Money Boy - Rummelplatz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Money Boy - Rummelplatz




Rummelplatz
Fairground
(This is Vinay production-)
(This is Vinay production-)
(Swag City Clique)
(Swag City Clique)
(Welcome, welcome to iamvinay.com - the hottest spot on the web)
(Welcome, welcome to iamvinay.com - the hottest spot on the web)
Yeah, yeah, yeah, okay (ah, okay)
Yeah, yeah, yeah, okay (ah, okay)
Okay (chea), yeah (Vinay)
Okay (chea), yeah (Vinay)
Babe, ich kann mich noch erinnern, als wir am Rummelplatz war'n
Babe, I can still remember when we were at the fairground
Als wir am Rummelplatz war'n
When we were at the fairground
Es war ein Herbsttag und die Blätter lagen
It was an autumn day and the leaves were lying
Auf dem Asphalt herum, auf dem Asphalt herum (Vinay productions)
On the asphalt, all around, on the asphalt all around (Vinay productions)
Du hattest UGG-Boots und 'ne Leggings an (wow)
You were wearing UGG boots and leggings (wow)
Du warst so übertrieben sexy an
You looked so incredibly sexy
An diesem einen Tag am Rummelplatz
On that one day at the fairground
An diesem einen Tag am Rummelplatz (flirt, Vinay)
On that one day at the fairground (flirt, Vinay)
Es war ein Herbsttag und zwar der erste November
It was an autumn day, the first of November
Ich hab noch immer ein Herz drin in meinem Kalender
I still have a heart drawn in my calendar
Um den Tag niemals zu vergessen, es ist für mich fast so wie gestern
To never forget that day, it feels like yesterday
Du warst nicht nur mein Mädchen, sondern auch meine beste Freundin (Vinay productions)
You weren't just my girl, but also my best friend (Vinay productions)
Ich seh dich in meinen Träumen, werde immer von dir träumen
I see you in my dreams, I'll always dream of you
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiederseh'n, yeah
Until the day we see each other again, yeah
Wir haben viel gelacht, wir haben uns geküsst
We laughed a lot, we kissed
Bis du sagtest, dass du mir etwas sagen musst (Vinay)
Until you said you had to tell me something (Vinay)
Und du sagtest mir, dass du 'ne seltene Krankheit hast
And you told me that you had a rare disease
Und nur noch fünf Tage zu leben hast
And only had five days left to live
In diesem Augenblick blieb mir die Luft weg
In that moment, I lost my breath
Meine Knie wurden weich und ich musste (Vinay productions)
My knees went weak and I had to (Vinay productions)
Weinen, aber du hast mich getröstet
Cry, but you comforted me
Und du warst am ganzen Rummelplatz die Allerschönste
And you were the most beautiful girl at the whole fairground
Und wir lebten für den Moment und hatten die besten fünf
And we lived for the moment and had the best five
Tage auf dieser Welt, ich vermiss dich so (Vinay)
Days in this world, I miss you so much (Vinay)
Babe, ich kann mich noch erinnern, als wir am Rummelplatz war'n
Babe, I can still remember when we were at the fairground
Als wir am Rummelplatz war'n
When we were at the fairground
Es war ein Herbsttag und die Blätter lagen
It was an autumn day and the leaves were lying
Auf dem Asphalt herum, auf dem Asphalt herum (Vinay productions)
On the asphalt, all around, on the asphalt all around (Vinay productions)
Du hattest UGG-Boots und 'ne Leggings an (wow)
You were wearing UGG boots and leggings (wow)
Du warst so übertrieben sexy an
You looked so incredibly sexy
An diesem einen Tag am Rummelplatz
On that one day at the fairground
An diesem einen Tag am Rummelplatz (Vinay)
On that one day at the fairground (Vinay)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.