Money Boy - Drip Drop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Money Boy - Drip Drop




Drip Drop
Drip, drip, drip-drop
Кап, кап, кап-кап
Uh-uhh, Shvde
Э-э-э, Швде
Yeah, Kira on the phone *ring, ring*
Да, Кира на телефоне *звоню, звоню*
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Я смотрю кап, кап, кап-кап (кап)
Komm und hol' besser einen Wischmopp
Тебе лучше прийти за шваброй
Louis V, Givenchy, I got drip on me
Луи V, Живанши, на меня натекло.
Jewelry, Iced out, es wird slippery, slippery
Ювелирные изделия, Обледенение, скользко, скользко
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Я смотрю кап, кап, кап-кап (кап)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Тебе лучше прийти за шваброй
Louis V, Givenchy, I got drip on me
Луи V, Живанши, на меня натекло.
Jewelry, Iced out, es wird slippery
Ювелирные изделия, Обледенение, скользко
I got a whole lotta bandz in the Louis V. bag
У меня целая куча бандзов в сумке Луи В.
YSL Know Plug mit dem Louis V-Swag
YSL Know Plug с Louis V-Swag
Ich hab' Swag (drip), pull' up zu dem Club in 'nem Rolls-Royce (scurr, scurr)
У меня есть хабар (капель), подъезжаю к клубу на Роллс-Ройсе (беги, беги)
Und dann sippen wir den Alkohol, Mois (we lit!)
А потом мы пьем алкоголь, Мойс (мы зажгли!)
Nach der Show ist die After Party
После шоу вечеринка
Und danach geht es weiter in der Hotel Lobby
И затем мы продолжаем в вестибюле отеля.
Und danach geht es weiter in der Suite mit Baddies
А потом продолжаем в номере со злодеями
Und wir poppen uns die Pillen, denn wir sind Drug-Addicts
И мы глотаем таблетки, потому что мы наркоманы
Hoppe aus dem Privat Jet, auf den Red Carpet
Выйдите из частного самолета и на красную дорожку.
Woher kommt das Geld? Ich weiß schon, aber sag' net!
Откуда берутся деньги? Знаю, но не говори!
Bin ein rich-ass-Wigga, du ein bitch-ass-Wigga
Я богатый вигга, ты сука, вигга
Rock the Gucci with the Louis, ye, missmatch wigga (huch)
Качайте Gucci с Louis, да, несоответствующий вигга (ха)
Got a crib and it's sittin' on a whole lotta acres (yeah)
У меня есть детская кроватка, и она занимает целую кучу акров (да).
Jeder weiß genau ich gette Dough wie ein Baker
Все точно знают, что я получаю тесто, как пекарь
Iced out Jewelry, am drippen wie ein Glacier
Обледеневшие драгоценности, капаю, был конец ледника.
Sitze Courtside bei dem Game so wie Drake, yeah (ay)
Сижу на корте во время игры, как Дрейк, да (ай)
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Я смотрю кап, кап, кап-кап (кап)
Komm und hol' besser einen Wischmopp
Тебе лучше прийти за шваброй
Louis V, Givenchy, I got drip on me
Луи V, Живанши, на меня натекло.
Jewelry, Iced out, es wird slippery
Ювелирные изделия, Обледенение, скользко
Slippery, guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Скользко, гук, я капаю, капаю, капаю-каплю (каплю)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Тебе лучше прийти за шваброй
Louis V, Givenchy, I got drip on me
Луи V, Живанши, на меня натекло.
Jewelry, Iced out, es wird slippery (ay)
Ювелирные изделия, Обледеневшие, это очень скользко (ау)
Die Party hier ist lit wie ein Waldfeuer
Вечеринка здесь горит, как лесной пожар
Mommy, komm und shake deinen Ass wie 'nen Salzstreuer
Мамочка, иди, потряси задницей, как солонкой.
Iced out Patek Philippe, sie ist lit, lit
Замороженный Patek Philippe, она горит, горит.
Hopp' aus dem Bentley Coupé und ich drip, drip
Выпрыгивайте из Bentley Coupé, и я капаю, капаю.
Drip-drop, pull' up mit Sticks, kein KitKat
Кап-кап, подтягивайся палками, КитКата нет.
Big strapped (pouh, pouh, pou-pouh) Drako got that kickback
Большой связанный (тьфу, тьфу, тьфу-тьфу) Драко получил откат
Get rich or die trying, so wie 50 (straight up)
Разбогатей или умри, пытаясь, так что нам 50 (прямо)
Everybody in the club is gettin tipsy
Все в клубе напиваются
Strip Club (ay) Magic City oder Blue Flame
Стрип-клуб (ау) Magic City или Blue Flame
Mr. jedes Mal Wenn Du Mich Siehst Hab Ich Ne New Chain
Мистер, каждый раз, когда вы меня видите, у меня новая цепочка
Sie ist eine P.A.W.G. (whats that?)
Она белая девушка с большой шикарной задницей (что это?)
Phat Ass White Girl, uh we (uh we)
Белая девушка с офигенной задницей, ух мы (ух мы)
Girl komm doch mit in mein Hotel
Девушка, пойдем со мной в мой отель
Ich gebe dir meinen zweiten Room Key
Я дам тебе ключ от второй комнаты
I'm feelin' the way you carry yourself, girl
Я чувствую, как ты себя ведешь, девочка
Und ich möchte mit dir Zeit verbringen Cutie (ay)
И я хочу провести время с тобой, милая (ай)
Guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Я смотрю кап, кап, кап-кап (кап)
Komm und hol' besser einen Wischmopp
Тебе лучше прийти за шваброй
Louis V, Givenchy, I got drip on me
Луи V, Живанши, на меня натекло.
Jewelry, Iced out, es wird slippery
Ювелирные изделия, Обледенение, скользко
Slippery, guck ich drip, drip, drip-drop (drop)
Скользко, гук, я капаю, капаю, капаю-каплю (каплю)
Komm und hol besser einen Wischmopp
Тебе лучше прийти за шваброй
Louis V, Givenchy, I got drip on me
Луи V, Живанши, на меня натекло.
Jewelry, Iced out, es wird slippery (ay) slippery
Драгоценности, Обледенение, es wird скользко (ай) скользко
Drip, drip, drip-drop
Кап, кап, кап-кап
Uh-uhh, Shvde
Э-э-э, Швде
Yeah, Kira on the phone *ring, ring*
Да, Кира на телефоне *звоню, звоню*





Авторы: Nikolaos Kagiampinis, Jan Feuerstein, Sebastian Meisinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.