Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
many
in
Atlanta,
it's
hidden
inside
an
ordinary
lookin'
house
in
a
middle
class
suburb
Wie
viele
in
Atlanta,
ist
es
versteckt
in
einem
gewöhnlichen
Haus
in
einem
bürgerlichen
Vorort
Watch
your
step
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Don't
tell
nobody
into
these
rooms,
man
Sag
niemandem
etwas
über
diese
Räume,
Mann
Binary
triggers
shoot
double,
whatever
he
buyin',
then
I'm
frontin'
double
Binäre
Abzüge
schießen
doppelt,
was
auch
immer
er
kauft,
ich
lege
das
Doppelte
drauf
We
just
alike
if
you
came
from
the
struggle,
loadin'
these
pounds,
man,
that
shit
was
a
struggle
Wir
sind
uns
ähnlich,
wenn
du
aus
dem
Elend
kommst,
diese
Pfund
zu
laden,
Mann,
das
war
ein
Kampf
I
ain't
a
track,
homie,
shop
in
the
jungle,
if
I
give
you
extra,
then
that
mean
I
love
you
Ich
bin
kein
Laufbursche,
ich
kaufe
im
Dschungel
ein,
wenn
ich
dir
etwas
extra
gebe,
dann
heißt
das,
dass
ich
dich
liebe
Servin'
my
white
boy,
that
nigga
from
Austin,
he
lit
that
shit
up
and
couldn't
stop
coughin'
Ich
bediene
meinen
weißen
Jungen,
der
Typ
aus
Austin,
er
hat
das
Ding
angezündet
und
konnte
nicht
aufhören
zu
husten
35
piece
of
the
ace
in
my
round,
if
12
search
the
car,
then
I'ma
finna
get
bound
35
Stück
vom
Ass
in
meiner
Runde,
wenn
die
Bullen
das
Auto
durchsuchen,
werde
ich
verhaftet
Fuck
it,
we
finna
stick
to
the
plan,
my
Arabic
plug
said
he
apart
of
Hamas
Scheiß
drauf,
wir
halten
uns
an
den
Plan,
mein
arabischer
Lieferant
sagte,
er
sei
Teil
der
Hamas
I
know
his
son,
so
he
lowered
the
cost,
millionaire
nigga
from
'shrooms
and
crops
Ich
kenne
seinen
Sohn,
also
hat
er
den
Preis
gesenkt,
Millionär
durch
Pilze
und
Pflanzen
Hit
up
my
line
and
I
ship
you
a
box
Ruf
mich
an
und
ich
schicke
dir
eine
Kiste
Bag
for
the
15,
say
nothin'
but
Capella,
we'll
come
and
spin
that
bitch
like
some
propeller
Tasche
für
15,
sag
nur
Capella,
wir
kommen
und
drehen
das
Ding
wie
einen
Propeller
Burnin'
on
chocolate,
we
call
it
Nutella,
I'ma
be
countin'
this
broccoli
forever
Ich
rauche
Schokolade,
wir
nennen
es
Nutella,
ich
werde
diesen
Brokkoli
für
immer
zählen
Written
up
22
just
like
it's
Adam,
glitchin'
the
bank
out
just
like
this
shit
Madden
22
geschrieben,
genau
wie
bei
Adam,
ich
manipuliere
die
Bank,
als
wäre
es
Madden
We
stayin'
Sonic,
got
drink
by
the
gallon,
I'ma
make
Ms
from
the
sold
by
the
housin'
Wir
bleiben
bei
Sonic,
haben
Getränke
gallonenweise,
ich
werde
Millionen
mit
dem
Verkauf
von
Häusern
machen
Hezbollah
shooters,
'em
niggas
is
Muslim,
secret
location,
got
grows
out
in
Dublin
Hisbollah-Schützen,
diese
Typen
sind
Muslime,
geheimer
Ort,
ich
habe
Plantagen
in
Dublin
Grow
spot
be
smellin'
like
cherry
and
onions,
bilingual
trap,
I
be
servin'
the
Tongan
Die
Plantage
riecht
nach
Kirsche
und
Zwiebeln,
zweisprachige
Falle,
ich
bediene
die
Tonganer
Crib
full
of
Amazons,
I'm
sellin'
fungus,
burnin'
that
orange
weed,
I
call
it
Sunkist
Hütte
voller
Amazonen,
ich
verkaufe
Pilze,
verbrenne
dieses
orangefarbene
Gras,
ich
nenne
es
Sunkist
Apple
Pay,
then
we
got
schemed
up
in
hunnids,
China
man
pull
up
and
drop
off
a
hunnid
Apple
Pay,
dann
haben
wir
Hunderte
ergaunert,
ein
Chinese
kommt
und
liefert
Hundert
ab
Get
that
shit
gone,
nigga,
you
better
dump
it,
low-defs
or
hi-defs,
tell
me
your
budget
Bring
das
Zeug
weg,
du
musst
es
loswerden,
niedrige
oder
hohe
Qualität,
sag
mir
dein
Budget
Power
bill
high,
had
to
make
up
some
changes,
gardener
school,
I
got
growers
in
trainin'
