Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
red
bottom
boots
bae,
these
ain't
Timbs
Das
sind
Red-Bottom-Stiefel,
Bae,
das
sind
keine
Timbs
On
a
DMT
drug
and
I'm
selling
weed
pens
Bin
auf
'ner
DMT-Droge
und
verkaufe
Weed-Pens
Only
real
in
the
Circle,
I
don't
fuck
with
fake
friends
Nur
Echte
im
Kreis,
ich
ficke
nicht
mit
falschen
Freunden
On
this
high
grade
flower
so
I'm
going
up
to
Mercury
Auf
diesem
hochwertigen
Gras,
also
fliege
ich
hoch
zum
Merkur
Gave
her
CareCredit
'cause
she
said
she
wanted
surgery
(yo
Nflated,
spice
that
bitch
up)
Gab
ihr
CareCredit,
weil
sie
sagte,
sie
wollte
'ne
OP
(yo
Nflated,
mach
den
Scheiß
heißer)
I'ma
get
the
pack
there
goin'
with
some
urgency
Ich
bringe
das
Paket
dorthin,
mit
einiger
Dringlichkeit
All
my
diamonds
flashing
like
an
ambulance
emergency
Alle
meine
Diamanten
blitzen
wie
ein
Krankenwagen-Notfall
Vacuum
seal
it
for
you,
I'ma
show
a
little
courtesy
Vakuumversiegel
es
für
dich,
ich
zeige
ein
wenig
Höflichkeit
I
just
left
France,
I
got
overseas
currency
Ich
habe
gerade
Frankreich
verlassen,
ich
habe
ausländische
Währung
All
my
exes
love
me,
they
regret
that
we
broke
up
Alle
meine
Exen
lieben
mich,
sie
bereuen,
dass
wir
uns
getrennt
haben
Two
Latina
bitches
with
me
getting
coked
up
Zwei
Latina-Bitches
bei
mir,
die
sich
zukoksen
Plug
got
a
nigga
waitin',
damn,
what's
the
hold
up?
Der
Plug
lässt
'nen
Nigga
warten,
verdammt,
was
ist
die
Verzögerung?
When
the
shit
done
drying,
I'ma
buy
the
whole
yield
Wenn
das
Zeug
fertig
getrocknet
ist,
kaufe
ich
die
ganze
Ernte
They
know
I'm
growing
indoor,
you
can
tell
from
the
light
bill
Sie
wissen,
dass
ich
drinnen
anbaue,
das
siehst
du
an
der
Stromrechnung
I'ma
start
a
pandemic
just
like
Chinese
Ich
starte
'ne
Pandemie
genau
wie
Chinesen
Countin'
up
while
watching
Netflix,
Stranger
Things
Zähle
Geld,
während
ich
Netflix
schaue,
Stranger
Things
Niggas
ain't
ballin',
they
can
never
ever
make
the
team
Niggas
sind
keine
Baller,
sie
schaffen
es
niemals
ins
Team
Nigga,
this
is
exotic
weed,
I
don't
do
the
nicotine
Nigga,
das
ist
exotisches
Weed,
ich
mach
kein
Nikotin
Pretty
bitch
ridin'
with
me,
she
got
high
self-esteem
Hübsche
Bitch
fährt
mit
mir,
sie
hat
hohes
Selbstwertgefühl
Presidential
Rollie,
nigga,
bustdown
Jubilee
Presidential
Rollie,
Nigga,
Bustdown
Jubilee
Bought
a
Trackhawk
just
to
get
from
point
A
to
B
Hab
'nen
Trackhawk
gekauft,
nur
um
von
Punkt
A
nach
B
zu
kommen
Even
when
I
was
a
child,
niggas
couldn't
play
with
me
Schon
als
ich
ein
Kind
war,
konnten
Niggas
nicht
mit
mir
spielen
Told
my
old
lady
nigga
touch
her,
I'ma
kill
his
ass
Hab
meiner
Alten
gesagt,
wenn
ein
Nigga
sie
anfasst,
bring
ich
ihn
um
Got
a
blue
check,
I
ain't
talkin'
bout
Instagram
Hab
'nen
blauen
Haken,
ich
rede
nicht
von
Instagram
Had
to
buy
a
Euro
cut
suit,
I'ma
businessman
Musste
einen
