callin' from my past (hello?)
Горе любит компанию, она звонит из моего прошлого (алло?).
Tryna reach out to me (uh-uh)
Пытается связаться со мной (нет-нет).
Bitch, you gotta book me (rockstar)
Сучка, ты должна записаться ко мне на приём (рок-звезда).
Two, three million just in jewelry, you can't overlook me
Два, три миллиона только на украшения, ты не можешь меня не заметить.
Even if you tired, ayy
Даже если ты устала, эй.
They talk about you when you got a name (that's the game)
Про тебя говорят, когда у тебя есть имя (такова игра).
Soon as you get some money, they gon' say you changed (for some fame)
Как только у тебя появятся деньги, они скажут, что ты изменился (ради славы).
At first we was locked in, but then we grew apart (went our separate ways)
Сначала мы были не разлей вода, но потом мы отдалились друг от друга (пошли разными путями).
Killed my lil' dawg and that shit broke my heart (life ain't been the same)
Убили моего кореша, и это разбило мне сердце (жизнь уже не та).
Stand on my ten everywhere I go ('where I go)
Я стою на своём везде, куда бы я ни пошёл ('куда бы я ни пошёл).
Today might be that day, nigga, you never know (never know)
Сегодня может быть тот самый день, детка, никогда не знаешь (никогда не знаешь).
Went around the world and put on for my hood (Walker Home)
Объехал весь мир и сделал это ради своего района (Уокер-Хоум).
Once I get my word, then it's overstood
Как только я дам слово, оно будет исполнено.
Renamed and orchestrated the brand, they tried to infiltrate
Переименовал и реорганизовал бренд, они пытались проникнуть.
You might be Bread Gang, but you ain't Loaf Boys
Ты можешь быть из банды Хлеба, но ты не Булочник.
If all else fails, I still got re-up money in the floorboards
Если всё остальное не сработает, у меня всё ещё есть деньги на чёрный день под половицами.
Spent yours impressin' hoes, now you ain't got shit to show for it (makin' no noise)
Тратил свои на то, чтобы произвести впечатление на шлюх, теперь тебе нечем похвастаться (не шуми).
I'm knowin' you niggas don't fuck with me, I don't fuck with you either (likewise)
Я знаю, что вы, ниггеры, не связываетесь со мной, я тоже не связываюсь с вами (взаимно).
I don't owe you niggas nothin', I met you through my people (my niggas)
Я вам ничего не должен, я познакомился с вами через своих людей (мои ниггеры).
Ice on me like glaciers, light up like a strip in Vegas
Бриллианты на мне, как ледники, светятся, как улица в Вегасе.
VV hit like lasers, I got commas, punctuation (pages)
VV бьёт, как лазеры, у меня есть запятые, знаки препинания (страницы).
Pockets fat, my dreads nappy
Карманы полны, мои дреды спутанные.
On the four, I'm real cranky
На четвёртом, я очень раздражён.
Over here, who said I can't be?
Здесь, кто сказал, что я не могу быть?
Truth be told, you niggas prankin'
По правде говоря, вы, ниггеры, валяете дурака.
Better not leave yo' car runnin', they boppin' in the city (Memphis)
Лучше не оставляй свою машину заведённой, в городе стреляют (Мемфис).
Pop my shit, I'm gettin' it (gave it)
Показываю им, кто тут главный, я получу своё (отдал).
Twist yo' block, we spinnin' (sprayed it)
Сворачивай на свой квартал, мы палим (распылили).
Go, too much tension in the street, that's why these bodies pilin' (up)
Поехали, слишком много напряжения на улицах, поэтому эти тела складываются в кучу (вверх).
All black, that Blackout .300 cause a moment of silence (shh)
Весь чёрный, этот Blackout .300 вызывает минуту молчания (шшш).
You probably heard that money changed him, he just make it look good (ha)
Ты, наверное, слышал, что деньги изменили его, он просто хорошо на них смотрится (ха).
You probably heard that he a ho and can't go back to his hood (never)
Ты, наверное, слышала, что он сучка и не может вернуться в свой район (никогда).
Meanwhile, I'm pourin' fours up (daily)
Тем временем я наливаю себе выпить (ежедневно).
They gon' talk about you whether you doin' good or bad (whatever)
Про тебя будут говорить, независимо от того, хорошо ты поступаешь или плохо (всё равно).
I rather pull off in a foreign and leave 'em in the past (skrrt)
Я лучше уеду на иномарке и оставлю их в прошлом (скррт).
God know my heart, if I fuck with you, I give you my last
Бог - свидетель, если я с тобой, я отдам тебе последнее.





Авторы: Thomas Walker, Demario Dewayne White Jr., Nicolas Berlinger, Christopher A. Pearson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.