Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
Croptober
Du
weißt,
es
ist
Erntezeit
Every
bag
way
over
Jede
Tüte
übervoll
One
day
the
turnover
An
einem
Tag
der
Umsatz
Just
like
I'm
Samuel,
you
know
I'm
Deeboin'
Genau
wie
bei
Samuel,
du
weißt,
ich
bin
wie
Deebo
These
niggas
too
standard
Diese
Typen
sind
zu
gewöhnlich
You
better
get
motion
Du
solltest
dich
besser
bewegen
You
know
it
fair
'cause
it
still
got
the
dew
on
it
Du
weißt,
es
ist
fair,
weil
es
noch
den
Tau
drauf
hat
Who
want
it?
Deep
in
the
west
where's
it's
no
signal
Wer
will
es?
Tief
im
Westen,
wo
es
kein
Signal
gibt
No
roamin',
we
growin',
we
clonin',
we
fannin',
we
sellin'
Kein
Roaming,
wir
wachsen,
wir
klonen,
wir
fächern,
wir
verkaufen
I
put
a
bullet
in
him
because
he
stealin'
Ich
habe
ihm
eine
Kugel
verpasst,
weil
er
klaut
Really
dispensin'
this
top
shelf
expensive
Verteile
wirklich
dieses
teure
Top-Shelf-Zeug
Come
see
it,
come
whiff
it,
these
Amazon
hit
Komm
und
sieh
es
dir
an,
komm
und
schnuppere
daran,
diese
Amazonen
knallen
These
Asians,
thеse
hillbillies
got
me
so
tipsy
Diese
Asiaten,
diese
Hinterwäldler
haben
mich
so
beschwipst
gemacht
It
snuck
up
on
mе,
baby,
now
I
can
feel
it
Es
hat
mich
überrascht,
Baby,
jetzt
kann
ich
es
fühlen
Got
the
methods,
but
I
need
the
check
to
reveal
them
Habe
die
Methoden,
aber
ich
brauche
den
Scheck,
um
sie
zu
enthüllen
My
bitch
got
a
fluffy,
I
bought
her
some
Persian
Meine
Schlampe
hat
ein
flauschiges
Fell,
ich
habe
ihr
etwas
Persisches
gekauft
My
music
too
valuable,
I
can't
give
out
verses
Meine
Musik
ist
zu
wertvoll,
ich
kann
keine
Verse
herausgeben
Pound
after
pound,
resident
turfs
Pfund
um
Pfund,
heimatliche
Reviere
Pick
up
your
bitch
and
then
take
her
to
Turks
Hol
deine
Schlampe
ab
und
bring
sie
nach
Turks
Matter
fact,
take
your
bitch
to
the
grow
spot
Oder
besser,
bring
deine
Schlampe
zur
Grow-Plantage
The
smell
leakin'
out
your
nose,
it
got
the
block
hot
Der
Geruch
dringt
aus
deiner
Nase,
es
macht
den
Block
heiß
When
I
catch
plays,
you
know
I
got
the
blick
out
Wenn
ich
Spielzüge
mache,
weißt
du,
ich
habe
die
Knarre
draußen
Young
ins
with
me,
they
just
wanna
dole
out
Junge
Leute
sind
bei
mir,
sie
wollen
nur
austeilen
My
car
from
the
future,
this
bitch
is
a
robot
Mein
Auto
ist
aus
der
Zukunft,
diese
Schlampe
ist
ein
Roboter
Cross
niggas
over,
you
know
I
can
globetrot
Ich
bringe
Typen
übers
Ohr,
du
weißt,
ich
kann
die
Welt
bereisen
Glock
on
my
lap,
this
bitch
not
in
the
glovebox
Glock
auf
meinem
Schoß,
diese
Schlampe
ist
nicht
im
Handschuhfach
L.A.
bitch
servin'
me
PC
like
botox
L.A.
Schlampe
serviert
mir
PC
wie
Botox
L.A.
bitch
with
the
piece,
killer
Griselda
L.A.