Euro-Cut-Anzug
kaufen,
ich
bin
Geschäftsmann
I
ain't
got
time
for
the
gossip,
I'ma
busy
man
Ich
habe
keine
Zeit
für
Klatsch,
ich
bin
ein
beschäftigter
Mann
I
don't
do
the
Gucci,
nigga,
I
don't
do
the
Dapper
Dan
Ich
mach
kein
Gucci,
Nigga,
ich
mach
kein
Dapper
Dan
I'm
the
type
to
mail
a
bag
of
loud
to
my
biggest
fan
Ich
bin
der
Typ,
der
seinem
größten
Fan
eine
Tüte
Lautes
schickt
I
can't
let
shit
slide,
I
can't
be
the
bigger
man
Ich
kann
nichts
durchgehen
lassen,
ich
kann
nicht
der
Klügere
sein
I
ain't
talkin'
college,
but
my
shoes
cost
a
couple
bands
Ich
rede
nicht
von
College,
aber
meine
Schuhe
kosten
ein
paar
Tausender
D
and
G
on,
lil'
600
on
my
belt
D
und
G
an,
kleine
600
an
meinem
Gürtel
Don't
need
no
shooters,
I'll
shoot
'em
myself
Brauche
keine
Schützen,
ich
erschieße
sie
selbst
Don't
need
to
weapons,
I'll
serve
'em
myself
Brauche
keine
Waffen,
ich
regel
das
selbst
I
want
that
green
like
a
motherfuckin'
Celtic
Ich
will
das
Grüne
wie
ein
verdammter
Celtic
All
my
shit
fire,
when
I
touch
it,
it's
melted,
yeah
Mein
ganzer
Scheiß
ist
Feuer,
wenn
ich
es
anfasse,
schmilzt
es,
yeah
I
wanna
touch
on
you
bae,
I
swear
that
I
can't
help
it
(c'mon)
Ich
will
dich
anfassen,
Bae,
ich
schwöre,
ich
kann
nicht
anders
(komm
schon)
They
don't
want
war
'cause
them
niggas
gone
lose
Sie
wollen
keinen
Krieg,
weil
diese
Niggas
verlieren
werden
Told
my
lil'
chick
lose
the
damn
attitude
Hab
meiner
kleinen
Chick
gesagt,
sie
soll
die
verdammte
Einstellung
lassen
I'm
not
afraid
to
get
rid
of
you
Ich
habe
keine
Angst,
dich
loszuwerden
Play
with
the
gang,
bullets
riddle
you
Spiel
mit
der
Gang,
Kugeln
durchsieben
dich
I
am
not
normal,
not
typical
Ich
bin
nicht
normal,
nicht
typisch
My
African
scammers
Somalian
Meine
afrikanischen
Betrüger
sind
Somalier
Got
ZaZa
smoke
all
in
my
oxygen
Hab
ZaZa-Rauch
überall
in
meinem
Sauerstoff
I'ma
start
a
pandemic
just
like
Chinese
Ich
starte
'ne
Pandemie
genau
wie
Chinesen
Countin'
up
while
watching
Netflix,
Stranger
Things
Zähle
Geld,
während
ich
Netflix
schaue,
Stranger
Things
Niggas
ain't
ballin',
they
can
never
ever
make
the
team
Niggas
sind
keine
Baller,
sie
schaffen
es
niemals
ins
Team
Nigga,
this
is
exotic
weed,
I
don't
do
the
nicotine
Nigga,
das
ist
exotisches
Weed,
ich
mach
kein
Nikotin
Pretty
bitch
ridin'
with
me,
she
got
high
self-esteem
Hübsche
Bitch
fährt
mit
mir,
sie
hat
hohes
Selbstwertgefühl
Presidential
Rollie,
nigga,
bustdown
Jubilee
Presidential
Rollie,
Nigga,
Bustdown
Jubilee
Bought
a
Trackhawk
just
to
get
from
point
A
to
B
Hab
'nen
Trackhawk
gekauft,
nur
um
von
Punkt
A
nach
B
zu
kommen
Even
when
I
was
a
child,
niggas
couldn't
play
with
me
Schon
als
ich
ein
Kind
war,
konnten
Niggas
nicht
mit
mir
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tysen Bolding, Nicholas Pullens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.