Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Easy
Das ist einfach
Boss
you
up,
that's
easy
Dich
zur
Chefin
machen,
das
ist
einfach
Put
you
on,
that's
easy
Dich
verwöhnen,
das
ist
einfach
Know
you're
used
to
them
selfish
niggas,
baby,
but
I'm
not
one
of
them
Ich
weiß,
du
bist
an
diese
egoistischen
Typen
gewöhnt,
Baby,
aber
ich
bin
keiner
von
denen
Go
on
and
pick
your
SUV
or
Benz,
you
can
get
one
of
them
Such
dir
deinen
SUV
oder
Benz
aus,
du
kannst
einen
davon
haben
Tell
your
ex
quit
callin'
'fore
I
smash
him
Sag
deinem
Ex,
er
soll
aufhören
anzurufen,
bevor
ich
ihn
verhaue
Yeah,
nigga
keep
it
pushin'
Ja,
der
Typ
soll
sich
verziehen
Cop
you
Ricky,
that
ain't
nothin'
Dir
Ricky
kaufen,
das
ist
nichts
Cop
you
clothes,
that
ain't
nothin',
yeah
Dir
Kleidung
kaufen,
das
ist
nichts,
ja
When
I'm
with
somebody
else,
you
know
I'm
thinking
about
you
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
zusammen
bin,
weißt
du,
dass
ich
an
dich
denke
Showed
you
how
to
be
a
real
one,
at
first
you
didn't
know
to
Habe
dir
gezeigt,
wie
man
eine
Echte
ist,
zuerst
wusstest
du
es
nicht
Don't
hustle
when
you
with
me
Du
musst
dich
nicht
abrackern,
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist
When
you
trippin',
that
shit's
paid
for
Wenn
du
auf
Reisen
bist,
ist
das
alles
bezahlt
Don't
worry
about
your
rent
or
none
of
your
bills,
that
shit
paid
for
Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Miete
oder
deine
Rechnungen,
das
ist
alles
bezahlt
All
that
late
night
selling,
all
that
dope,
I
had
to
slave
for
this
All
die
späten
Nächte
mit
Verkaufen,
all
das
Dope,
dafür
musste
ich
schuften
Adapted
to
that
lifestyle
making
them
M's,
I
was
made
for
this
Habe
mich
an
diesen
Lebensstil
angepasst,
um
die
Millionen
zu
machen,
ich
war
dafür
geschaffen
Don't
trip
lil'
bae,
I
got
you,
what
you
need?
It
ain't
a
problem
Keine
Sorge,
Kleine,
ich
hab
dich,
was
brauchst
du?
Es
ist
kein
Problem
All
the
time
I
missed
with
Izzy
and
Cyrus,
I
swear
I'm
sorry
All
die
Zeit,
die
ich
mit
Izzy
und
Cyrus
verpasst
habe,
ich
schwöre,
es
tut
mir
leid
I
can't
relate
to
everyone,
I
needed
somebody
Ich
kann
mich
nicht
mit
jedem
identifizieren,
ich
brauchte
jemanden
Yeah,
corrected
all
my
vibes,
I
needed
discipline
Ja,
habe
all
meine
Vibes
korrigiert,
ich
brauchte
Disziplin
Yeah,
late
night
scamming
baby,
I'm
on
that
shift
again
Ja,
spätes
nächtliches
Betrügen,
Baby,
ich
bin
wieder
auf
dieser
Schicht
If
I
go
tonight,
I
wonder,
will
I
live
again?
Wenn
ich
heute
Nacht
gehe,
frage
ich
mich,
werde
ich
wieder
leben?
If
they
lock
me
up
tonight,
girl,
will
you
stick
around?
Wenn
sie
mich
heute
Nacht
einsperren,
Mädchen,
wirst
du
bei
mir
bleiben?
Don't
believe
none
of
them
bitches,
them
hoes
lie
too
much
Glaub
keiner
von
diesen
Schlampen,
diese
Huren
lügen
zu
viel
Love
it
when
you
use
your
hands,
I
swear,
I
love
your
touch
Ich
liebe
es,
wenn
du
deine
Hände
benutzt,
ich
schwöre,
ich
liebe
deine
Berührung
They
reminiscing
on
the
flower,
that
shit
hurt
too
much
Sie
erinnern
sich
an
die
Blume,
das
tat
zu
weh
The
streets
the
ones
that
nurtured
us,
I'm
grounded
'til
I
hit
the
dust
Die
Straßen
haben
uns
genährt,
ich
bin
geerdet,
bis
ich
im
Staub
liege
Don't
care
what
that
shit
cost,
then
I'ma
grab
it,
I
don't
give
a
fuck
Egal,
was
das
kostet,
ich
nehme
es
mir,
es
ist
mir
scheißegal
Don't
care
what
you
done
been
through
girl,
I
got
you,
I
don't
give
a
fuck
Egal,
was
du
durchgemacht
hast,
Mädchen,
ich
hab
dich,
es
ist
mir
scheißegal
They
love
and
turn
to
hate
but
really
them
niggas
wanna
be
like
us
Sie
lieben
und
wenden
sich
zum
Hass,
aber
eigentlich
wollen
diese
Typen
so
sein
wie
wir
When
me
and
you
together,
ain't
no
stopping
us
Wenn
du
und
ich
zusammen
sind,
kann
uns
nichts
aufhalten
On
everything
I
love,
girl,
I'm
for
you
(on
everything
I
love)
Bei
allem,
was
ich
liebe,
Mädchen,
ich
bin
für
dich
da
(bei
allem,
was
ich
liebe)
Boss
you
up,
that's
easy
Dich
zur
Chefin
machen,
das
ist
einfach
Put
you
on,
that's
easy
Dich
verwöhnen,
das
ist
einfach
Know
you're
used
to
them
selfish
niggas,
baby,
but
I'm
not
one
of
them
Ich
weiß,
du
bist
an
diese
egoistischen
Typen
gewöhnt,
Baby,
aber
ich
bin
keiner
von
denen
Go
on
and
pick
your
SUV
or
Benz,
you
can
get
one
of
them
Such
dir
deinen
SUV
oder
Benz
aus,
du
kannst
einen
davon
haben
Tell
your
ex
quit
callin'
'fore
I
smash
him
Sag
deinem
Ex,
er
soll
aufhören
anzurufen,
bevor
ich
ihn
verhaue
Yeah,
nigga
keep
it
pushin'
Ja,
der
Typ
soll
sich
verziehen
Cop
you
Ricky,
that
ain't
nothin'
Dir
Ricky
kaufen,
das
ist
nichts
Cop
you
clothes,
that
ain't
nothin',
yeah
Dir
Kleidung
kaufen,
das
ist
nichts,
ja
When
I'm
with
somebody
else,
you
know
I'm
thinking
about
you
Wenn
ich
mit
jemand
anderem
zusammen
bin,
weißt
du,
dass
ich
an
dich
denke
Showed
you
how
to
be
a
real
one,
at
first
you
didn't
know
to
Habe
dir
gezeigt,
wie
man
eine
Echte
ist,
zuerst
wusstest
du
es
nicht
Don't
hustle
when
you
with
me
Du
musst
dich
nicht
abrackern,
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist
When
you
trippin',
that
shit's
paid
for
Wenn
du
auf
Reisen
bist,
ist
das
alles
bezahlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tysen Jay Bolding, Joel Anthony Puente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.