Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quick To Judge
Schnell im Urteilen
Niggas
quick
to
judge,
but
they
don't
know
what
I
done
been
through
Niggas
urteilen
schnell,
aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Have
my
nigga
come
through
and
erase
you
like
a
pencil
Lass
meinen
Nigga
kommen
und
dich
ausradieren
wie
einen
Bleistift
My
bitch
super
bad,
she
got
a
Birkin
and
Shih
Tzu
Meine
Bitch
ist
super
heiß,
sie
hat
'ne
Birkin
und
'nen
Shih
Tzu
Balenci's
now,
but
used
to
do
Giuseppe
with
the
Christian
Jetzt
Balenci's,
aber
früher
trug
sie
Giuseppe
mit
Christian
Walking
out
of
Tiffany's
with
Tiffany
and
Crystal
Verlasse
Tiffany's
mit
Tiffany
und
Crystal
My
chick,
she
got
that
drip,
she
look
like
she
just
left
the
runway
Mein
Chick,
sie
hat
diesen
Drip,
sieht
aus,
als
käme
sie
grad
vom
Laufsteg
Pull
up
in
that
Bentley
truck
and
scoop
her
like
a
sundae
Fahr'
im
Bentley
Truck
vor
und
schnapp'
sie
mir
wie
einen
Eisbecher
On
Gelato
41,
you
know
it's
in
a
hemp
wrap
Auf
Gelato
41,
du
weißt,
es
ist
in
'nem
Hanf-Wrap
Come
and
take
your
lil'
sack,
you
know
that
we
won't
give
it
back
Komm
und
nimm
dein
kleines
Päckchen,
du
weißt,
wir
geben
es
nicht
zurück
Versace,
Dior,
Dolce,
boy,
you
know
my
outfit
mismatch
Versace,
Dior,
Dolce,
Junge,
du
weißt,
mein
Outfit
ist
ein
Mismatch
First
time
I
hit
Cali,
I
had
found
a
plug
on
WeedMaps
Das
erste
Mal
in
Cali,
fand
ich
einen
Plug
auf
WeedMaps
I
just
want
relations,
bae,
I
ain't
tryna
offend
you
Ich
will
nur
körperlichen
Kontakt,
Bae,
ich
versuch
nicht,
dich
zu
beleidigen
I
ain't
tryna
be
your
partner,
I
ain't
tryna
friend
you
Ich
versuch
nicht,
dein
Partner
zu
sein,
ich
versuch
nicht,
dein
Freund
zu
sein
Called
up
all
my
opps
and
told
'em,
"It
ain't
shit
to
end
you"
Hab
all
meine
Opps
angerufen
und
ihnen
gesagt:
"Es
ist
nichts,
euch
fertigzumachen"
Heard
your
past
was
broken,
yeah,
I
heard
you
kinda
fragile
Hab
gehört,
deine
Vergangenheit
war
gebrochen,
ja,
ich
hab
gehört,
du
bist
ziemlich
zerbrechlich
She
ask
me
did
I
swipe?
I
said
a
nigga
might
dabble
Sie
fragt
mich,
ob
ich
swipe?
Ich
sagte,
ein
Nigga
probiert
sich
vielleicht
aus
ATM's
in
different
states,
a
nigga
might
travel
Geldautomaten
in
verschiedenen
Staaten,
ein
Nigga
reist
vielleicht
Highrise
in
the
city,
so
you
know
I'm
livin'
rent-free
Hochhaus
in
der
Stadt,
also
weißt
du,
ich
wohne
mietfrei
I
can't
be
a
ho,
I'll
never
let
a
nigga
pimp
me
Ich
bin
keine
Bitch,
ich
lasse
niemals
zu,
dass
ein
Nigga
mich
pimpt
I
ain't
wanna
hurt
her,
so
I
turned
her
down
gently
Ich
wollte
sie
nicht
verletzen,
also
habe
ich
sie
sanft
abgewiesen
She
say
that
she
a
savage,
so
I
went
and
bought
her
Fenty
Sie
sagt,
sie
ist
'ne
Wilde,
also
bin
ich
los
und
hab
ihr
Fenty
gekauft
She
not
with
the
police,
but
she
wanna
come
and
frisk
me
Sie
ist
nicht
bei
der
Polizei,
aber
sie
will
kommen
und
mich
durchsuchen
When
you
tryna
run
it
up,
you
gotta
be
consistent
Wenn
du
versuchst,
es
hochzufahren
[Geld
zu
machen],
musst
du
konsequent
sein
It's
an
epidemic,
I'm
a
nationwide
enigma
Es
ist
eine
Epidemie,
ich
bin
ein
landesweites
Rätsel
Gotta
get
them
racks
at
all
costs,
I
got
follow-through
Muss
diese
Racks
um
jeden
Preis
holen,
ich
zieh's
durch
I
want
commas,
If
it
ain't
about
it,
I
won't
talk
to
you
Ich
will
Kommas
[im
Kontostand],
wenn
es
nicht
darum
geht,
rede
ich
nicht
mit
dir
Make
them
digits
go
up,
niggas
thought
it
wasn't
possible
Lass
die
Ziffern
steigen,
Niggas
dachten,
es
wäre
nicht
möglich
Pull
up
in
that
'Vette
with
the
horse,
and
now
I'm
dusting
you
Fahr'
in
der
'Vette
mit
dem
Pferd
vor,
und
jetzt
häng'
ich
dich
ab
All
they
do
is
fibulate,
so
how
can
I
put
trust
in
you?
