Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken (Interlude)
Zerbrochen (Zwischenspiel)
Living
life
to
the
fullest
but
that's
not
what
we
prone
to
Ich
lebe
das
Leben
in
vollen
Zügen,
aber
das
ist
nicht
das,
wozu
wir
neigen
Thinkin
to
myself
not
gon'
lie
I
miss
the
old
you
Ich
denke
mir,
ich
lüge
nicht,
ich
vermisse
die
alte
Version
von
dir
I
told
you,
the
life
we
used
to
live
just
wasn't
for
you
Ich
sagte
dir,
das
Leben,
das
wir
früher
führten,
war
einfach
nichts
für
dich
You
did
some
sucka
shit
not
gon'
lie
dat
was
a
hoe
move
Du
hast
Mist
gebaut,
ich
lüge
nicht,
das
war
ein
mieser
Zug
A
bold
move,
I
never
would
have
thought
you
pulled
a
cold
move
Ein
mutiger
Zug,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
kalt
bist
I
guess
that
comes
with
life
baby
I
cant
even
blame
you
Ich
schätze,
das
gehört
zum
Leben
dazu,
Baby,
ich
kann
dir
nicht
mal
böse
sein
They
framed
you,
hoes
overlook
the
real
just
to
fuck
with
a
lame
dude
its
painful
Sie
haben
dich
reingelegt,
Schlampen
übersehen
das
Echte,
nur
um
mit
einem
lahmen
Typen
rumzumachen,
es
ist
schmerzhaft
Dripping
to
her
ankles
Ihr
Outfit
ist
vom
Feinsten
Its
sickening
Es
ist
widerlich
I
Know
you
hear
my
songs
but
why
cant
you
get
to
listening
Ich
weiß,
du
hörst
meine
Songs,
aber
warum
hörst
du
nicht
richtig
zu?
Know
he
did
you
wrong
he
not
even
worth
mentioning
Ich
weiß,
er
hat
dich
schlecht
behandelt,
er
ist
es
nicht
mal
wert,
erwähnt
zu
werden
Not
the
fact
I
dont
care,
just
don't
got
the
same
conditioning
Nicht,
dass
es
mir
egal
wäre,
ich
habe
nur
nicht
die
gleiche
Konditionierung
Always
on
my
own
but
I
always
had
a
little
discipline
Ich
bin
immer
auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
hatte
immer
ein
wenig
Disziplin
We
ain't
finishing
Wir
sind
noch
nicht
fertig
Bae
just
wanna
shake
her
ass
throw
it
back
just
like
she
Dominican
Babe
will
nur
ihren
Hintern
schütteln,
ihn
zurückwerfen,
als
wäre
sie
Dominikanerin
She
glistening
Sie
glänzt
I'm
always
on
my
own
they
was
asking
for
some
help
Ich
bin
immer
auf
mich
allein
gestellt,
sie
haben
um
Hilfe
gebeten
I
do
this
for
my
family
and
I
do
this
for
myself
Ich
tue
das
für
meine
Familie
und
ich
tue
das
für
mich
selbst
I
was
struggling
through
the
rain
they
ain't
care
about
my
health
Ich
habe
mich
durch
den
Regen
gekämpft,
sie
haben
sich
nicht
um
meine
Gesundheit
gekümmert
These
hoes
don't
even
care
no
Diese
Schlampen
kümmern
sich
nicht,
nein
Cause
we
ain't
had
the
wealth
we
needed
Weil
wir
nicht
den
Reichtum
hatten,
den
wir
brauchten
I
just
feel
so
defeated
Ich
fühle
mich
einfach
so
besiegt
Why
cant
you
tell
me
what
it
is
before
I
think
bout
what
it
ain't
Warum
kannst
du
mir
nicht
sagen,
was
es
ist,
bevor
ich
darüber
nachdenke,
was
es
nicht
ist
Sometimes
I
think
about
these
hoes
like
damn
what
a
shame
Manchmal
denke
ich
über
diese
Schlampen
nach,
wie
verdammt,
was
für
eine
Schande
Why
cant
you
show
me
happiness
instead
of
bringing
niggas
pain
Warum
kannst
du
mir
nicht
Glück
zeigen,
anstatt
Niggas
Schmerz
zu
bringen
You
fucking
with
my
mental
I
guess
its
all
part
of
your
game
Du
spielst
mit
meiner
Psyche,
ich
schätze,
es
ist
alles
Teil
deines
Spiels
I
was
desperate
Ich
war
verzweifelt
Never
met
my
expectations
think,
I
should
have
kept
things
separate
Du
hast
meine
Erwartungen
nie
erfüllt,
ich
denke,
ich
hätte
die
Dinge
getrennt
halten
sollen
But
its
the
truth,
I
only
speak
on
my
feelings
in
the
booth
Aber
es
ist
die
Wahrheit,
ich
spreche
nur
in
der
Kabine
über
meine
Gefühle
Sometimes
I
lose
full
like
I
don't
know
what
to
do
Manchmal
fühle
ich
mich
verloren,
als
wüsste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Never
lead
them
in
the
wrong,
tryna
motivate
the
youth
Ich
führe
sie
nie
in
die
Irre,
ich
versuche,
die
Jugend
zu
motivieren
These
hoes
just
got
me
sick
like
a
nigga
caught
the
flu
Diese
Schlampen
machen
mich
krank,
als
hätte
ich
die
Grippe
Its
on
you
Es
liegt
an
dir
Always
got
my
brothers
back
see
the
shit
that
we
done
been
through
Ich
stehe
immer
hinter
meinen
Brüdern,
sieh
dir
an,
was
wir
durchgemacht
haben
Counting
blues
Wir
zählen
die
blauen
Scheine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.