Stromrechnung
hoch,
musste
einige
Änderungen
vornehmen,
Gärtnerschule,
ich
habe
Züchter
in
Ausbildung
Blueberry
Mint,
man,
this
shit
tastin'
healthy,
50
bag
shipment
PB
and
Jelly
Blueberry
Mint,
Mann,
das
schmeckt
gesund,
50
Tüten
Lieferung
PB
und
Jelly
They
buy
this
shit
here
as
soon
as
they
smell
it,
eatin'
a
THC
waffle
for
breakfast
Sie
kaufen
das
Zeug
hier,
sobald
sie
es
riechen,
ich
esse
eine
THC-Waffel
zum
Frühstück
Big
Money
groovy,
I
shift
psychedelic,
he
ran
from
the
trap,
but
I
never
confessed
it
Big
Money
groovy,
ich
bin
psychedelisch,
er
ist
aus
der
Falle
gerannt,
aber
ich
habe
es
nie
gestanden
Half
an
M
from
the
crypto,
you
shoulda
invested,
I
count
up
some
money
to
fight
my
depression
Eine
halbe
Million
von
der
Krypto,
du
hättest
investieren
sollen,
ich
zähle
etwas
Geld,
um
meine
Depression
zu
bekämpfen
Shootin'
myself,
I
can't
pay
for
protection,
burnin'
these
mints,
got
my
Maybach
congested
Ich
schieße
auf
mich
selbst,
ich
kann
mir
keinen
Schutz
leisten,
ich
verbrenne
diese
Minzen,
mein
Maybach
ist
verstopft
Oregon,
Cali',
I'm
havin'
connections,
only
big
orders,
ain't
servin'
no
peasants
Oregon,
Kalifornien,
ich
habe
Verbindungen,
nur
große
Bestellungen,
ich
bediene
keine
Bauern
Binary
triggers
shoot
double,
whatever
he
buyin',
then
I'm
frontin'
double
Binäre
Abzüge
schießen
doppelt,
was
auch
immer
er
kauft,
ich
lege
das
Doppelte
drauf
We
just
alike
if
you
came
from
the
struggle,
loadin'
these
pounds,
man,
that
shit
was
a
struggle
Wir
sind
uns
ähnlich,
wenn
du
aus
dem
Elend
kommst,
diese
Pfund
zu
laden,
Mann,
das
war
ein
Kampf
I
ain't
a
track,
homie,
shop
in
the
jungle,
if
I
give
you
extra,
then
that
mean
I
love
you
Ich
bin
kein
Laufbursche,
ich
kaufe
im
Dschungel
ein,
wenn
ich
dir
etwas
extra
gebe,
dann
heißt
das,
dass
ich
dich
liebe,
meine
Süße.
Servin'
my
white
boy,
that
nigga
from
Austin,
he
lit
that
shit
up
and
couldn't
stop
coughin'
Ich
bediene
meinen
weißen
Jungen,
der
Typ
aus
Austin,
er
hat
das
Ding
angezündet
und
konnte
nicht
aufhören
zu
husten
35
piece
of
the
ace
in
my
round,
if
12
search
the
car,
then
I'ma
finna
get
bound
35
Stück
vom
Ass
in
meiner
Runde,
wenn
die
Bullen
das
Auto
durchsuchen,
werde
ich
verhaftet
Fuck
it,
we
finna
stick
to
the
plan,
my
Arabic
plug
said
he
apart
of
Hamas
Scheiß
drauf,
wir
halten
uns
an
den
Plan,
mein
arabischer
Lieferant
sagte,
er
sei
Teil
der
Hamas
I
know
his
son,
so
he
lowered
the
cost,
millionaire
nigga
from
'shrooms
and
crops
Ich
kenne
seinen
Sohn,
also
hat
er
den
Preis
gesenkt,
Millionär
durch
Pilze
und
Pflanzen
Hit
up
my
line
and
I
ship
you
a
box
Ruf
mich
an
und
ich
schicke
dir
eine
Kiste
Bag
for
the
15,
say
nothin'
but
Capella,
we'll
come
and
spin
that
bitch
like
some
propeller
Tasche
für
15,
sag
nur
Capella,
wir
kommen
und
drehen
das
Ding
wie
einen
Propeller
Burnin'
on
chocolate,
we
call
it
Nutella,
I'ma
be
countin'
this
broccoli
forever
Ich
rauche
Schokolade,
wir
nennen
es
Nutella,
ich
werde
diesen
Brokkoli
für
immer
zählen
Written
up
22
just
like
it's
Adam,
glitchin'
the
bank
out
just
like
this
shit
Madden
22
geschrieben,
genau
wie
bei
Adam,
ich
manipuliere
die
Bank,
als
wäre
es
Madden
We
stayin'
Sonic,
got
drink
by
the
gallon,
I'ma
make
Ms
from
the
sold
by
the
housin'
Wir
bleiben
bei
Sonic,
haben
Getränke
gallonenweise,
ich
werde
Millionen
mit
dem
Verkauf
von
Häusern
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Puente, Tysen Jay Bolding, Jeremy K Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.