Schlampe
mit
der
Knarre,
Killer
Griselda
Hopped
in
the
van
and
go
spin
with
the
fellas
Bin
in
den
Van
gesprungen
und
drehe
mit
den
Jungs
eine
Runde
China
man
say
he
got
bubba,
it's
outdoor
Chinese
sagt,
er
hat
Bubba,
es
ist
Outdoor
I
just
want
endo,
don't
give
me
no
cheap
smoke
Ich
will
nur
Endo,
gib
mir
keinen
billigen
Rauch
Bigger
than
life,
nigga,
I'm
the
Machismo
Größer
als
das
Leben,
Nigga,
ich
bin
der
Machismo
Yeah,
plug
in
Nevada
Ja,
Plug
in
Nevada
That
pack
be
providin',
I'm
trippin
Das
Paket
liefert,
ich
bin
am
Tripp
I'm
drivin',
but
fuck
it,
we
ridin'
Ich
fahre,
aber
scheiß
drauf,
wir
fahren
Like
fuck
consequences
'cause
I'm
on
that
timing
Scheiß
auf
Konsequenzen,
denn
ich
bin
in
diesem
Timing
I
need
new
designer,
I
need
me
some
diamonds
Ich
brauche
neue
Designer,
ich
brauche
ein
paar
Diamanten
Out
in
Denver,
I
snatched
up
a
load
in
the
Bronco
Draußen
in
Denver,
habe
ich
eine
Ladung
im
Bronco
geschnappt
This
bitch
from
Toronto,
she
love
my
bravado
Diese
Schlampe
aus
Toronto,
sie
liebt
meine
Angeberei
This
here
an
AP,
I
don't
do
no
Movado
Das
hier
ist
eine
AP,
ich
mache
keine
Movado
My
chain
is
a
ten
and
my
bitch
look
like
Latto
Meine
Kette
ist
eine
Zehn
und
meine
Schlampe
sieht
aus
wie
Latto
We
fuck
in
my
condo,
we
fuck
in
my
penthouse
Wir
ficken
in
meiner
Wohnung,
wir
ficken
in
meinem
Penthouse
You
not
tryna
cop
no
weed,
you
gotta
get
out
Du
willst
kein
Gras
kaufen,
du
musst
verschwinden
I'm
uppin'
my
ticket,
my
za
is
too
flavorful
Ich
erhöhe
meinen
Preis,
mein
Za
ist
zu
geschmackvoll
Glock
with
the
beam,
bitch,
I
pull
up
and
laser
you
Glock
mit
dem
Laser,
Schlampe,
ich
fahre
vor
und
lasere
dich
I'm
not
a
trick,
bitch,
fuck
do
you
take
me
for?
Ich
bin
kein
Freier,
Schlampe,
wofür
hältst
du
mich?
Big
Money
P,
no,
I
can't
wife
a
whore
(yeah)
Big
Money
P,
nein,
ich
kann
keine
Hure
heiraten
(ja)
Pound
after
pound,
resident
turfs
Pfund
um
Pfund,
heimatliche
Reviere
Pick
up
your
bitch
and
then
take
her
to
Turks
Hol
deine
Schlampe
ab
und
bring
sie
nach
Turks
Matter
fact,
take
your
bitch
to
the
grow
spot
Oder
besser,
bring
deine
Schlampe
zur
Grow-Plantage
The
smell
leakin'
out
your
nose,
it
got
the
block
hot
Der
Geruch
dringt
aus
deiner
Nase,
es
macht
den
Block
heiß
When
I
catch
plays,
you
know
I
got
the
blick
out
Wenn
ich
Spielzüge
mache,
weißt
du,
ich
habe
die
Knarre
draußen
Young
ins
with
me,
they
just
wanna
dole
out
Junge
Leute
sind
bei
mir,
sie
wollen
nur
austeilen
My
car
from
the
future,
this
bitch
is
a
robot
Mein
Auto
ist
aus
der
Zukunft,
diese
Schlampe
ist
ein
Roboter
Cross
niggas
over,
you
know
I
can
globe
trot
Ich
bringe
Typen
übers
Ohr,
du
weißt
ich
kann
um
die
Welt
reisen
Glock
on
my
lap,
this
bitch
not
in
the
glovebox
Glock
auf
meinem
Schoß,
diese
Schlampe
ist
nicht
im
Handschuhfach
L.A.
bitch
servin'
me
PC
like
botox
L.A.
Schlampe
serviert
mir
PC
wie
Botox
L.A.
bitch
with
the
piece,
killer
Griselda
L.A.
Schlampe
mit
der
Knarre,
Killer
Griselda
Hopped
in
the
van
and
go
spin
with
the
fellas
Bin
in
den
Van
gesprungen
und
drehe
mit
den
Jungs
eine
Runde
China
man
say
he
got
bubba,
it's
outdoor
Chinese
sagt,
er
hat
Bubba,
es
ist
Outdoor
I
just
want
endo,
don't
give
me
no
cheap
smoke
Ich
will
nur
Endo,
gib
mir
keinen
billigen
Rauch
Bigger
than
life,
nigga,
I'm
the
Machismo
Größer
als
das
Leben,
Nigga,
ich
bin
der
Machismo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Tysen Bolding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.