Alles,
was
sie
tun,
ist
lügen,
also
wie
kann
ich
dir
vertrauen?
I
don't
think
you
understand,
bae,
how
much
I
lust
for
you
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst,
Bae,
wie
sehr
ich
nach
dir
lechze
I
been
in
the
gym
liftin'
weights,
I
might
come
muscle
you
Ich
war
im
Gym,
hab
Gewichte
gehoben,
ich
könnte
dich
mit
Muskelkraft
überwältigen
Niggas
quick
to
judge,
but
they
don't
know
what
I
done
been
through
Niggas
urteilen
schnell,
aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Have
my
nigga
come
through
and
erase
you
like
a
pencil
Lass
meinen
Nigga
kommen
und
dich
ausradieren
wie
einen
Bleistift
My
bitch
super
bad,
she
got
a
Birkin
and
Shih
Tzu
Meine
Bitch
ist
super
heiß,
sie
hat
'ne
Birkin
und
'nen
Shih
Tzu
Balenci's
now,
but
use
to
do
Giuseppe
with
the
Christian
Jetzt
Balenci's,
aber
früher
trug
sie
Giuseppe
mit
Christian
Walking
out
of
Tiffany's
with
Tiffany
and
Crystal
Verlasse
Tiffany's
mit
Tiffany
und
Crystal
My
chick,
she
got
that
drip,
she
look
like
she
just
left
the
runway
Mein
Chick,
sie
hat
diesen
Drip,
sieht
aus,
als
käme
sie
grad
vom
Laufsteg
Pull
up
in
that
Bentley
truck
and
scoop
her
like
a
sundae
Fahr'
im
Bentley
Truck
vor
und
schnapp'
sie
mir
wie
einen
Eisbecher
On
Gelato
41,
you
know
it's
in
a
hemp
wrap
Auf
Gelato
41,
du
weißt,
es
ist
in
'nem
Hanf-Wrap
Come
and
take
your
lil'
sack,
you
know
that
we
won't
give
it
back
Komm
und
nimm
dein
kleines
Päckchen,
du
weißt,
wir
geben
es
nicht
zurück
Versace,
Dior,
Dolce,
boy,
you
know
my
outfit
mismatch
Versace,
Dior,
Dolce,
Junge,
du
weißt,
mein
Outfit
ist
ein
Mismatch
First
time
I
hit
Cali,
I
had
found
a
plug
on
WeedMaps
Das
erste
Mal
in
Cali,
fand
ich
einen
Plug
auf
WeedMaps
I
just
want
relations,
bae,
I
ain't
tryna
offend
you
Ich
will
nur
körperlichen
Kontakt,
Bae,
ich
versuch
nicht,
dich
zu
beleidigen
I
ain't
tryna
be
your
partner,
I
ain't
tryna
friend
you
Ich
versuch
nicht,
dein
Partner
zu
sein,
ich
versuch
nicht,
dein
Freund
zu
sein
Called
up
all
my
opps
and
told
'em,
"It
ain't
shit
to
end
you"
Hab
all
meine
Opps
angerufen
und
ihnen
gesagt:
"Es
ist
nichts,
euch
fertigzumachen"
Heard
your
past
was
broken,
yeah,
I
heard
you
kinda
fragile
Hab
gehört,
deine
Vergangenheit
war
gebrochen,
ja,
ich
hab
gehört,
du
bist
ziemlich
zerbrechlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tysen Bolding, Tuan Trong Than, Joel Anthony Puente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.